База книг » Книги » Научная фантастика » Похоронное бюро «Хэйзел и Смит». Египетский переполох - Мария Сергеевна Руднева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Похоронное бюро «Хэйзел и Смит». Египетский переполох - Мария Сергеевна Руднева

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Похоронное бюро «Хэйзел и Смит». Египетский переполох - Мария Сергеевна Руднева полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 65
Перейти на страницу:
я потер висок. Картина вырисовывалась поистине безумная.

– А вы уверены, что попадете? – с искренним интересом спросил Валентайн. – Мы же похороним вас по христианским традициям. Вы слышали наше соглашение с вашей женой.

– О, похороны – лишь формальность. Я знаю, что ждет меня потом – моя душа ляжет на весы, на другой чаше которых будет перо. И моя душа окажется легче пера, и я попаду в поля Иалу, потому что все земные невзгоды и печали уже не моя проблема! Пусть Альбертина развлекается, ей есть чем заняться.

– Вы ошибаетесь! – послышался еще один голос.

Валентайн посмотрел на входную дверь и удивленно поднял бровь. Затем медленно обернулся.

Около конторки стояла высокая женщина, одетая в модное платье, сквозь которое просвечивал наш «Ремингтон». Волосы ее были распущены по плечам, а глаза очень густо подведены.

– Миссис Джефферсон, я полагаю? – Я снова потер висок.

– Можете звать меня Анджелиной, – с достоинством ответила она. – Простите, что вмешиваюсь в ваши мужские разговоры, но… Что за заблуждение, что похороны по-христиански не помешают достичь точки назначения наших скорбных душ? Мой муж похоронит меня как положено, в каменном саркофаге, сложив в гроб ценные предметы, без которых мне тяжело будет на том свете!

– О, а вас забальзамируют? – живо заинтересовался сэр Эдвардс. – Вынут мозг и органы?

– Это, полагаю, можно спросить у господ гробовщиков, что они там записали в контракте с Ричардом! Но вообще, он не мог забыть о таких важных вещах! Он так же, как и я, глубоко погружен в вопрос!

Я несколько раз глубоко вздохнул и выдохнул. Самым поразительным в этом разговоре было для меня то, что, кажется, оба призрака не сознавали, что уже мертвы. Для них существовало еще какое-то посмертие, а наша контора оказывалась лишь перевалочным пунктом, одиноким полустанком на полдороге к истинному бессмертию.

Я сомневался, что имею право развенчивать их иллюзии. Однако тот факт, что оба они сейчас находились здесь, говорил о том, что их обманутые кем-то души не знали покоя.

Мне отчаянно не хватало помощи моего друга Майкла Майерса в этом вопросе. Викарий определенно не был бы лишним. Я решил, что обязательно отправлю ему телеграмму, как только представится возможность.

Валентайн тем временем достал бумаги и демонстративно изучал их под носом у призраков.

– Нет, к сожалению, о дополнительном бальзамировании здесь не сказано. Но! Не расстраивайтесь, мэм, у нас очень увлеченный танатопрактик. Он поможет.

– Замечательно! – Миссис Джефферсон увлеченно хлопнула в ладоши. – А что вы придумали? Вы так и не сказали, а мне тоже интересно. Хотя я уже и не смогу быть безутешной вдовой.

Валентайн вытащил из кармана небольшой стеклянный флакон.

– Это лишь прототип, впоследствии я обращусь к знакомому стекольщику для производства, – пояснил он. – Это – «ловец слез». Вам, конечно, знаком миф об Осирисе и Исиде?

Оба призрака встрепенулись.

Я не мог вспомнить, о каком мифе говорит мой друг, однако от моего внимания не укрылось, что и Анджелина, и сэр Эдвардс одновременно коснулись небольших значков на своей одежде.

Точно такой же значок был на лацкане пиджака мистера Джефферсона!

Круглый изогнутый крюк на длинной ножке. Я сделал в уме заметку спросить у Валентайна, что это может значить.

Валентайн тем временем продолжал таким тоном, словно намеревался немедленно подписывать патент:

– Исида пролила слезы над своим жестоко убитым мужем Осирисом, и слезы ее стали водами Нила. Вот насколько велика была ее скорбь. Оплакать мертвых – первый долг их спутников жизни. Слезы не сдержать при мысли о том, что самый близкий человек покинул нас. Вот для этого и пригодится ловец слез. Можно собирать в него слезы и носить у сердца.

– А потом? – с живым интересом спросила Анджелина.

– После снятия глубокого траура окропить ими могилу!

Я в ужасе смотрел на Валентайна. Что он несет! Он же буквально импровизирует на ходу, а призраки лишь смотрят ему в рот. Самое кошмарное в этой ситуации было то, что я ни на минуту не сомневался в успешности этой затеи. Это звучало… Красиво. Трагично. И невероятно романтично. Слезы, пролившиеся на могилу, скорбь, обвившая сердце терновой лозой, алая роза, утопающая в свежей земле…

Валентайн знал, что делал.

Он поднял взгляд и подмигнул мне. Я закатил глаза.

– Это великолепная идея! – воскликнула Анджелина. – Не уйди я раньше Ричарда, я бы обязательно воспользовалась таким сосудом Исиды!

– Думаю, что и вдовцы заинтересуются, – поддержал сэр Эдвардс. – А уж Альбертина будет в восторге. Она сможет целый год водить всех за нос и при этом соблюдать великолепную традицию древности!

Я почувствовал, что суть разговора ускользает от меня. Почему скорбь древности? Что происходит с англичанами, раз им настолько хочется подражать египтянам, что они позабыли Господа? Со всеми этими событиями я оказался в опасной близости от того, чтобы начать мозолить глаза соседским священникам по воскресеньям. Какой ужас.

Валентайн еще около четверти часа распинался о том, как это должно выглядеть и подходить к траурным нарядам, а потом все-таки вежливо выпроводил призраков прочь. В конце концов, сэр Эдвардс намеревался напитаться информацией о своем окружении, доступной лишь после смерти, а миссис Джефферсон, вздыхая, призналась, что уже скучает по мужу. К тому же она хотела бы успеть попробовать себя в роли полтергейста.

В конечном итоге мы остались в конторе вдвоем. Был уже настолько поздний вечер, что еще немного, и разумнее было бы остаться ночевать здесь, а не ехать домой.

Я бросился к конторке.

– Я пишу Майерсу!

– Дориан, стойте! Зачем писать этому зануде? Мы не так давно встречались за пасхальным ужином.

– Затем, что нам нужен священник, который сможет указать этим душам верный путь! Вы что, не видите, что происходит что-то ненормальное?

Рука Валентайна тяжело легла мне на плечо.

– Вижу. Дориан, успокойтесь. Вы тоже заметили отличительный знак?

– Да. Я хотел спросить…

– Я не знаю, – покачал головой Валентайн. – От того, что я по верхам набрался информации, толку мало. Расспросите мистера Блэка, вдруг ему встречалось что-то подобное? А я поспрашиваю по своим каналам.

– Хорошо. Но что нам делать сейчас?

Брови Валентайна страдальчески изогнулись.

– Выполнять свою печальную миссию и готовиться к похоронам, Дориан. Вы представляете, сколько у нас работы?!

Домой я явился после полуночи, чудовищно уставший и голодный, как стая волков. Из-за бурных событий прошедшего дня мы пропустили время обеда, и теперь я страстно желал наверстать упущенное.

На улице шел дождь, и я вошел в дом с черными ставнями на улице Святого Джеймса, оставляя после себя лужи. Я

1 ... 16 17 18 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Похоронное бюро «Хэйзел и Смит». Египетский переполох - Мария Сергеевна Руднева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Похоронное бюро «Хэйзел и Смит». Египетский переполох - Мария Сергеевна Руднева"