Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 143
под тунику и нащупал пальцами затвердевший сосок. Она со стоном прикусила его нижнюю губу. Его вторая ладонь тем временем пробралась к ней между ног, лаская ее поверх брюк.
Скарлетт как раз потянулась к пуговицам на его брюках, когда раздался стук в дверь. Замерев, она повернула голову на звук.
– Если смерть не стоит на пороге нашего дома, я настоятельно рекомендую вам уйти и сделать вид, что вас здесь никогда не было, – прорычал Сорин, повернув голову к двери.
– Что ж, возможно, смерть действительно у нас на пороге, – послышался голос Сайруса. – Мы битый час пытаемся найти вас обоих.
– Видимо, нам следовало все же остаться на лестнице, – проворчала Скарлетт. – Было бы неплохо по-быстрому перепихнуться перед смертью.
Зарычав от досады, Сорин скатился с нее и, подойдя к двери, рывком ее распахнул.
– В чем, собственно, дело?
Сайрус вздрогнул при виде полуобнаженного Сорина и Скарлетт, которая сидела на кровати и поправляла тунику.
– О какой смерти речь, Сайрус? Мы умираем? Кто-то еще умирает? Или мне самолично кого-то прикончить? Что происходит? – беззаботно спросила она, поднимаясь с постели.
Сайрус ухмыльнулся, а Сорин натянул рубашку.
– Границы. На границах гонцы. Дети ночи.
– На обеих границах? – уточнил Сорин, выходя из комнаты вслед за Сайрусом.
– Да, – подтвердил тот. – Сойер прислал весточку, пока мы пытались найти вас. Почему мы не могли послать вам огненное сообщение?
Интересно. Очевидно, помещение под библиотекой не допускает не только телепортации и перемещения посредством порталов.
– Что им нужно? – спросила Скарлетт.
– Поговорить с принцами.
– С принцами? – переспросил Сорин. – Не с Талвин?
– Нет, – мрачно ответил Сайрус. – Они знают, что ты не передал Талвин их… оружие.
Сорин почувствовал, как замерла стоящая рядом с ним Скарлетт, и сам остановился и повернулся к ней.
– Они пришли за мной? – ахнула она.
– Похоже на то, – вздохнул Сайрус.
– На нашу сторону им не перебраться, Скарлетт, – заверил Сорин, поднося руку к ее щеке. – Ты в безопасности. Они тебя и пальцем не тронут.
– Не в этом… А где остальные? – обратилась она к Сайрусу.
– Элиза на границе с небольшим отрядом солдат. Рейнер на разведке, ожидает приказа, – отчитался тот, собирая на затылке свои волосы длиной до плеч и перевязывая их кожаным ремешком, пока они шли дальше по коридору.
– Есть ли новости от Брайара? – спросил Сорин.
– Сойер сказал, что он на границе с Накоа и Нив, следит за происходящим.
– Кто-нибудь сообщил Талвин?
– Полагаю, она пока ничего не знает. Но как долго пробудет в неведении, сказать не могу, – ответил Сайрус.
Они свернули в зал совета.
Скарлетт хранила молчание. Сорин взглянул на нее и понял, что она здесь лишь наполовину, вполуха слушает то, что они обсуждают.
– Мы должны отправиться к границе. Нужно выяснить, что узнала Элиза, – сказал Сорин, наблюдая за Скарлетт, которая стояла перед окном и смотрела на горы.
– Согласен, – кивнул Сайрус и тоже взглянул на королеву, затем, подняв брови, снова на Сорина.
А тот не знал, что сказать своему Второму. Он не ведал, о чем думает его жена. О Микейле? Или о Кассиусе? Или мысленно вернулась в комнату под библиотекой и вспоминает что-то еще, что там узнала?
– Скарлетт, – нерешительно позвал он.
– Хм? – прикусив нижнюю губу, пробурчала она, не поворачиваясь к ним.
– Мы идем на границу к Элизе.
– Хорошо.
Она не сделала ни единого движения, чтобы приблизиться к ним. Пламя плясало по ее пальцам и клубилось среди теней, которые она вызвала. Сорин видел, как она делала то же самое на балконе, затерявшись в собственных мыслях.
Сорин открыл портал и подбородком указал Сайрусу, чтобы проходил. Бросив осторожный взгляд на Скарлетт, тот согласно кивнул и исчез. Сорин пересек комнату и подошел к Скарлетт.
– Я думал, что ты захочешь пойти с нами, – сказал он.
– Что? – Она посмотрела на него, сморщив нос в замешательстве.
– На границу. Я сказал, что мы отправляемся на границу, чтобы проверить, как там Элиза. Полагаю, ты захочешь пойти с нами.
– Да, конечно, – поспешно согласилась она.
Прежде чем Сорин успел сказать что-то еще, она взяла его за руку, и он почувствовал знакомое ощущение телепортации. В следующее мгновение он оказался у самой границы, посреди небольшого, залитого светом полуденного солнца лагеря. Магические заслоны были установлены таким образом, чтобы фейри видели происходящее в землях смертных, а с другой стороны к ним заглянуть не могли. Все выглядело как бескрайнее поле.
На территории людей тоже был разбит маленький лагерь, посреди которого стояли в ожидании трое детей ночи. Судя по всему, они знали наверняка, где проходит граница. Скарлетт отпустила ладонь мужа и подошла к самому краю. Сорин протянул к ней руку, удерживая от рокового шага.
– Эти дети ночи здесь единственные? Их всего трое? – спросила она.
Тени вились по ее плечам, спускались по рукам. Сорин успел привыкнуть видеть ее без них, и не знал, вызвала ли она их сама или они возникли по собственному почину.
– Да, других пока не видно, – ответил он, обнимая ее рукой за талию.
Скарлетт склонила голову набок, изучая их.
– А как ты это определяешь? Кроме как по запаху?
– В отличие от фейри, у них нет ярко выраженных физических черт, – пояснил Сорин. – Но они защищаются от солнца. У других, которых я вижу, кожа открыта.
– А кроме этого, никак нельзя выяснить? Если бы все они были одеты одинаково, с прикрытыми кожными покровами и стояли бы бок о бок, ты бы смог определить, кто из них вампир, а кто смертный?
– Нет.
Ее губы сжались в тонкую линию.
– Как вы посылаете эти огненные сообщения? Я хочу знать, сколько их на границе Двора Воды.
– Ты можешь вызвать сюда Брайара, – предложил Сорин. – Поговоришь с ним лично.
– Нет, ему нужно быть в своем Дворе, пока все не решится, – возразила Скарлетт отстраненным голосом.
Сорин отправил ее запрос. Огненное послание вспыхнуло и исчезло.
– Узнаешь ли ты кого-нибудь из смертных? Может, среди них есть представители твоих Высших сил? – неожиданно спросила Скарлетт.
– Нет, – ответил Сорин, быстро окинув взглядом лагерь по ту сторону границы. – Никого из Высших сил здесь нет.
– Каков план, принц? – К ним подошла Элиза. За ней по пятам следовал Сайрус.
– Кто-нибудь говорил с ними? – спросил Сорин, наблюдая за Скарлетт, которая начала вышагивать вдоль границы, не сводя глаз с трех детей ночи. Ему оставалось только гадать, о чем она думает.
– Нет. Они сами пытались завязать разговор, но никто не ответил, – пояснила Элиза.
– И что сказали?
– Что хотят поговорить с тобой.
Глаза Элизы теперь были устремлены на королеву, которая опустилась на землю и начала рисовать в грязи. Она выводила какие-то символы, стирала
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 143