Госпожа Готель, Я приказал вашим рабам немедленно приступить к работе по восстановлению оранжереи. Вы можете руководить ими так, как сочтёте нужным. Они без труда поймут вас и последуют вашим указаниям. Все материалы, необходимые для нового строения, могут быть заказаны через меня и будут доставлены в кратчайшие сроки. Также я послал весть нашему человеку в близлежащую деревню, чтобы он привёз всевозможную мебель, гобелены, постельные принадлежности, скульптуры, картины, одежду и другие предметы, которые, я думаю, понравятся вашим сёстрам. Всё, что придётся вам не по вкусу, если пожелаете, будет отправлено обратно. Оплата не потребуется, пока вы не сделаете окончательный выбор. Первая из повозок прибудет через три дня. После того как вы позаботитесь о посадке рапунцеля (с чем вам может помочь Виктор, именно он доставил вам это послание) и благополучно раздадите поручения сёстрам, чтобы занять их время, пожалуйста, возвращайтесь в мой склеп, где мы с вашей матерью будем ждать вас. Навеки преданный вам, сэр Якоб Готель вздохнула: «Когда Примроуз и Хейзел обо всём узнают, они придут в ярость!»
– Примроуз точно будет вне себя. Не хочешь рассказать мне, что тут происходит?
Готель обернулась и увидела Хейзел, стоявшую у сгоревшей оранжереи.
– О, Хейзел, привет! А где Примроуз?
– Она носится повсюду, как безумная, решая, как бы ей украсить наш дом. Я полагаю, что ты именно для этого выдала нам задания, чтобы мы не мешали тебе командовать слугами матери? Ты же знаешь, Прим будет в ярости, что ты их подняла.
– Но я этого не делала! Это всё Сэр Якоб!
– Как такое возможно, Готель? Значит, ты разбудила его?
– Эм...
– Готель!
– У меня не было выбора! Оказывается, это он здесь всем заправляет, Хейзел, абсолютно всем!
– В этом есть смысл. Но думаю, тебе лучше рассказать мне всё подробнее, чтобы я знала, что сказать Прим.
Так Готель и поступила.
Глава XI Материнская местьОбыскав весь дом, Хейзел нашла Примроуз в комнате матери. Девушка лежала на спине и смотрела в потолок.
– Прим! Что ты делаешь? – спросила старшая сестра.
Примроуз села:
– Здесь так уныло, правда?
– Почему бы нам не спуститься в библиотеку? Я ненавижу эту комнату.
– Разве дочерям не положено проводить время в комнате матери после её смерти, перебирать её вещи, предаваться воспоминаниям и думать о том, как сильно они по ней скучают?
– Если только в сказках. Прим, как бы мы ни старались, у нас никогда не появится ни хороших воспоминаний о матери, ни той матери, которую мы действительно заслуживаем. Пойдём. Мне нужно с тобой поговорить. Давай спустимся в библиотеку или на кухню.
– Нет, давай поговорим здесь. Что случилось?
– Пожалуйста, не волнуйся, я хочу поговорить о Готель.
– А где же она сама? – спросила Примроуз.
– Она сейчас с сэром Якобом.
– Хорошо, а это кто?
– Прим, обещай, что выслушаешь меня, прежде чем что-то сказать.
– Хорошо...
– Сэр Якоб – один из маминых созданий. Тот, кого она называла своим любимым.
– Подожди. Разве мы не договорились, что она не будет с ним разговаривать?
– Ну, это ты так решила. – Примроуз закатила глаза. – Послушай меня, Примроуз. Если мы собираемся остаться здесь вместе, то нам придётся пойти на некоторые уступки. И это одна из них. Готель прочитала в маминой книге, что нам не выбраться во внешний мир.
– Что?
– Успокойся и послушай меня! Единственный, кто может уходить отсюда по своему желанию – это сэр Якоб. Он всем здесь заправляет, и Готель, хоть и знала, что ты будешь расстроена, договорилась с Якобом, чтобы он привёз тебе целую повозку вещей, которыми ты сможешь украсить дом. Готель сделала это ради тебя, Прим! Она хочет, чтобы ты была счастлива, и никогда не причинит вред нашей семье. Возможно, тебе не всегда будут нравиться её методы, но мне нужно, чтобы ты ей доверяла, Прим. Если ты не веришь ей, то поверь мне.
– Я всегда так поступала.