База книг » Книги » Домашняя » Принципы проектного финансирования - Э. Р. Йескомб 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Принципы проектного финансирования - Э. Р. Йескомб

484
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Принципы проектного финансирования - Э. Р. Йескомб полная версия. Жанр: Книги / Домашняя. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 136 137 138 ... 144
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 144

Коммерческие риски (Commercial risks). Риски проектного финансирования, которые являются неотъемлемой частью самого проекта или рынка, для его продукции или услуги: риски, связанные с завершением работ, эксплуатацией проекта, поставкой необходимого сырья, получаемой выручкой, и экологические риски. См. главу 7.

Компенсационный платеж (Termination sum). Платеж, который осуществляет покупатель или партнер по контракту при досрочном окончании действия проектного соглашения. См. § 5.8.

Комфортное письмо (Comfort letter). Письмо с подтверждением вторичных обязательств, которое не является гарантией. См. § 7.11.

Конкурентные торги за право реализовать проектное соглашение (Public procurement). См. § 3.6.

Консультанты, работающие в интересах заимодавцев (Lenders’ advisers). См. § 4.4.

Контракт на конструкторские работы, поставку оборудования и строительство проекта (DPC contract). См. ЕРС-контракт (EPC contract).

Контракт на конструкторские работы, строительство, финансирование и эксплуатацию (Design-build-finance-operate – DBFO). См. Контракт на строительство – владение – управление и передачу прав собственности (BOТ).

Контракт на платные услуги по переработке давальческого сырья, который заключается с покупателем продукции (Pull tolling). См. Push tolling. См. § 6.3.1.

Контракт на платные услуги по переработке давальческого сырья, который заключается с поставщиком сырья (Push tolling). См. § 6.3.1.

Контракт на покупку продукции (Off take contract). Соглашение, на основании которого проектная компания производит и продает продукцию покупателю. См. § 5.1.

Контракт на покупку электроэнергии (Power purchase agreement – PPA). См. § 5.1.2.

Контракт на поставку сырья, основанный на принципе put or pay (Put or pay contract). См. § 6.3.1.

Контракт на поставку топлива для проекта (Fuel supply contract). См. § 6.3.

Контракт на пропускную способность (Throughput contract). Проектное соглашение на пользование трубопроводом. См. § 5.1.1.

Контракт на разнице (Contract for differences). Проектное соглашение, на основании которого проектная компания продает свою продукцию на рынке, но платит покупателю или получает с него разницу между рыночной ценой и ранее согласованным уровнем цен на эту продукцию. См. § 5.1.1; 7.8.4.

Контракт на строительство – владение – передачу прав собственности (Build-own-operate – BOO). См. § 1.3.

Контракт на строительство – владение – управление и передачу прав собственности (Build-own-operate-transfer – BOОT). См. § 1.3.

Контракт на строительство – владение – управление и передачу прав собственности (Build-operate transfer – BOТ). См. § 1.3.

Контракт на строительство – лизинг – и передачу прав собственности (Build-lease-transfer – BLT). См. § 1.3.

Контракт на строительство – лизинг – эксплуатацию и передачу прав собственности (Build-leasing-operate-transfer – BLOT). См. Контракт на строительство – лизинг – и передачу прав собственности (BLT).

Контракт на строительство – передачу прав собственности – эксплуатацию (Build-transfer-operate – BTO). См. § 1.3.

Контракт по типу take and pay (Take and pay contract). Контракт, на основании которого покупатель платит согласованную цену за купленную продукцию, но он не обязан ее покупать. См. § 5.1.1; 6.3.1.

Контракт по типу take or pay (Take or pay contract). Контракт, на основании которого покупатель обязательно должен купить продукцию; в случае отказа делать это он обязан полностью заплатить за нее. См. § 5.1.1; 6.3.1.

Контракт по эксплуатации и техническому обслуживанию (O & M contract). Контракт на проведение работ, связанных с эксплуатацией и техническим обслуживанием проекта, который заключается от имени проектной компании на проведение этих работ. См. § 6.2; 7.7.2.

Контракт «под ключ» (Turnkey contract). Контракт на проектирование и сооружение проекта в целом.

Контролируемый счет расходов (Disbursement account). Банковский счет проектной компании, на который переводятся средства собственного капитала и заимствования и с которого осуществляются платежи для возмещения расходов в период сооружения проекта. См. § 12.3.2.

Концессионное соглашение (Concession agreement). Это соглашение, на основании которого проектная компания поставляет услуги государственному предприятию или напрямую широкой общественности. См. § 5.2.

Корпоративная ссуда (Corporate loan). Ссуда под бухгалтерский баланс предприятия и существующий бизнес. См. § 1.2.

Корпорация частных зарубежных инвестиций (Overseas Private Investment Corporation – OPIC). Государственная корпорация, подразделение Агентства США по международному сотрудничеству в целях развития. См. § 8.3.5; 10.5.2.

Краткосрочный кредит (Mini-perm). Кредит на период сооружения и несколько первых лет эксплуатации проекта, который рефинансируется при последующем долгосрочном кредитовании. См. § 12.6.3.

Кредит для оборотного капитала (Working capital loan). Кредит, чтобы компенсировать необходимый оборотный капитал. См. § 11.4.2.

ЛИБОР (London Interbank Offered Rat – LIBOR). Лондонская ставка предложения по межбанковским депозитам, одна из основных «плавающих» процентных ставок. См. § 1.

Лид-менеджеры (Lead managers). Банки, занимающиеся структурированием и андеррайтингом заимствования. См. § 4.1.1; 4.1.4.

Лизинг (Lease). Форма заимствования, при которой финансируемое оборудование принадлежит арендодателю. См. § 2.4; 12.13.4.

Лизингополучатель (Lessee). Лицо, принявшее на себя обязательство по лизингу (например, проектная компания). См. § 2.4.

Лизингодатель (Lessor). Поставщик финансирования согласно лизинговому договору (равноценен заимодавцу). См. § 2.4; 12.13.4.

Макроэкономические риски (Macroeconomic risks). Риски проектного финансирования, связанные с инфляцией, процентными ставками или коэффициентами обмена валют. См. главу 8 и § 11.3.

Матрица риска (Risk matrix). Перечень рисков проектного финансирования с указанием способов их уменьшения. См. § 7.3.

Межамериканский банк развития (Inter-American Development Bank – IADB). Региональная международная финансовая организация. См. § 10.6.7.

Международная ассоциация развития (International Development AssociationIDA). Организация – филиал Всемирного банка, предоставляющая финансирование для самых бедных стран. См. § 10.6.3.

Международная ассоциация, которая разрабатывает стандартные формы документации для свопов процентной ставки (International Swap and Derivatives association – ISDA). См. § 8.2.1.

Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 144

1 ... 136 137 138 ... 144
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принципы проектного финансирования - Э. Р. Йескомб», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Принципы проектного финансирования - Э. Р. Йескомб"