База книг » Книги » Разная литература » Увидеть Пруссию и… умереть - Геннадий Владимирович Юшкевич 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Увидеть Пруссию и… умереть - Геннадий Владимирович Юшкевич

1
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Увидеть Пруссию и… умереть - Геннадий Владимирович Юшкевич полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11
Перейти на страницу:
боевой славы группы «Джек».

— Ну, как поживает наш обелиск? — интересуется Ревин. — Уж и не припомню, когда был там. Всё как-то не складывается ехать в ту сторону. Ёлочки, наверное, уже вымахали?

— Выросли, очень красиво смотрятся. Стелу, правда, заменили на новую, металлическую. Но сделанная вами плита до сих пор лежит возле постамента.

— Надо туда съездить как-нибудь, — говорит Станислав Андреевич. — А может, и ребят из нашего стройотряда найти. Помянем тех, кто шестьдесят лет назад там погиб, свою историю вспомним…

Андрей Забелкин, «Калининградская правда»,

10 ноября 2004 года.

Примечания

1

Тильзит — Советск (здесь и далее — примечания редакции).

2

Инстербург — Черняховск.

3

Паукнен (Хоенбрух) — посёлок Громово Славского района;

Мелаукен (Либенфельде) — посёлок Залесье Полесского района.

4

Парве — река Луговая.

5

Гросс Скайсгиррен (Кройцинген) — посёлок Большаково Славского района.

6

Ауэрвальде — не существует, находилось к северо-востоку от нынешнего посёлка Зеленово Полесского района.

7

Вильгельмсбрух — разъезд 298-й километр, между Славском и Большаково.

8

«Марафон» — облава (партизанский жаргон).

9

Вервольф — оборотень (нем.).

10

Швентойе — река Швента.

11

Минхенвальде — посёлок Зеленово Полесского района.

12

Жаргиллен (Айхенроде) — посёлок Богатово Полесского района.

13

Тимберканал — Головкинский.

14

Шмалленберг — не существует, находился к северу от нынешнего посёлка Зеленово Полесского района.

15

Гольден ур — золотые часы (нем.).

16

«Шароварить» — быть в дозоре (партизанский жаргон).

17

Нихьт шиссен! — Не стреляйте! (нем.).

18

Гевейр ап! — К ноге! (нем.).

19

Шиллгаллен — станция не существует, находилась у нынешнего посёлка Ближнее Полесского района.

20

Бюргсдорф — посёлок Берёзовка Полесского района.

21

Гумбиннен — Гусев.

22

Хальт! — Стой! (нем.)

23

Альт Киршнабек — посёлок Ельниково Полесского района.

24

Данциг — Гданьск.

25

Аугустов — Августов, на территории Польши, недалеко от границы с Белоруссией.

26

Дайме — река Дейма.

27

Лабиау — Полесск.

1 ... 10 11
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Увидеть Пруссию и… умереть - Геннадий Владимирович Юшкевич», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Увидеть Пруссию и… умереть - Геннадий Владимирович Юшкевич"