1
Выйдя из поезда, Томас Ройд заметил на перроне Мери Олдин,которая приехала в Солтингтон его встретить.
Он лишь смутно помнил ее и сейчас, увидев вновь, был приятноудивлен, отметив уверенную и доброжелательную манеру общения.
– Как я рада видеть вас, Томас, – сказала она, сходу называя его просто по имени. – Давненько вы не бывали в наших краях.
– Я очень благодарен вам за то, что вы пригласили меняпогостить. Надеюсь, я не слишком обременю вас.
– Совсем нет. Напротив. Мы с нетерпением ждали вашегоприезда. Это ваш носильщик? Скажите ему, чтобы отнес вещи к машине. Она стоитпрямо в конце перрона.
Все чемоданы были уложены в «Форд». Мери села за руль, иРойд устроился рядом с ней на переднем сиденье. Они отъехали от станции, иТомас отметил, что она опытный водитель. Мери ловко и осторожно вела машину поулицам, уверенно меняя скорость и обгоняя излишне медлительных водителей.
Солткрик находился в семи милях от Солтингтона. Когда онивыехали из этого маленького ярмарочного городка на проселочную дорогу, МериОлдин вновь вернулась к разговору о важности его визита:
– Знаете, Томас, я действительно расцениваю ваш приездкак подарок судьбы. Вы появились очень своевременно. У нас там создаласьдовольно напряженная ситуация, и посторонний человек… или, вернее, новый гостькак раз то, что нужно.
– Какие-то неприятности?
Его тон, как обычно, был достаточно равнодушным, почтинебрежным. Казалось, он задал этот вопрос скорее из вежливости, чем изинтереса. Такое отношение еще больше расположило к нему Мери Олдин. Ей ужаснохотелось поговорить с кем-нибудь, но лучше всего с тем, кто не проявлялизлишней заинтересованности.
– Да, – сказала она, – у нас создаласьдовольно сложная обстановка. Вы, вероятно, знаете, что Одри сейчас здесь?
Она помедлила, ожидая подтверждения, и Томас Ройд кивнул вответ.
– Но кроме того, приехал и Невиль со своей новой женой.
Брови Томаса поползли вверх. Через минуту-другую он сказал:
– Какая неловкость, однако!
– Вот именно. Это была идея Невиля.
Она сделала паузу. Ройд не произнес ни слова, но Мери,словно почувствовав ток молчаливого недоверия, исходивший от него, повторилаболее решительно:
– Да, все это затеял Невиль.
– Но зачем?
Она на мгновение оторвала руки от руля и воскликнула:
– О, вероятно, всему виной современные веяния! Полноевзаимопонимание и доброжелательность. Приятельские отношения в любовномтреугольнике. Нечто в этом роде. Но вы знаете, я не думаю, что подобные планылегко осуществимы.
– Вы правы, – задумчиво сказал он и спросил: – Чтособой представляет его новая жена?
– Кей? С виду, конечно, очень симпатичная. Просто красотка.И, разумеется, совсем юная.