База книг » Книги » Детская проза » Тайна отеля «Зимний дом» - Бен Гутерсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайна отеля «Зимний дом» - Бен Гутерсон

1 426
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайна отеля «Зимний дом» - Бен Гутерсон полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 66
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66

Элизабет вышла из комнаты, сперва пройдясь зигзагами по ковру. Затем пропрыгала по лестнице через две ступеньки. Там она увидела мужчину и женщину в чёрном, которые рассматривали какую-то книгу из шкафа. Они стояли к лестнице спиной. Элизабет перестала прыгать и понеслась вниз, торопясь спуститься, чтобы они её не увидели. Спустившись на второй этаж, она снова взглянула в их сторону, но шкаф закрывал обзор.

– Странные птицы! – проскрипел Миль громко из офиса Леоны на первом этаже.

– Тс-с, Миль, – сказала Леона. Она была в офисе, и её тоже не было видно.

– Странные птицы! – ещё раз позвал Миль.

Элизабет заглянула в свой рюкзак, чтобы убедиться, что «Руководство для детей» спрятано под другими книгами, и продолжила спускаться.

Глава одиннадцатая
Матч на титул лучшего составителя метаграмм
Мать
Рать
Ратл
Ротл
Рота
Нота

По пути на обед в Зимний зал Элизабет остановилась у входа, чтобы полюбоваться фамильным древом и огромными фресками. Рядом с древом на стене девочка увидела нарисованный свиток со стихотворением. Утром она его как-то не заметила.

Где горы высоко стоят, Туманом полны до небес, Осенние дни улетят, Туда, где зима белит лес.
Зима остаётся со мной, Но снова пою о весне, Смывает гроза летний зной, И запах цветочный сильней.
Глазами октября смотри, И слушай – как апрель. Всё время врут календари, Ночь в старину длинней.
Сначала свет, а после тьма, Чтоб перейти за край. Кулон блестит, сводя с ума… Лишь веру не теряй.

Она подумала о стихах, которые ей нравились, например, «Там, где кончается тротуар». Ещё интересные стихи были в «Алисе в Стране чудес». Но стихотворение на стене, на её взгляд, не имело никакого смысла. Хотя, пока она перечитывала его несколько раз, у неё возникло такое же состояние-ощущение, как когда она решала кроссворд или помогала двум джентльменам собирать пазл с изображением гималайского монастыря. Как будто в стихах было что-то, что можно было разгадывать.

Она ещё раз посмотрела на семейное древо, и кое-что показалось ей странным: более половины женщин, перечисленных в нём: Морена, Клариса, Серена, Лавина, Ровена и Равенна – прожили ровно сто лет.

«Какова вероятность такого совпадения?» – подумала Элизабет. Одной из немногих женщин, кто не дожил до ста лет, была жена Норбриджа. «Это тоже странно», – подумала она.

Снова прозвучал колокольчик, и Элизабет вошла в зал. Фредди ждал её за тем же самым столиком, где они завтракали.

– Как тебе библиотека? – спросил он.

Элизабет уселась, и начался разговор. Фредди рассказал ей о своих успехах с Ореховым Чудорбаном, а она рассказала о библиотеке. О найденной книге она говорить не стала. Когда принесли еду, она решила спросить Фредди о том, что её волновало.

– Ты должен приходить к Норбриджу каждый день и отмечаться?

Фредди в этот момент уминал перловый суп с мясом.

– В смысле – говорить ему, где я, или что-то в этом роде?

– Да.

– Нет. Ну, иногда он интересуется, как у меня дела, но это происходит нерегулярно. Мы с ним обсуждаем проект, и всё.

Он поправил очки на носу.

– А почему ты спрашиваешь?

– Он попросил меня отмечаться у него дважды в день. Я подумала, может быть, ты тоже так делаешь.

Фредди покачал головой.

– Не-а. Может…

Он не закончил фразу.

Элизабет не могла догадаться, что он собирается сказать.

– Что? А?

– Ну, он знает моих родителей и всё такое. Может, он просто… Я не знаю. Ты говорила, что это какое-то чудо, что ты здесь оказалась. Может, он просто проявляет бдительность. Чтобы быть уверенным, что с тобой ничего не случится.

Его слова не убедили Элизабет. Она подумала, что они очень сильно отличались друг от друга, и, возможно, Фредди тоже это заметил. Он-то был богат, и у него были родители. Она была полной противоположностью – бедной сиротой. На мгновение она почувствовала себя такой же отверженной, как это бывало в Дрире. Она была «племянницей» самых бедных жителей городка.

– Ты знаешь, я ведь прошлой ночью дошла до библиотеки. Я видела, как Норбридж там искал какую-то книгу, – сказала она, спеша выбросить из головы воспоминание о своих тёте и дяде. – Я видела его через стекло. И он был какой-то странный, когда провожал меня в мой номер, а потом пришёл посыльный и позвал его куда-то. Там явно случилось что-то серьёзное. Норбридж сразу изменился. Такая разница…

– Ты можешь перевернуть «разница» в «зарница».

– Неужели? – сказала Элизабет. – И что ты об этом всём думаешь?

– Я думаю, что это странно, – ответил Фредди. – Позавчера ночью мне не спалось, и я пошёл на кухню за флюрчиками. Вдруг из-за угла появился Норбридж. Он явно шёл из библиотеки. Он очень удивился, столкнувшись со мной.

Элизабет не знала, что и думать. Она провела в «Зимнем доме» меньше дня, но Фредди говорил, что было что-то странное в ночных визитах Норбриджа в библиотеку. Так что, возможно, её интуиция не подводила, и здесь действительно что-то крылось.

– Как ты думаешь, здесь всё в порядке? – спросила она.

– Возможно, – ответил Фредди. – У него всегда столько всего в голове. Управлять «Зимним домом» сложно.

Элизабет снова представила себе Норбриджа, скользящего среди книжных шкафов и освещающего себе путь фонариком. Она решила пока об этом не думать.

Фредди отложил ложку и поднял палец.

– Эй, я кое-что принёс, – сказал он. Фредди сунул руку в карман и вытащил сложенные в несколько раз листы бумаги и два карандаша. Всё это он положил на стол.

– Это что? – спросила Элизабет.

– Бери карандаш и бумагу, – ответил Фредди.

Он отодвинул тарелки и расчистил стол перед Элизабет.

– Головоломки со словами. Пришло время узнать, кто лучше решает задачи такого сорта.

Идея неожиданно порадовала Элизабет.

– Давай. Уже начали. «Торс». Как мы будем это делать?

– И «рост» тогда тоже.

Элизабет изобразила гнев и показала ему кулак, но ничего не сказала.

Фредди рассмеялся.

– Я выбираю первое слово, ты – последнее, и каждый строит метаграмму. Кто первый закончит, тот и выиграл.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66

1 ... 15 16 17 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна отеля «Зимний дом» - Бен Гутерсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна отеля «Зимний дом» - Бен Гутерсон"