вздохнула и тихо постучала.
Дверь открыл Михаил. Его лицо выражало смесь удивления и облегчения.
— Настя, — произнёс он, словно боялся, что она исчезнет.
Она не дала ему договорить, обняв его так крепко, как только могла.
— Прости меня, — прошептала она, чувствуя, как слёзы текут по её щекам.
Михаил мягко отстранился, чтобы посмотреть ей в глаза.
— Ты ничего не должна извинять, — сказал он. — Я должен был быть честнее с тобой с самого начала.
Настя кивнула.
— Нам нужно поговорить.
Они сели за стол, и Михаил начал рассказывать о прошлом, о той самой Анастасии, которая когда-то была частью его жизни. Он говорил о том, как их отношения закончились, и почему он больше не чувствует к ней ничего, кроме лёгкой грусти по ушедшим дням.
Настя слушала, ощущая, как её сомнения постепенно уходят. Она видела, что Михаил искренен, и чувствовала, что их любовь намного сильнее, чем любые тени прошлого.
Когда разговор подошёл к концу, Михаил взял её за руку.
— Настя, я хочу, чтобы ты знала: ты — мой выбор. Ты — моё будущее.
Эти слова проникли в её сердце, развеяв остатки страха.
Они провели вечер вместе, украшая ёлку и обсуждая планы на Новый год. Настя чувствовала, что сделала правильный выбор, и теперь была готова идти вперёд, несмотря на любые трудности.
Глава 24
Наступил долгожданный вечер. Город, освещённый тысячами праздничных гирлянд, зажегся ещё ярче, будто в предвкушении чего-то особенного. Михаил предложил провести этот вечер на городской ярмарке, и Настя с радостью согласилась. Она чувствовала, как после их откровенного разговора стало легче дышать. Казалось, что груз сомнений и страхов растворился, уступив место трепетному ожиданию и лёгкой радости.
Они встретились у её дома. Михаил, в тёмно-синем пальто и шарфе, выглядел элегантно и немного взволнованно. Он протянул ей руку, когда она спустилась по ступенькам, и тепло улыбнулся. Настя, завернувшись в пуховик и добавив к образу уютную шапку с помпоном, напоминала Михаилу ту самую девочку, которая когда-то случайно появилась в его жизни накануне Нового года.
— Ты готова к приключениям? — спросил он, слегка сжимая её руку.
— Ещё как! — ответила она, чувствуя, как её щеки горят от холода и волнения.
Ярмарка находилась в центре города, и чем ближе они подходили, тем громче становились звуки музыки и смеха. В воздухе витал аромат свежей выпечки, горячего шоколада и хвои. Повсюду мелькали огоньки, а украшенные ёлки, словно соперничая друг с другом, поражали своим великолепием.
Настя остановилась перед одной из таких ёлок, её взгляд зачарованно скользил по гирляндам, увитым вокруг веток. Шары и звёзды, переливаясь всеми цветами радуги, создавали волшебное ощущение, как будто эта ёлка была окном в другой мир. Михаил заметил её восторг и с улыбкой предложил сделать фото на память.
— Давай! Но ты тоже должен быть в кадре, — сказала Настя, доставая телефон.
Они сделали несколько снимков, а затем отправились к торговым рядам. Настя с интересом рассматривала ручные изделия: вязанные шарфы, расписные ёлочные игрушки, керамические фигурки. Она остановилась у одной из лавок, где на витрине красовался милый деревянный ангел с золотыми крыльями.
— Это идеально для нашей ёлки, — заметила она, показывая фигурку Михаилу.
Он улыбнулся, купил её и тут же подарил Насте, сказав:
— Пусть этот ангел станет символом нового начала.
Они продолжили гулять, пробуя горячий глинтвейн и смеясь над снежными скульптурами, которые местные мастера создавали прямо на глазах у прохожих. Настя чувствовала, как её сердце наполняется теплом. Всё вокруг — смех детей, музыка уличных музыкантов, пахнущие корицей вафли — казалось частью какого-то волшебного сценария, где она играла главную роль.
В один момент Михаил неожиданно остановился перед палаткой с каруселью, которая медленно крутилась под новогодние мелодии.
— Каталась ли ты когда-нибудь на карусели в зимний вечер? — спросил он, слегка наклоняясь к ней.
Настя смущённо рассмеялась.
— Кажется, нет. Но я готова попробовать!
Карусель оказалась настоящим произведением искусства: резные сиденья, яркие лампочки, и даже деревянные лошадки, которые, казалось, оживали в свете гирлянд. Михаил помог Насте устроиться на одном из сидений и сел рядом. Когда карусель начала вращаться, она почувствовала, как холодный воздух обдувает лицо, но это только добавляло ощущения свободы. Она посмотрела на Михаила, и он, поймав её взгляд, слегка наклонился, чтобы прошептать:
— Спасибо, что вернулась.
Настя не нашла слов, чтобы ответить. Её чувства были слишком сильны и слишком сложны для простых фраз. Вместо этого она сжала его руку, которую он положил на спинку её сиденья.
После карусели они снова вернулись к ярмарочным рядам, но на этот раз их внимание привлекла сцена, где небольшой оркестр исполнял новогодние мелодии. Михаил, вдохновившись атмосферой, неожиданно предложил:
— А что, если мы потанцуем?
Настя засмеялась, но Михаил уже взял её за руку и повёл к площадке перед сценой. Увидев их, другие посетители последовали примеру, и вскоре вся площадь превратилась в огромный танцпол под открытым небом. Настя чувствовала, как её сердце бьётся всё быстрее, но не от холода, а от счастья.
Когда музыка сменилась на медленную композицию, Михаил притянул её ближе. Они танцевали, окружённые людьми, огнями и снегопадом, который начал падать с неба большими пушистыми хлопьями.
— Знаешь, это самый лучший вечер в моей жизни, — сказала Настя, посмотрев ему в глаза.
— И в моей, — тихо ответил он, нежно касаясь её щеки.
Когда ярмарка начала затихать, и люди стали расходиться, Михаил предложил завершить вечер на смотровой площадке, с которой открывался вид на город. Они поднялись туда, укутанные в свои пальто и шарфы, и стояли, держась за руки, любуясь ночным пейзажем. Город, освещённый гирляндами, казался сказочным, а звёзды над головой напоминали о том, что впереди их ждёт ещё много прекрасных моментов.
Михаил неожиданно достал из кармана небольшой свёрток.
— Я хотел подарить это тебе позже, но, кажется, сейчас самое время, — сказал он, передавая Насте коробочку.
Она открыла её и увидела внутри кулон в форме снежинки. Его поверхность сверкала так, словно в него были заключены настоящие кристаллы льда.
— Это… невероятно красиво, — прошептала она, чувствуя, как её глаза наполняются слезами.
— Это напоминание о том, что наша история началась зимой. И о том, что ты — самое яркое, что случилось в моей жизни.
Настя обняла Михаила, чувствуя, как любовь и счастье переполняют её. Эта ночь, этот вечер, этот человек — всё это стало для неё настоящей магией, которую она больше никогда не захочет отпускать.
Глава 25
Снегопад, который начался накануне, продолжал свою неспешную