Келли Робертсон, Кейт Кихан, Лидии Благден, литературному редактору Алиссе Оливье-Табукашвили, художнику обложки Келли Чонг и всей чудесной команде.
Благодарю всю потрясающую команду «Allen&Unwin» в Австралии: Кейт Уитфилд, Джоди Вебстер, Еву Миллс, Сандру Нобс, Лиз Кемп, Саймона Панагариса, Иветт Гилфиллан, Анну Макфарлейн – и всех, кто работал над книгой и поддерживал ее. Я так признательна за все, что вы сделали. Для меня невероятно важно иметь такую местную поддержку.
Огромное спасибо также командам издательств: «Alta Novel» в Бразилии (переводчик Джованна Чинеллато), «CooBoo» в Чехии (переводчик Петра Бадалец), «Lumen» во Франции (переводчик Матильда Тамаэ-Буон), «Anassa Könyvek» в Венгрии (переводчик Адам Сарпатки), «Эксмо» в России (переводчик Ольга Бурдова), «Vulkan» в Сербии (переводчик Елена Милосавлевич), «Montena» в Испании (переводчик Елена Мариан Масип) и «Olimpos» в Турции (переводчик Жасмин Байрактар). И пока я пишу благодарности, книга готовится к выходу в издательствах «Piper», Германия, «Mondadori», Италия, и «Wydawnictwo MAG», Польша.
Увидеть подарочные издания «Только монстр» было воплощением мечты. Беспредельная благодарность за невероятные книжные боксы, которые привлекли такое количество читателей. Спасибо большое Аниссе и всем сотрудникам «FairyLoot», Коринне и команде «OwlCrate», а также ребятам из «Bookish Box», «Librarian Box», «Fabled», «Duality Box», «NovelTea Chest» и «Lovinbookscandle».
Я также безмерно признательна всем потрясающим авторам, которые рекламировали «Только монстр»: Хафса Файзал, Стефани Гарбер, Хлоя Гонг, Адалин Грейс, Синди Лин, Наташа Нган, Линетт Нони, Наоми Новик, К. С. Пакат и Джун Тан.
Мне оказали огромную поддержку писатели, чьи дебютные книги вышли в 2021 и 2022 гг. От вас я узнала очень много новой информации об аспектах публикации, особенно про маркетинг. Особенно хочу поблагодарить Дебору Фалайе, Джессику Олсон, Акшаю Раман, Кайли Ли Бейкер, Лили Лэйнофф, Лесли Веддер, Сью Линн Тан, Джун Энд, Джуди И. Линн, Эмили Тьед и Линдалл Клипстоун.
Наконец, хотелось бы выразить признательность Хранителям традиции земель, на территории которых я написала эту книгу, и отдать дань уважения их старейшинам – прошлым, настоящим и будущим: народам бунуронг бун вуррунг, вурунджери вой вуррунг и джа-джа вуррунг из племени кулин.
Спасибо за выбор нашего издательства!
Поделитесь мнением о только что прочитанной книге.
Примечания
1
Даал (дал, дхал) – густой гороховый или чечевичный суп родом из Индии; может служить приправой к гарниру или подаваться как самостоятельное блюдо.
2
«Pietro Il Grande» – «Петр Великий, царь всея Руси» – утраченная на долгие годы шутливая мелодрама в двух актах на музыку Гаэтано Доницетти.
3
Narrow – в пер. с англ. «узкий».