Нож в сапоге. Том 1. Черный кот. Часть 2.
Глава 4. Сорок восемь часов.
Глава 4. Сорок восемь часов.
На смену октябрьским дождям пришел ноябрьский иней. Он расползся подобно хрустальному напылению по всем слоям и поверхностям провинциального города. Из года в год последний месяц осени служил знамением для значительной части континента – святой спаситель Рэйнар Озаренный терял силы. Похититель солнца становился изобретательнее и коварнее, и Рэйнар ничего не мог с этим сделать. День становился короче, а лужи на трактах и провинциальной брусчатке обрастали первой коркой.
В таверне «Теплый прием» посетителей совсем не было. Заведение отставной военный закрыл еще вчера примерно в полдень. В тот самый миг, когда большинство жителей города предположили самое страшное. Стоит сказать, что горожане в большинстве своем не были религиозны. Однако даже у самых ярых представителей агностицизма вмиг закрались сомнения.
Вечером второго дня, Гидеон сидел на табурете, нервно поглядывая в окно, и держа в руках заряженный арбалет. Пожилой ветеран давно потерял счет времени. Течение жизни ускоряется с каждым годом – вероятно возраст сказывается. Однако сейчас, одноглазый мужчина почувствовал, что вечер не на шутку затянулся. А если говорить прямо – он превратился в вечность. Замедлились, а вскоре и вовсе остановились минуты и часы, ускорилось сердцебиение. Гидеон улавливал его до тех пор, пока не услышал грохот на втором этаже. Он бросился к лестнице, и преодолев несколькими прыжками, что для его преклонных лет – вопиющее достижение, ступени, замер у двери. Сомнений быть не может. В помещении слышались мужские стоны. Он узнал их. Открывший дверь мужчина не ошибся. Внутри комнаты, где Грисельд любил отсыпаться по утрам после своих ночных похождений, лежал сам Грисельд. Он был ранен, и тяжело дышал.
-Твою Бога душу! Командир! – Старик бросился к стягивающему с себя маску Коту.
– Гидеон… – Тяжело дышал парень… – Сейчас, сейчас. Погоди. Мне нужно только отдохнуть. Немного отдохнуть… И я продолжу. Нужно перевести дух…
– Рехнулся поди?! Ничему жизнь не учит дурья твоя голова! – Крикнул Крофт, зажимая кровоточащее плечо, и искоса поглядывая на то, что осталось от некогда целого окна.
– Сейчас… Погоди… Дай мне только подняться… Я расскажу… Мне кажется я знаю, Гидеон… Нужно идти… Только… – Кот поднялся, но тут же упал, уронив окровавленный клинок. Меч лязгнул о пол. – Вчера… – Он попытался подняться, но снова потерял равновесие… – Вчера…
Старик подхватил его и повел к кровати…
– Вчера. Когда Гренц пришел…
– Батюшки! Лежи уже здесь! Сколько ж кровищи…
– Проклятый Вернон Гренц…
***
4.1.
После того что случилось на болотах, господин Монро решил, что руку все же стоит вылечить. Угля в жерло разрастающегося конфликта подкидывал еще и назойливый капитан Крофт, который со всей ответственностью заявил, что спрячет снаряжение Черного Кота в том случае, если Грисельд окончательно не выздоровев, вознамериться в очередной раз его примерить. После долгих споров и уговоров, старик взял верх, и Монро все же уступил.
Молодой парень, впрочем, не мог ждать. Не в этот раз. Он решил, что сидеть без дела – самоуничтожение, а потому принял решение искать информацию не облачаясь в черное и не надевая маску. На деле вышло так себе. Собрать сведения относительно Джузеппе Гиральди, Вражека, а также владельца завода по переработке удобрений, затерянного в торфяных лесах – практически не удалось. Про ученые умы, казалось, вообще можно было забыть. Что касается господина Валеца, успехи были, но не то чтобы значительные. На улицах, в лавках, заведениях, трепались, что некто Валец является крупным предпринимателем. Он владеет несколькими объектами в городе. Человек, по всей видимости, чистый перед законом, но не считающий нужным вести публичную жизнь, отдавая предпочтение серой безвестности.
Становилось понятно, почему Говард Форк ничего не знал о своем нанимателе. После прощальных слов, сказанных болотным монстром, Грисельд все же предпринял попытку выяснить что-то о владельце завода. Он задал последний вопрос Говарду. Ответ болотника не утешил…
Пока кости срастались, сердце кровоточило. Господин Монро чувствовал себя рыбой, выброшенной на берег. Он не оставлял попыток разузнать что-то и о ребенке Клавдия Квиллена. Он посетил, должно быть, все приюты, обошел все злачные места, где могла собираться беспризорная молодежь. Говоря с трудными детьми, Монро описывал внешность Клавдия и упоминал имя матери, надеясь, что двенадцатилетний юнец объявится. Попытки были тщетны. И даже после того, как Грисельд заявился в принадлежащий некогда семье Квилленов дом, расспросил тучную женщину о Терезе Квиллен, походил по соседям, осведомленности не добавилось…
Шло время. Когда рука была избавлена от стесняющей движения перчатки, а пальцы безболезненно сгибались, Монро вспомнил о снаряжении, а вернее о том, что произошло в доме Гато. Ваза была задета мечом. Мститель неоднократно бранил себя за это. Он помнил, что меч необходимо носить за спиной. Пробил час. И Грисельд таки решил задачу, не забыв прикупить себе новую пару сапог и плащ.
Он вдохнул холодный воздух полной грудью. Серебристый покров городских луж сверкал. Их встреча была назначена на северо востоке – на улице праведников. К слову, в народе неблагоприятному участку, прилегающему к северо-восточной стене, дали свое название – «Муравьиный гриб». Старейший из районов города получил свое прозвище не просто так. Давным-давно еще во времена деревушки Офра – поселения, ставшего впоследствии внушительной провинцией, случилось нечто странное. Согласно легенде селяне обнаружили в лесу невероятной величины белый гриб. После того как находку с трудом удалось доставить в деревню, староста принял решение разделить гриб между всеми, но прежде, он решил сам попробовать его на вкус. Результат не заставил себя долго ждать. Староста изменился. Конец истории с течением времени ветвился сродни виноградной лозе. Одни говорят, что в Офрузаявился инквизитор в сверкающих латах и уничтожил чудовище. Другие твердят, что старосту схватили, он впал в безумие, а из его черных глаз и безобразного рта ползли насекомые. Селяне привязали беднягу к столбу и сожгли. Были и другие версии. Согласно одной из них, сельский старожила превратился в молодого, мускулистого парня, бросил на земляков презренный взгляд, закинул на плечи юную, но обворожительную дочь пастуха, и отправился вместе с ней на