База книг » Книги » Научная фантастика » Леди теней - Мелисса Рёрих 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Леди теней - Мелисса Рёрих

59
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Леди теней - Мелисса Рёрих полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 136 137 138 ... 143
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 143

видел, как Сол вспорол ей бок кинжалом, прежде чем эта стерва напустила на него свои тени.

В следующее мгновение его горло пронзила стрела, и предсмертные хрипы превратились в бульканье. Сайрус тут же нацелил еще одну.

– В этом не было необходимости, – прорычал Колтон сквозь зубы.

Мрачная улыбка Сорина стала шире.

– У нас с тобой разное представление о том, что такое необходимость.

Колтон напрягся.

– Этот адский двор всегда кишел самыми мерзкими из вас.

– Возможно, именно поэтому Деймас ориентировался на нас, создавая Черный синдикат, – парировал Сорин. – Говори, что хотел, пока кровососа слева от тебя не постигла та же участь за то, что тратите мое гребаное время.

– Я все сказал. Лорд послал меня проверить его оружие, – повторил Колтон, пожав плечами. – Я ожидал увидеть ее рядом с тобой, исходя из того немногого, что я о ней слышал.

– Можешь передать своим хозяевам, что она больше не оружие и вообще не их забота. Они ее не получат. Никогда, – прорычал Сорин.

Колтон усмехнулся.

– Мы здесь не ради нее. Она сама вернется, вот увидишь, – задумчиво протянул он, сверкая черными глазами. – Ты поймешь, принц Огня, что тени всегда возвращаются во тьму.

– Если вы здесь не ради нее, то что тогда вам нужно? – рявкнул Сорин. Ему нужно вернуться к Скарлетт, которой явно что-то известно.

Вампир, повторивший слова Микейла месячной давности, усилил его беспокойство по поводу ее пребывания по ту сторону границы. Что она думает обо всем этом? Он чувствовал, как она вышагивает на стороне фейри. Губы Колтона скривились в зловещей ухмылке, он обнажил клыки.

– Подтвердить личность принца Огня.

– И это все? Ради этого ты привел с собой друзей? Не мог справиться в одиночку? – потребовала ответа стоящая рядом с Сориным Элиза.

– Вообще-то, нет, – возразил Колтон. – Это был скорее бонус, если честно.

– Почему твои соратники стоят у границы двора Воды? – спросил Сайрус, не переставая целиться в другого сына ночи. – А у границ двух других дворов?

– Возможно, тебе следует спросить, почему она отказалась сопровождать тебя для разговора со мной, – протянул Колтон.

– Ты не в праве интересоваться ее поступками, – прорычал Сорин.

На его языке вился дым. Он держал руки в карманах, чтобы спрятать кольцо и поддерживать во врагах уверенность, что он не может пользоваться своей магией, но вампир все больше его раздражал.

Глаза Колтона холодно сузились.

– Как и ты – тайнами лордов.

«Спасибо, что любишь меня, как звезды любят ночь, Сорин. Спасибо, что привел меня домой».

Эти слова поразили его, пригвоздили к месту. Он повернулся лицом к границе, и тут на него нахлынуло осознание. Скарлетт улыбалась ему так лишь однажды, не считая того момента, когда говорила о Джульетте, – когда прощалась с ним, чтобы отправиться к Микейлу.

Сорину было не видно, что происходит на их стороне границы. Он сделал шаг, намереваясь пойти к ней. Принудить ее рассказать, что она поняла, но предостерегающий возглас Элизы заставил его обернуться. Он отпрянул, когда мимо пролетел кинжал из ширастоуна, оставив неглубокий порез на плече. У Сорина не было времени. Что-то случилось с его женой.

Он с рычанием бросился к двум оставшимся вампирам. Взвившееся пламя окружило место стоянки смертных, послышались крики. Дети ночи зашипели, когда Сорин поднял руку, продемонстрировав надетое на палец кольцо Скарлетт. Огонь пронесся по маленькому лагерю, сметая все на своем пути: палатки, плоть, кости, превращая их в пепел на ветру. Сорин не пощадил никого. Никому не дал шанса молить о пощаде.

Он отдал мысленный приказ, и горла детей ночи сжали огненные удавки. Вампиры протестующе завопили. Он заставил навеки замолчать того, кто не вымолвил ни слова во время этой короткой встречи, засунув пламя ему в глотку. Тот рухнул на землю, чтобы больше никогда не подняться.

Колтон уставился на него исполненным ненависти взглядом.

– Скажи мне, что собой представляет ее теневая магия, – прорычал Сорин, сильнее сжимая кольцо пламени.

Колтон устремил взгляд на предплечье Сорина, где чернел знак сделки – пламя с тремя бриллиантами – потом поднял на него глаза, и по его лицу расплылась медленная, хитрая улыбка.

– Очень скоро ты узнаешь, что собой представляет ее магия, принц Огня. Чародейка об этом позаботится, – прохрипел он, изо всех сил сопротивляясь давлению у себя на горле.

Сорин туже и туже затягивал петлю пламени – до тех пор, пока голова противника не отделилась от тела.

– Святые боги, Сорин, – в недоумении произнес Сайрус. – Ни единого пленного, чтобы допросить?

Ничего не ответив, Сорин повернулся и помчался через границу к тому месту, где оставил свою жену.

– Скарлетт!

Он оглядывался по сторонам, высматривая серебряную вспышку в море черных, рыжих и золотых волос, но тщетно. Его зов оставался без ответа. Он не видел и не чувствовал Скарлетт.

Он посмотрел на свою руку, где на фоне загорелой кожи темнела метка близнецового пламени. Их связь на месте. Неразрывная.

– Что, черт возьми, происходит? – требовательно спросила Элиза. Она задыхалась, следуя за ним по пятам.

Кровь отхлынула от лица Сорина, когда его взгляд остановился не на королеве с серебристыми волосами, а на кольце, которое парило в воздухе, удерживаемое тенью. Кольце с бриллиантом и двумя рубинами. Ее обручальном кольце.

Он потянулся к связи между их душами, прокричал ее имя, но ответом была тишина. Как будто некая стена блокировала их общение. Он обрушил пламя на это препятствие и делал это снова, снова и снова, но так и не уничтожил его.

Появившийся из пепла Рейнер застыл на месте при виде паники, ярости и ужаса, написанных на лице его принца. Сайрус и Элиза приросли к земле, а Сорин… просто стоял, не в состоянии связно мыслить, едва дыша. Скарлетт ушла. Бросила его.

– Сорин? – нерешительно позвал Сайрус. – Где она?

Он не мог подобрать слов, неотрывно глядя на кольцо, плавающее на подушке тьмы.

– Что это? – тихо спросил Рейнер, указывая на что-то под тенью.

На рисунок. Тот, который Скарлетт нацарапала на земле.

Сорин подошел ближе. Дрожащей рукой он потянулся к кольцу и поймал его. Тень мгновенно рассеялась. Когда он сомкнул кулак вокруг полоски металла и драгоценных камней, ему сдавило грудь, словно он сжал собственное сердце. Втянув носом воздух, он почувствовал аромат жасмина, лаванды, цитрусовых и самой ночи.

– Что это такое? – спросила Элиза.

Внутренний двор стоял вокруг него в ошеломленном молчании. Сорин опустился на колени перед изображенными Скарлетт символами.

– Что это такое? – повторила Элиза резче, почти истерически.

– Это кровная метка, – прохрипел Сорин, наконец-то обретя голос.

– Не может быть, – пробормотал Сайрус, наклоняясь, чтобы рассмотреть знаки.

Увы, может. Так оно и было. Кровь оросила тщательно

Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 143

1 ... 136 137 138 ... 143
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Леди теней - Мелисса Рёрих», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Леди теней - Мелисса Рёрих"