База книг » Книги » Сказки » Не открывать! Малипусечки! - Шарлотта Хаберзак 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Не открывать! Малипусечки! - Шарлотта Хаберзак

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Не открывать! Малипусечки! - Шарлотта Хаберзак полная версия. Жанр: Книги / Сказки. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 25
Перейти на страницу:
что они всё-таки успеют вовремя собрать всех майпупусов.

— Значит, крошечные человечки бегают не как им вздумается, — сказал он с сияющей улыбкой. — Они прячутся в конкретных местах, надо только понять, в каких именно!

Глава 16. Новый старый подозреваемый

Друзья устроились на скамейке возле кафе «Сахарок», чтобы обсудить, как им найти остальных майпупусов. Но вскоре снова начался сладкий град, и им пришлось занять столик на веранде маленькой кондитерской. Хозяева были рады получить назад свою метлу и постучали черенком по маркизе, чтобы стряхнуть оттуда накопившиеся конфеты.

Рядом с ребятами расположились демонстранты, выступавшие против обязательного ношения шлемов. За соседним столиком сидел господин Ольмец, бывший бургомистр. Он читал «Нудингский вестник», на первой полосе которого была размещена фотография Рыночной площади, засыпанной пёстрыми градинами. Немо с досадой подумал, что завтра в газете наверняка напечатают фото его неуклюжего отца.

— Кажется, град прекратился, — заметила Ода, выглянув из-под маркизы.

— Отлично! — Фред запихнул в рот последний кусок ватрушки, собрал крошки с тарелки и заботливо покормил ими Хикса. — Значит, мы можем продолжить поиски.

— Согласен. — Немо допил чай. Он был рад, что он и его лучший друг снова заодно. После падения господина Пинковски даже Фред понял, что от такой погоды добра не жди.

— Давайте разделимся, — предложила Ода, делая последний глоток какао. На её верхней губе остались толстые шоколадные усы. — У меня скоро урок фортепиано, поэтому я поищу майпупусов в музыкальной школе.

— А моя поишкать Миппи! — крикнул Хикс из сумки Фреда.

— Тсс! — сердито зашипел на него Фред.

— Ты, наверное, скучаешь без неё? — спросил Немо с лёгким сочувствием.

— Исё как! — Хикс грустно вздохнул. — Вот гди она мозит быть?

— У парикмахера? — предположил Немо. — Или в супермаркете на полках с косметикой?

— Потому что она девочка? — Ода сердито сдвинула брови. — Что за предрассудки?

— Почему предрассудки? — стал оправдываться Немо. — Просто Миппи держала в руке флакончик духов.

— А вдруг это были не духи, а пробирка? — Ода слизнула с верхней губы какао. — Может, Миппи изучает химию?

— Никс! — возразил Хикс. — Миппи смешивать яйц с маляком. Она делять лучши ф мири ванюч бомбы.

Немо и Ода удивлённо переглянулись.

— Поищите майпупусов в садах, — сказала Ода, энергично вскочив со стула. — Секи сказал, что маи отвечают именно за них. — Она подошла к стойке, заплатила за всех и, даже не взглянув на мальчишек, вышла из кафе.

Немо удручённо поглядел ей вслед. Что бы он ни делал, ему никак не удавалось произвести впечатление на Оду. Сначала она увидела его в дурацком халате, а теперь он то и дело говорит какие-то глупости!

В мрачном настроении он покинул следом за Фредом маленькую кондитерскую и отправился вместе с ним и Хиксом на дальнейшие поиски крошечных человечков. Оставалось надеяться, что в этот раз им повезёт.

Как Ода и предсказывала, они нашли немало майпупусов в садах и огородах. Маи подгребали листья и чистили кроличьи клетки. Других человечков мальчики увидели в больнице, где было полно пострадавших с ушибами и вывихами. А вот человечков пу ребята встретили на лыжных трамплинах, качелях, скалодроме в городском парке, бензоколонке и вышке бассейна. А майпу были там, где жители Нудинга отдыхали или развлекались: в аппарате с попкорном в кинотеатре, в кафе-мороженом у Клаудио и в большом зале отеля «Корона». Вот только Миппи так и не попалась им на глаза.

— О-о-ох! — поник головой Хикс.

— Сколько нам удалось собрать? — спросил Немо, когда они шли мимо шикарной виллы господина Кригельштейна.

— Минутку. — Фред остановился, чтобы свериться со списком. Но не успел он произвести подсчёты, как электрические ворота открылись и мимо проехал большой автомобиль. За рулём сидел владелец нудингской велосипедной фабрики и яростно сигналил ребятам, хотя те уже отскочили в сторону.

— Хватит сигналить! — крикнул Немо вслед автомобилю, и тут ему в голову пришла блестящая идея. — Фред, скорее за мной! — Он потащил друга к медленно закрывающимся воротам гаража. — Вдруг мы найдём в гараже Тикки?

Он лёг на живот и пролез в сужающуюся щель. Прямо как герой боевика! Жаль, Ода его не видела!

— Может, зря мы это делаем? — Фред неохотно отложил свою метлу, с унылым видом лёг на землю и нырнул в гараж следом за Немо. За воротами он снова вскочил и отряхнул конфеты с искусственного меха бабушкиной шубы.

— Ву-у-упи! — присвистнул Хикс, с любопытством выглянувший из сумки. — Где ми попаль?

— Мы в гараже. — Немо огляделся и заметил в полумраке, что на потолке трёхместного гаража было сделано новое верхнее освещение. Тут было чисто и аккуратно, приятно пахло полиролью для автомобиля. Немо вспомнил, что во время большого снегопада крыша старого гаража Кригельштейна обрушилась, погребя под собой «Ягуар». Заново отстроенный гараж был красивее и просторней. Кажется, в нём даже появились новые автомобили. Немо узнал американскую ретромашину, а за ней — открытый кабриолет «жук».

Послышался рокот. Бррррр! Бррррр!

— Неужели Кригелыштейн возвращается? — испуганно прошептал Фред.

— Не-е-ет. — Немо узнал этот шум! Точно такой же он слышал в машине родителей. Пригнувшись, он подкрался к кабриолету, стараясь, чтобы его не было видно в зеркале заднего вида.

Тикки! В самом деле это она!

Крошечная маи с розовыми волосами сидела в кресле водителя и, держа в руках крошечный руль, изображала рокот мотора. За её спиной, наверху кресла, веселились от души майпупусы пу. Каждый раз, когда Тикки резко крутила маленький руль, они наклонялись вбок, словно на крутом вираже, и визжали от удовольствия.

Затаив дыхание, Немо подкрался к ним ближе.

На этот раз промахнуться нельзя! Поэтому нужно быть хитрым.

Он неожиданно выскочил возле кабриолета, показал на настенную полку и крикнул:

— Осторожно, радар скорости!

— А-а-акс! — Тикки дёрнулась и нажала на воображаемый тормоз. Все майпупусы испуганно посмотрели на полку. Немо воспользовался их замешательством и сгрёб всех со спинки кресла.

— Готово! — Он торжествующе посадил майпупусов в сумку Фреда.

— Вот это да! — Фред тоже смотрел на полку.

— Это был просто отвлекающий манёвр, — усмехнулся Немо. — Нет тут никакого радара.

— Ясное дело. — Фред смерил Немо пренебрежительным взглядом. Его внимание привлекло кое-что совсем другое.

Он подошёл к полке, сунул руку в ящичек и издал радостный возглас:

— Что тут у нас?

— Откуда это у вас? — взволнованно спросила Ода, когда под вечер друзья снова встретились в кондитерской. В музыкальной школе она собрала много майпупусов, которых тоже поместила в сумку Фреда. Теперь она сидела с мальчишками под полосатой маркизой и, вытаращив глаза, разглядывала пачки леденцов.

— Из гаража господина Кригельштейна, — радостно ответил Немо. Он был доволен, что наконец-то мог сообщить

1 ... 13 14 15 ... 25
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Не открывать! Малипусечки! - Шарлотта Хаберзак», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Не открывать! Малипусечки! - Шарлотта Хаберзак"