База книг » Книги » Романы » Фея при дворе – к рискованной игре - Маргарита Преображенская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Фея при дворе – к рискованной игре - Маргарита Преображенская

106
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фея при дворе – к рискованной игре - Маргарита Преображенская полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 52
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52

с характерным грассированием и лёгким пришепётыванием, сопровождавшимся тихим звоном бубенцов.

«Фарфадет, фарфадет,

Как красиво он одет!

И в любви хорош он тоже,

Хоть и выглядит, как дед!»

Как толькo отзвучали последние слова песни, Лютик материализовался рядом со мной, загадочно улыбаясь и шевеля редкими вислыми усами. Его наряд действительно заслуживал внимания: нарочито алый капюшон с оплечьем, украшенным бубенцами, дополнялся зелёным пурпуэном, синими шоссами и жёлтыми сапогами с длинными загнутыми носами. Красавец, одним словом! Красавец-дед!

– Узңал что-то? – с надеждой спросила я.

– Ну, епископ всё утро молился, а потом что–то записывал, - сообщил фарфадет.

– Что именно? – уточнила я.

– «Что-что»! Я грамоте не обученный! – проворчал Лютик и обиженно сдвинул брови. - Но можно будет поинтересоваться у заплечников, может, кто из них смог прочитать.

Заплечниками называли бесформенные субстанции духовного мира, представлявшие собой сгустки энергии несбывшихся надежд и нереализованных планов. Они были невидимы для людей, но хотя бы один заплечник всегда маячил рядом с каждым человеком.

– Χотелось бы письмена эти почитать, – пробормотала я себе под нос.

– Дофина не было в его спальне, он вернулся под утро. Где был всю ночь, я не знаю, но опять же, можно справки навести! – продолжал фарфадет.

– У него есть дама сердца? - спросила я, предположив, что Людовик провёл ночь с ней.

– Вряд ли. По-моему, дофин любит только себя, - со знанием дела возразил Лютик. – К тому же он скуп и сторонится увеселений.

– За ним надо организовать слежку, – сделала вывод я.

– Организуем! – кивнул фарфадет. – Сегодня с ночи к нему дежурную тень приставим.

– Хорошо. А что делали женщины? – спросила я.

– Что ж они могут делать? Конечно же, сплетничали и примеряли платья! – Лютик скорчил забавную рожицу,изображая, как местные дамы надевали наряды, жеманно поводя плечами и томно опуская веки.

– В честь чего вдруг такой повальный интерес к новым одеждам? – спросила я.

– Завтра состоится рыцарский турнир: готовятся прелестницы, – пояснил фарфадет.

Получалось, что все были заняты важными делами. Tак кто же из них отравитель?

— Ну, а советник короля чтo делал? - поинтересовалась я, вспомнив проницательный и холодный взгляд Жака Кёра.

– Купцов принимал, - сказал Лютик. - Те ткани новые привезли, духи, украшения и меха по заказам местных красоток, ну и занесли ему образцы показать . Он, можно сказать, у людей, как главный фей пo торговле! Всем заведует!

– М-да… главный фей… – усмехнулась я.

Вот, значит, откуда смесь запахов: в покоях советника стояли флаконы духов, ароматами которых пропиталась одежда. Мне страшно захотелось взглянуть на новые ткани и потребовать, что бы портные сшили мне платье по моему эскизу, но у меня пока не было денег. Я просто не успела их добыть .

– А ты у него в долг попроси! – подсказал мне фарфадет, хитро улыбаясь.

– Только долгов мне и не хватало! – насупилась я.

Брать в долг предпочитали только самые «прекрасные» феи, у затейниц это было не принято.

– Ой-ой-ой! Что ж в этом такого? Да ему весь королевский двор должен, даже сам король,и еще половина Φранции! – усмехнулся Лютик. - Жак Кёр несметно богат! От него не убудет.

После этого разговора еще больше растолстевший от положительных эмоций фарфадет исчез, предварительно показав мне потайной выход из моих поқоев, о котором не знал даже король. По словам Лютика, этот путь создал первый хозяин замка – рыцарь Куртене – ещё в XI веке. Я чуть было не рассекретила этот тоннель, открывавшийся нажатием на незаметный выступ на стене, но королевский паж вбежал в мои покои секундой раньше, торопясь сообщить, что всё готово к выезду в Бурж.

Я спустилась к воротам замка, где стоял четырехместный портшез, который предстояло везти четырём чёрным коням. Жерди, на которых была укреплена богато украшенная крытая кабина, показались мне недостаточно прочными, а сама конструкция – грубой и непрактичной, но человеческое общество почему–то очень медленно совершенствoвалось в плане внедрения передовых идей, словно его развитие ктo–то специально тормозил.

Внутри портшеза меня уже ждали Карл VII, чьи восторженные взгляды совсем не радовали, и Жак Кёр. Прохладная улыбка, которой этот «главный фей» встретил мой приход, почему-то очень раздражала; впрочем, я, наконец, должна была себе признаться: раздражение возникало из-за того, что советник не проявлял ко мне никакого интереса как к җенщине. «Ведь он всего лишь стареющий человек, у него в волосах уже есть серебряные пряди, а на лице – тонкие морщины вокруг глаз и в углах рта, а еще он смертен и не идеален. Низшая раса! Значит, и думать о нём не следует!» – мысленно говорила я себе, но вопреки логике снова думала о Кёре. Может быть, у людей тоже существовали какие–то чары по привязыванию мыслей? Но я по-прежнему не заметила и следа какого-то волшебства.

Город Бурж произвёл на меня впечатлеңие несколько мрачного, но довольно приятного места. По сравнению с сиянием и красотой Облачного Предела он казался блеклым и примитивным, но всё же не лишённым определённого очарования. У каждого человеческого дома будто была своя душа, что делало его более уютным и родным, чем все одинаково красивые и хорошо оборудованные жилища фей. Особняк Кёра в Бурже оказался одним из самых больших и богатых. Он был построен на краю города. Половину его площади занимали жилые помещения, а вторую половину – сад. Пятиугольная форма, сочетание древнеримского и готического стилей, величие и изысканность каждого элемента, делали этoт дворец похожим на крепость, исполненную строгой красоты и продуманности деталей внутреннего и внешнего убранства. Наставницы говорили, что все человеческие дома похожи на их владельцев. Особняк Жака Кёра был тому ярким подтверждением.

– Я как раз хотел показать вам последние поступления товаров, сир, – сказал советник, пропуская меня и моего венценосного благодетеля в одну из комнат своего особняка.

Я ожидала увидеть там всё, что угодно, но только не нагромождение самых великолепных вещиц. Чего здесь только не было: жемчуга, изысканный фарфор, парфюмерия, безделушки. Особенно мне понравились удивительные серебряные розы, будто расшитые жемчугами росы. Когда люди успели научиться создавать такую красоту, подвластную только лучшим мастерам

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52

1 ... 12 13 14 ... 52
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фея при дворе – к рискованной игре - Маргарита Преображенская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Фея при дворе – к рискованной игре - Маргарита Преображенская"