База книг » Книги » Романы » Строптивая наследница - Сабрина Джеффрис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Строптивая наследница - Сабрина Джеффрис

586
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Строптивая наследница - Сабрина Джеффрис полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 83
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83

Мистер Мастерс стал нравиться Хетти больше, чем прежде, однако она поймет, что он за человек, лишь когда тщательно изучит его перспективы.

— Итак? Заключаем сделку? — спросил он.

Хетти помедлила. Другим способом с Минервой не совладать. Так почему бы не дать Мастерсу возможность встряхнуть ее?

— Разумеется, — ответила она.

— Благодарю вас. — Джайлс, наконец, с облегчением вдохнул. — Теперь, пожалуй, мне надо выпить.

Улыбнувшись, Хетти налила в бокал немного бренди и протянула его Джайлсу.

— Да, вам это нужно, — согласилась она. — Мои внуки намерены превратить вас в кровавое месиво, и я не стану возражать против этого.

Джайлс сделал глоток.

— Я тоже. — Он посмотрел в глаза Хетти. — Минерва этого стоит.

— Вы в этом не сомневаетесь? Могу вас заверить, следующие несколько недель вам придется повеселиться.

— Я справлюсь с Минервой.

Хетти рассмеялась.

— Лучше сделать попытку и потерпеть неудачу, чем ничего не делать. Но в тебе есть что-то, мой мальчик. Я дам тебе возможность испытать себя. Не исключено, что этого будет достаточно.

Мастерс с дьявольской улыбкой поднял свой бокал.

— За мою будущую жену!

Хетти искоса посмотрела на него, но все-таки чокнулась с ним.

— Посмотрим, — бросила она.

Глава 4

Минерва ожидала выхода Джайлса и бабушки, все еще не придя в себя после настоящего шока, который она испытала, когда Джайлс сделал ей предложение. Он сделал это для того, чтобы она перестала о нем писать, но что, если...

— Не верю, что ты действительно хочешь выйти за него, сестрица, — в третий раз сказал Джаррет.

— Мне казалось, что ты ему друг, — отозвалась Минерва.

— Так оно и есть. Именно поэтому я считаю, что этот человек тебе не пара.

— Ты ничего о нем не знаешь. — Она посмотрела на двух других братьев. — Никто из вас о нем ничего не знает.

Все хором принялись разубеждать ее.

— Хватит! Я больше не хочу слышать ни единого плохого слова о нем! Мне известно, как он вел себя в прошлом, но я свой выбор сделала и вас троих слушать не стану.

Очень мило, что они так о ней заботятся, но она уже устала от того, что братья смотрят на нее как на невинную простушку, которую надо защищать от мужчин любой ценой. В других делах они относились к ней совсем иначе.

— Ну, хорошо, — заключил Оливер. — Уверен, что бабушке будет что сказать.

Минерва тоже на это надеялась. Но чем дольше бабушка разговаривала с Джайлсом, тем неспокойнее становилось у нее на душе. О чем они говорят? Наверняка Джайлс пытается обаять ее своими чарами.

Пока они ждали в холле, пришел Фредди, кузен молодой жены Оливера. Вернувшись из Америки, они с женой часто заходили к ним в гости.

Фредди направился прямо к блюду с лимонными леденцами, стоявшему на небольшом столике.

— Что тут происходит? — спросил он.

Выражение лица Оливера немного смягчилось.

— Ничего такого, что могло бы тебя заинтересовать, приятель, — ответил он.

— Минерва хочет выйти замуж за повесу, — вставил Гейб. — А бабушка как раз сейчас выводит его на чистую воду.

— Так из-за этого в Кримсон-Кортьярд собираются люди? — поинтересовался Фредди. — Все они его друзья?

Удивленно переглянувшись, братья бросились вниз. Минерва улыбнулась. Фредди, разумеется, парень недалекий, но и он может оказаться полезным.

— Сколько человек ты там увидел? — спросила она.

Пожав плечами, Фредди засунул в рот два леденца.

— По-моему, человек двадцать, — ответил он.

Что ж, благодаря этому братья хоть ненадолго оставят ее в покое.

— Сначала я решил, что все эти парни собрались на бега, — продолжал Фредди. — Но потом вспомнил, что бега назначены на завтра.

— Какие еще бега? — прищурившись, спросила Минерва.

Фредди посмотрел на нее и с недоумением заморгал.

— Черт, совсем забыл о том, что не должен ни слова говорить вам, дамам, — пробормотал он.

— И конечно, в бегах примет участие Гейб, да?

— Как ты догадалась? — забеспокоился Фредди.

Минерва неодобрительно взглянула на него.

— Ну да, как же... Он ведь единственный человек здесь, который участвует в бегах, — сказал он.

— Гейб — неисправимый дурак, — проворчала Минерва. — Несколько месяцев назад он уже сломал руку в одном из таких бегов, но все равно умудрился еще три раза поучаствовать в состязаниях на скорость в своем фаэтоне. Каждый раз бабушка ругает его за это, но он не обращает внимания.

Фредди спокойно сосал леденцы.

— Думаю, именно поэтому он и не хотел, чтобы мы рассказывали вам о бегах, — заметил он.

— Пожалуй, ты прав. — По этой причине из всей семьи лишь братья видели, как Гейб участвует в состязаниях: без его быстрого экипажа они не обходились. Женщин туда не приглашали из-за огромного количества пьющих, играющих, испорченных душ, которые имели обыкновение собираться на бега.

Хм! Возможно, она сумеет воспользоваться этим себе во благо в борьбе с бабушкой.

— А Джаррет и Оливер тоже пойдут?

— Они должны быть там. — Фредди тяжело вздохнул. — Я бы очень хотел присоединиться к ним, но Джейн просила свозить их с Марией в город — им надо пройтись по магазинам. Терпеть не могу ходить за покупками! Ничего не поешь! Только платья, платья и платья! И зачем вам, дамам, столько платьев? Неужели нельзя все время ходить, в одном и том же?

— Мы должны чем-то заполнять шкафы, иначе туда заберутся мыши и построят там себе гнезда, — пошутила Минерва.

— Неужели? — искренне удивился Фредди. — А я и не знал.

Печально, но, похоже, так оно и есть.

— А в какое время состоятся бега? — спросила Минерва.

Фредди замялся.

— Точно не знаю, — ответил он.

— Если ты мне об этом скажешь, я покажу тебе, куда кухарка ставит охлаждаться пироги с почками.

Глаза Фредди вспыхнули — видимо, его очень просто подкупить.

— В десять утра, — признался он.

— Где именно?

— Этого я точно не знаю. Возле какой-то гостиницы в Тернгеме. Это единственное, что мне известно.

Тут дверь гостиной распахнулась, появились бабушка и Джайлс, причем у обоих был подозрительно довольный вид.

— Куда ушли мальчики? — начала бабушка.

— Мне кажется, джентльмены, которые пришли на интервью, вот-вот перевернут дом вверх дном, — с удовлетворением промолвила Минерва. — Фредди говорит, они уже заполонили весь Кримсон-Кортьярд.

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83

1 ... 15 16 17 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Строптивая наследница - Сабрина Джеффрис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Строптивая наследница - Сабрина Джеффрис"