База книг » Книги » Разная литература » Демон против демона Том 2 - Сергей Вылегжанин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Демон против демона Том 2 - Сергей Вылегжанин

68
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Демон против демона Том 2 - Сергей Вылегжанин полная версия. Жанр: Разная литература / Приключение / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.
Книга «Демон против демона Том 2 - Сергей Вылегжанин» написанная автором - Сергей Вылегжанин вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на Baza-Book.com. Жанр книги «Демон против демона Том 2 - Сергей Вылегжанин» - "Разная литература / Приключение / Фэнтези" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Демон против демона Том 2" от автора Сергей Вылегжанин занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "".

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала

Шестой том. Что там будет, точно не знаю, но скоро всё закончится. Надеюсь.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 110
Перейти на страницу:

Демон против демона Том 2

Интерлюдия

— Присаживайтесь, друзья мои. — Император показал на несколько диванчиков, стоящих в помещении. — Хоть поговорим нормально. Подольше, а не на бегу.

— Почему долго? — Мэтр Галиот спокойно сел, хотя сам император ещё не устроился в своем кресле. Несмотря на периодическую показную вежливость, мэтру на этикет было наплевать даже тогда, когда он был придворным магом. Он схватил стоящую на столе каменную бутылку, легко вскрыл печать, налил в кубок. — Я в столице уже два прихода, у тебя сейчас всё просто и однозначно. Так, друг мой Шекрон? — Подняв полный кубок, он повернулся ко второму человеку, который зашёл в помещение вслед за ним.

— Если ты о том, что без закуски наша пьянка быстро закончится, то ты бесконечно прав. — В голосе второго архимага было демонстративное терпение и кротость, вообще-то в жизни ему не свойственная. Но при встречах с мэтром Галиотом оба архимага отыгрывали своеобразный ритуал общения, придерживаясь некоторых шаблонов поведения. — А вот если ты говоришь про того молодого человека, из-за которого меня выдернули из моего дома уже во второй раз, то тут я склонен согласится с Его Величеством. Всё очень неоднозначно.

— Да, речь про него. — Кивнул император. — Мы так его не обсудили после той встречи, когда я ему баронство отдал.

— В чём, собственно, проблема? — Мэтр Галиот разом выпил половину из своей немаленькой посудины, с шумом поставил кубок на стол. — Ну, показывает молодой парень защитные техники архимага. Это что, так мешает ему заниматься разведением коров в его баронстве? В истории королевства такие случаи точно были.

— Если бы он вернулся к себе домой, и тихо-мирно сидел в своём баронстве, я бы вас не позвал. — Заметил Его Величество, тоже наливая себе вино. — Проблема, вообще-то, не в нём. Точнее, не только в нём.

— А в чём? — Мэтр Галиот допил вино из своего кубка, вызвав кривую улыбку у второго архимага, мэтра Шекрона. — Баронам же можно быть магами? Или я пропустил изменение закона?

— Тебя не было в столице всего каких-то лет пятьдесят, а то и меньше. — Отмахнулся мэтр Шекрон. — Какие могли быть изменения за пару поколений? Нашему барону вообще лет двадцать на вид, не больше.

— Вообще-то, не пятьдесят, а только двадцать восемь. — Федосиний не удивился, оба архимага плохо жили так давно, что плюс минус пара десятков лет для них было не заметно. — Я же сказал, дело не столько в бароне, — император тяжело вздохнул, — сколько в одном непонятном божестве и… — он покрутил в руках каменную бутылку, — в моей дочери.

— О! У тебя появилась дочь! — Мэтр Галиот снова схватился за свою бутылку. — Чего сразу не сказал? Поздравляю! Это точно нужно отпраздновать. Как зовут эту малышку?

— У него уже две дочери, одна уже давно замужем. — Чуть усмехнувшись заметил Шекрон.

— О! Вот в чём дело. Парень хочет отбить её у законного мужа. — Мэтр поцокал языком. — Как я его понимаю. Замужние — самые страстные любовницы. Вот у меня…

— Помолчи, Галиот. — Прервал очередную историю Шекрон. — Будь серьезнее. Федосиний имеет в виду свою младшую. Ей ещё только тринадцать, насколько я знаю. Правильно?

— Да, будет четырнадцать вот-вот. — Кивнул император. — Совсем взрослая. Уже приходят брачные предложения.

— Вот. — Мэтр тоже удовлетворено кивнул. — Насколько я слышал, так случилось, малышка влюбилась в этого красавчика-барона. Понятно, что барон не отказался, когда она потащила его в постель, девочка она настойчивая. — Архимаг задумался. — Или он её потащил, а она не смогла отказать, тут мнения рознятся.

— Так это тоже нормально. Кто ж отказывается от дочери императора? — Галиот изобразил воодушевление. — Выход тут один: ей кулон против беременности, и пусть развлекается до своей свадьбы. Ему кулон не давать, бесполезно. — Перебил от императора, который что-то хотел сказать. — Или забудет зарядить, или потеряет где-то. Мужчины в этом плане очень рассеяны. По себе знаю.

И он налил себе остатки вина, после чего расстроено заглянул в пустую бутылку, словно надеясь увидеть на дне прилипшее вино.

— Да не в этом дело. — Уже раздраженно заметил император Федосиний. — Мне нужно знать, опасно ли им вообще… Общаться. Беременность дочери я как-нибудь переживу. А вот её подчинение какому-то неизвестному божеству поставит под сомнение её легитимность, как наследницы. Императрица может почитать божество, но не подчиняются ему. На данный момент она у меня единственная наследница.

— Простой, а почему она единственная наследница? Ты ж сказал, что она младшая? — Тут мэтра Гелиота посетила ещё одна мысль. Он поднял наполовину наполненный кубок, наставил его и указательный палец на императора. — Кстати, мне же кто-то совсем недавно говорил, что у тебя мальчик на днях родился. Подожди, когда он вырастет. — Его голос стал поучительным, каким был во времена жизни во дворце. Император словно в детство вернулся. — Девочки на троне без правильного мужа — беда для империи, точно тебе говорю.

— Сын у него погиб на дуэли год назад. — Терпеливо пояснил Шекрон, поднимая свой кубок, и привычно проверяя на яд, хотя прошлый наливал из этой же бутылки. — Правда, я лично до конца не понял, из-за чего она вообще произошла. — Повернулся он к императору. — Федосиний, расскажешь?

— Честно сказать, это я и хотел выяснить у баронета в ту встречу, когда вы оба его видели. Точнее, уже барона. — Император скривился. — Но ты, Шекрон, почему-то быстро сбежал. Что тебя так напугало, хочу спросить?

— Это от неожиданности. — Смутился архимаг. — Сначала парень легко отличил твой фантом от тебя реального, потом легко перебил технику ментального сканирования. Всё же, от пацана таких малых лет не ожидаешь техник архимага. Тем более, неизвестных техник. Я прожил такую долгую жизнь, потому что не чурался убежать от того, что выглядит опасно.

— Да что там неизвестного-то! — Пренебрежительно отмахнулся мэтр Галиот. — Аурный щит, это уровень магистра. Да, отражающая система в нём странная, но мальчик просто его немного доработал и всё. Вытяжка на твой канал, застрявший в этом

1 2 ... 110
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Демон против демона Том 2 - Сергей Вылегжанин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Демон против демона Том 2 - Сергей Вылегжанин"