База книг » Книги » Военные » Влияние морской силы на историю - Альфред Тайер Мэхэн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Влияние морской силы на историю - Альфред Тайер Мэхэн

45
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Влияние морской силы на историю - Альфред Тайер Мэхэн полная версия. Жанр: Военные / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 172 173 174 ... 176
Перейти на страницу:
это, без сомнения, справедливо: нападение на неприятеля за пределами собственных владений и вправду выглядит наилучшей обороной; но в узком смысле слова «оборона» – это ошибка. Неукрепленный Тринкомали был центром, вокруг которого Хьюзу приходилось вращаться, подобно привязанному зверю, и только такое положение возможно при подобных условиях. – Примеч. авт.

238

Репетовать – повторять полученный сигнал, подтверждая, что тот верно понят. – Примеч. ред.

239

План XIV, фиг. D, показывает боевой строй, намеченный Сюффреном для этого сражения. Пять арьергардных кораблей неприятеля должны были иметь каждый двух противников, почти борт о борт. Головной французский корабль на наветренной стороне должен был держаться дальше, так, чтобы, атакуя шестой неприятельский корабль, он мог в то же время «задержать» авангардные корабли, если бы те попытались подкрепить арьергард, повернув для этого на другой галс. – Примеч. авт.

240

В ходе гражданской войны в США силы северян сумели воспользоваться неразберихой в рядах противника и захватить осадой город Виксберг, хотя командующий силами осажденных имел прямой приказ отступить при угрозе осады, чтобы сберечь армию. – Примеч. ред.

241

Troude, op. cit.

242

Английские и французские флагманские корабли имеют на плане бо́льшие размеры, чем остальные. – Примеч. авт.

243

«Виктори», корабль Нельсона при Трафальгаре (100-пушечный), потерял 57 человек убитыми и 102 ранеными; корабль Хьюза (70-пушечный) потерял 59 человек убитыми и 96 ранеными. Корабль Коллингвуда «Ройал Соверен» (также 100-пушечный) потерял 47 человек убитыми и 94 ранеными; «Монмут» у Хьюза (64-пушечный) в сражении потерял 45 человек убитыми и 102 ранеными. – Примеч. авт.

244

Troude, op. cit.; Chevalier, Hist. de la Marine Erançaise.

245

Это замечание кажется слишком очевидным само по себе, чтобы нуждаться в доказательстве; тем не менее еще неизвестно, причисляют ли вообще моряки эту истину к своду своих аксиом. – Примеч. авт.

246

Т. е. повернули свой борт к неприятелю, вместо того чтобы приблизиться к нему. – Примеч. авт.

247

Annual Register, 1782.

248

Британское описание существенно отличается от французского в объяснении причин того, что арьергарды противников остались на значительном расстоянии друг от друга. «В этом сражении “Монмуту” не довелось принимать серьезное участие, так как арьергард неприятеля был так далеко под ветром, что корабли британского арьергарда не могли даже и при благоприятном ветре сблизиться с ним без решительного разрыва своей линии» (Mémoir of captain Alms, Naval Cronicle, vol. II). Такие противоречия обычны и, за исключением частных случаев, не нуждаются в согласовании их между собой. Олмс, кажется, был не только первоклассным моряком, но и офицером, способным к решительным самостоятельным действиям; его объяснение, вероятно, справедливо. – Примеч. авт.

249

Военная хитрость (фр.). – Примеч. ред.

250

См. Troude, Batailles Navales. С корабля Сюффрена было видно, что флаг на «Севре» спущен, но он полагал, что причиной этому были перебитые фалы. На следующий день Хьюз послал капитана «Султана» потребовать передачи ему корабля, заявившего о сдаче. Требование это, конечно, не могло быть исполнено. «Султан», говорит Труде, который подошел взять «Севр», сделался жертвой указанного поступка, ибо на нем сосредоточился огонь всех орудий французского корабля, на который он некоторое время не отвечал. – Примеч. авт.

251

Ibid.

252

Gunat, Vie de Sufren.

253

Кривые (В) показывают движение кораблей после перемены ветра, которой, в сущности, закончилось сражение. Изображения кораблей указывают строй в сражении. – Примеч. авт.

254

«Неприятель образовал вокруг нас полукруг и поливал огнем с носа и с кормы, в то время как корабль приходил к ветру» (Journal de Bord du Bailli de Sufren). – Примеч. авт.

255

Здесь: умения мыслить широко (фр.). – Примеч. ред.

256

Он прибавляет: «Ужасно, что, хотя мы четыре раза имели возможность уничтожить английскую эскадру, она все еще существует». – Примеч. авт.

257

У Сюффрена не было ни одного корабля, который имел бы более трех четвертей полного комплекта людей. Должно прибавить также, что солдаты и сипаи составляли половину этих уменьшенных экипажей (Шевалье, с. 463). – Примеч. авт.

258

«Вы, вероятно, знаете о производстве меня в коммодоры и контр-адмиралы. Теперь я говорю Вам с сердечной искренностью и только для Вашего сведения, что сделанное мною с тех пор стоит бесконечно больше, чем все, что было сделано раньше. Вы знаете о взятии Тринкомали и о сражении при нем: но конец кампании и то, что случилось между мартом и концом июня, значительно выше всего, что сделано на флоте с тех пор, как я поступил на службу. Результат был весьма выгоден для государства, ибо эскадра была поставлена в опасность, а армия потеряна» (частное письмо Сюффрена от 13 сентября 1783 г.; цит. по Journal de Bord du Bailli de Sufren). – Примеч. авт.

259

Кривая а, а', а'' отражает линию, которой Худ предполагал держаться со своим флотом при предположении, что ветер будет на ост-зюйд-ост. Позиции В, В, В относятся к событиям следующего дня и не имеют ничего общего с диаграммой в А. – Примеч. авт.

260

Когда флот построен в линию кильватера, в крутой бейдевинд, на одном галсе, и корабли поворачивают на другой галс вместе, то они приходят на этот галс не в кильватере один другому, хотя и на той же линии; этот строй и называется шахматным. – Примеч. авт. Пеленг – строй, при котором все корабли располагаются на линии (пеленге) под углом к курсу ведущего корабля. – Примеч. ред.

261

Шпринг – канат, идущий от кормы стоящего на якоре корабля к правильно брошенному якорю и применяемый для того, чтобы можно было поворачивать корабль в любом направлении. – Примеч. авт.

262

На военном совете союзных флотов по вопросу о целесообразности атаки английской эскадры, стоявшей

1 ... 172 173 174 ... 176
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Влияние морской силы на историю - Альфред Тайер Мэхэн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Влияние морской силы на историю - Альфред Тайер Мэхэн"