База книг » Книги » Разная литература » Level up! Руководство по созданию классных видеоигр - Скотт Роджерс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Level up! Руководство по созданию классных видеоигр - Скотт Роджерс

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Level up! Руководство по созданию классных видеоигр - Скотт Роджерс полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111
Перейти на страницу:

192

Других трех китов. Да, в оригинале тут снова три слова на одну и ту же букву (но другую): action (действие), aiming (прицеливание) и ammo (боеприпасы). – Прим. перев.

193

И другое длинноствольное оружие. – Прим. перев.

194

Напоминает мне историю о том, как диснейлендовский «Дом с привидениями» стал шутером в самом прямом смысле. Летом 1974 года вооруженный пистолетом 22-го калибра гость выстрелил в одного из призраков-дуэлянтов в сцене на балу. Пуля пробила дыру в огромном стекле, отвечавшем за иллюзию призрака Пеппера (когда с помощью стекла и особого освещения создаются «призрачные» визуальные эффекты). Руководство было в панике. Это огромное стекло устанавливали с вертолета, и, чтобы его заменить, пришлось бы снимать со здания крышу. Но один остроумный имажинер, быстро осмотрев паутину трещин в стекле, просто шмякнул поверх дырки резинового паука. Вуаля! И нет проблемы. Этот паук висит там по сей день.

195

Почему бы во время следующего отпуска не поколесить по миру и не поиграть в интерактивные аттракционы-поездки? Buzz Lightyear’s Space Ranger Spin (Walt Disney World Resort, Флорида), Men in Black: Alien Attack (Universal Studios, Флорида), Laser Raiders (Legoland Windsor Resort, Соединенное Королевство), Challenge of Tutankhamun (Six Flags, Бельгия), Labyrinth of the Minotaur (тематический парк развлечений Terra Mitica, Испания) и Toy Story Midway Mania (Disney California Adventure). Все это аттракционы – рельсовые шутеры.

196

Термин дабл-болтинг (double bolting) пришел из игр серии Ratchet & Clank. Когда героя в них бьет враг, он теряет болты (местную валюту). Если их не собрать, болты спустя какое-то время пропадают. Но иногда возникают ситуации, при которых героя отбрасывает прямо на другого врага или на угрозу, из-за чего он теряет еще больше болтов. Герой оглушен атакой, управление возвращается не сразу, так что игрок не успевает собрать ни первую, ни вторую порцию вылетевших болтов и поэтому теряет в два раза больше, чем от первой атаки.

197

Чекпойнт (checkpoint), он же «точка сохранения», – точка, где игра сохраняется автоматически. После поражения игровой персонаж «воскресает» в ней. – Прим. перев.

198

Пока что.

199

Видал я большие группы взрослых людей, полностью парализованных этим внутренним конфликтом.

200

Выглядит он, впрочем, зашибись.

201

Я понимаю, что агрессивность – один из аспектов поведения, но дизайнеры часто рассматривают боевку как отдельную систему, поэтому я решил, что этот аспект заслуживает отдельного пункта.

202

Это еще и попросту безответственно. Пожалуйста, не будьте безответственным дизайнером.

203

Художники измеряют персонажей в «головах» – буквально в человеческих головах. К примеру, средний человек обычного роста имеет высоту семь голов, а героический персонаж может быть ростом в восемь с половиной голов.

204

Как по мне, враги, с которыми можно драться, куда увлекательней.

205

Еще этот термин иногда переводят как «навигация по ортодромии», «навигация по промежуточным пунктам». – Прим. перев.

206

Повествовательная техника, при которой показанное игроку, зрителю или читателю событие кратко намекает на нечто, что произойдет в будущем. Помогает распалить интерес, создать интригу или напряжение. – Прим. перев.

207

О том, как наиболее эффективно выдавать награды, поговорим на уровне 13.

208

Ух, да план уровня 13 уже у нас в руках!

209

Не говоря уж о том, что для списков есть книги типа бестиария AD&D.

210

В оригинале он еще и алфавитный, но чтобы сделать его алфавитным на русском, пришлось бы перепридумывать – и перерисовывать – часть врагов. Так что просто представьте, что этот бестиарий еще прекраснее. – Прим. перев.

211

Разумеется, в случае с Саб-Зиро и Скорпионом принцип называется «синий ниндзя / желтый ниндзя», что звучит куда менее эффектно.

212

Но не нарушайте треугольник странного.

213

А еще лучше, если получится дать злодейские сцены и другим врагам, не только главному оппоненту.

214

Demolition Man (1993), режиссер Марко Брамбилла. – Прим. ред.

215

Тьфу, черт, родители же мертвы! Ну вот, теперь ваш герой бездомный. Довольны?

216

Про сложность поговорим на уровне 13, так что придержите коней.

217

Меткое высказывание дизайнера Portal Кима Свифта на GDC в 2008 году: Portal Creators on Writing, Multiplayer and Government Interrogation Techniques («Создатели Portal – о писательстве, многопользовательском режиме и правительственных техниках допроса»), Крис Фейлор, Shacknews.com (https://www.shacknews.com/article/51474/gdc-08-portal-creators-on).

218

Напоминает знаменитую цитату Жан-Поля Сартра: «Ад – это другие». Сартр умер в 1980-м, так что мы не узнаем, оценил ли бы он хорошие дезматчи.

219

Переводится как «Нужно сжечь веревку». Игру можно найти здесь: https://www.kongregate.com/games/Mazapan/you-have-to-burn-the-rope. – Прим. перев.

220

Спойлер: нужно сжечь веревку.

221

Потому что ходьба не геймплей!

222

Слово puzzle чаще переводится как «головоломка» и означает непростую задачу, решение которой требует логики и сообразительности (например, шараду или ребус). Многие видеоигры включают головоломки. Однако же Роджерс применяет термин puzzles и к тем задачам, какие в русском языке традиционно головоломками не называют: например, те, что требуют от игрока вовремя перепрыгнуть угрозу. В таких случаях мы переводим этот термин просто как «задача». – Прим. перев.

223

О ключах подробнее поговорим на уровне 13.

224

И в прямом, и в переносном смысле.

225

Я и по сей день напрягаюсь, когда вспоминаю крутящиеся валики в комнате с призраками в Dragon’s Lair. Возможно, в этой сцене впервые в играх использовалась механика с таймингом.

226

Оригинальный сайт больше не работает, но идеи его живы. Например, оценки игр по описанной системе можно увидеть здесь: https://starttocrate.tumblr.com/. – Прим. перев.

1 ... 110 111
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Level up! Руководство по созданию классных видеоигр - Скотт Роджерс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Level up! Руководство по созданию классных видеоигр - Скотт Роджерс"