должно быть сумасшедший, если поверит, что я не свяжусь с мистером Блэкборном при первом же шансе. Что если я увижу что-нибудь и не сообщу ему? Не то чтобы, но это значило, что мистер Хендрикс сможет сделать что-нибудь с моими оценками. В следующем году парни вернуться в академию, а где буду я?
Я выдохнула, стоя и смотря на пол. Я не хотела принимать или отрицать то, что он сказал. Я прошла тихо мимо него и вышла в коридор, обняв себя руками.
— Хорошего вам выздоровления, — сказал он и закрыл дверь за мной.
Я прошла, шатаясь, по пустому коридору, задержавшись на минуту, пока размышляла стоит ли мне найти мистера Блэкборна или лучше вернуться на урок, чтобы найти Коту.
Мистер Маккой материализовался в другом конце пустого коридора, направляясь в свой офис. Его пышные усы подергивались. Его тёмно-коричневый костюм сидел по телу. Моя кожа покрылась мурашками при виде его и я прижала голову, пытаясь проскочить мимо, не заговорив с ним.
Его лицо приподнялось, когда мы приблизились друг друг.
— Сэнг Соренсон, — сказал он резко, облокотившись о стену и преграждая путь.
— Почему вы не на уроке?
— Директор Хендрикс вызывал меня, — сказала я тихо, смотря на ближайшую дверь офиса, чтобы избежать взгляда на его лицо.
— Но меня отпустили.
— Проблемы, — сказал он. Он издал щелкающий звук ртом.
— Нет.
— Вы не очень хорошая лгунья, — сказал он.
Рука, которая была на стене, соскользнула и обвилась вокруг моей талии. Рукой он обнял моё бедро и сжал слегка.
Я вздрогнула, слезы собрались в уголках моих глаз. Мой разум опустел. Я скрестила руки на груди, боясь двинуться, боясь дышать. Пальцы горели через юбку, оставляя шрам на голой коже. Дайте мне уйти, умоляла я про себя, так как мой голос отказывался работать.
Он наклонился так, что я могла чувствовать запах смеси соли и масла, то есть того, что у него было на завтрак этим утром.
— Я слежу за вами, — сказал он и сжал моё бедро. Я отвернула лицо, приложив руку ко рту, чтобы не закричать.
— Я слежу за теми мальчиками тоже. Я знаю, как они трогают тебя. Если я увижу хоть одно непристойное движение между вами, вы будете в моем кабинете быстрее, чем успеете моргнуть.
Он отпустил меня, потопал вниз по коридору в свой офис. Он открыл его, вошёл внутрь и закрыл за собой дверь.
Я прислонилась к двери, хватая ртом воздух, чтобы прийти в себя. Моё бедро болело там, где он схватил меня. Я была уверена, что там будут синяки. Я задрожала. Мне нужны мальчики. Кота. Люк. Виктор. Где они были? Могла ли я им рассказать? Нет, я не могу ничего им рассказать. Я должна несмотря ни на что. Что я скажу? Мой разум затуманился и я двинулась вперёд без раздумий. Я взяла пропуск у стола. С натянутым лицом я прошла все коридоры одна по направлению в класс.
4. РЕАКЦИЯ
Я вошла в класс английского, когда урок уже заканчивался. Прежде чем зайти, я помотала головой и потерла лицо, чтобы в глазах не было слёз, так как хотела выглядеть спокойной и собранной.
Внутри я расклеилась. Директор Хендрикс расстроил меня. Мистер Маккой привел меня в шоковое состояние.
Я открыла дверь в класс и почувствовала, как глаза всех учеников устремились на меня. Я всё ещё дрожала, и щеки покраснели. Самые тяжёлые взгляды принадлежали Коте, Люку и Габриэлю. Я почувствовала их молчаливое обращение с множеством вопросов ко мне, прежде чем я прошла шла по классу.
Я низко опустила голову и проскользнула мимо учителя, протянув ей записку и тихо присев на свое место. Моя попытка вернуть себе самообладание провалилась из-за присутствия мальчиков.
Мисс Джонсон продолжала лекцию по текущему прочитанному материалу. Я села, поджав губы. Взгляды мальчиков прожигали меня, но я не могла посмотреть на них. Если я посмотрю, я заплачу или сделаю что-нибудь, что я не должна сделать на уроке.
— Сэнг, — прошептал Кота, непроизнесенная, спокойная и требовательная команда слышалась в том, как он произнес моё имя..
Несмотря на своё решение, я взглянула ему в глаза.
Это всё, что ему было нужно.
Кота подскочил со своего места и обратился к учителю.
— Мисс Джонсон, извините, что прерываю вас, но Сэнг чувствует себя нехорошо. Могу я её отвести к медсестре?
Мисс Джонсон открыла рот, собираясь отказать, так как только пришла в класс, но взглянув на меня, её лицо смягчилось. Она кивнула ему.
— Идите.
Я ненавидела и любила Коту в тот момент. Я сомневалась и намеревалась подождать окончания урока, чтобы поговорить. Класс любопытных глаз снова посмотрел на меня. Мисс Джонсон сделала лучше, она перенаправила внимание на себя, начав говорить громче и задавать вопросы по материалу. Кота собрал мои вещи со своими и ждал меня, чтобы вывести из класса. Рукой за спиной он махнул, я знала: это знак Люку и Габриэлю. «Оставайтесь здесь. Я позабочусь о ней».
Когда мы вышли из класса, Кота взял меня за руку и быстро направился по зданию. Мне нужно было бежать трусцой, чтобы успеть. Он правда отведет меня к медсестре?
Он вёл меня, ничего не говоря, его глаза потемнели за очками. Он остановился у школьной комнаты отдыха, которая находилась на достаточной дистанции от классов, заскочил в секцию для мальчиков, осмотрелся и потянул меня внутрь.
Я прислонилась к стене, кончиками пальцев я прикоснулась к горлу, готовая выбежать, если кто-нибудь поймает нас.
Он бросил вещи на пол и проверил лавки. Когда он убедился, что мы одни, подбежал к двери и запер ее.
Моё сердце колотилось не только из-за того, что случилось этим утром, но и из-за того как быстро Кота сработал. Он подвёл меня за руку к спрятанным лавкам. Он указал на поверхность.
— Сядь.
Я задрожала, но послушалась, спокойно сев на лавочку, качая ногами. Кота − босс.
Он прижал ладонь к лавке на другой стороне от моих ног и слегка наклонился, его лицо было в нескольких дюймах от моего. Красный галстук, который он носил, выскользнул из его искусственной формы и коснулся моих голых коленей.
— Что случилось?
Он сверлил меня взглядом и это подействовало: слезы вновь проступили, а губы затряслись.
— Хендрикс…, - произнесла я с трудом.
Моё тело так трясло, что мой голос дрожал тоже. Я не была такой чувствительной, но после проблем с моими родителями, школьные проблемы были тем, к чему я не была готова.
Он выдохнул и сказал что-то похожее