База книг » Книги » Ужасы и мистика » Безнадега - Стивен Кинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Безнадега - Стивен Кинг

939
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Безнадега - Стивен Кинг полная версия. Жанр: Книги / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 147
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 30 страниц из 147

Тут память начала услужливо подбрасывать названия другихочерков. «Кормящие огонь», «Поцелуй на озере Саранак». Ужасные названия, но…четвертое место по числу откликов.

Гм-м-м-м.

Где теперь могут быть эти очерки? В «Библиотеке Маринвилла»в Фордхэме[19]? Черт, да они могут лежать и на чердаке его коттеджа вКоннектикуте. Почему бы не взглянуть на них вновь? Их можно было быподредактировать… или… или…

В его мозгу начала формироваться любопытная идея.

— У тебя еще сохранился твой мотоцикл, Джонни?

— Что? — Погруженный в свои мысли, Джонни не понял, о чемэто она.

— Твой мотоцикл. На котором ты ездил.

— Конечно. Стоит в том гараже в Уэстпорте, которым мы,бывало, пользовались. Ты его знаешь.

— Джиббис?

— Да, Джиббис. Теперь владелец сменился, но раньше онназывался «Джибоис гэредж».

Перед мысленным взором Джонни возник яркий образ: он иТерри, днем, полностью одетые, яростно обжимаются за «Джиббис гэредж». На Территогда еще были синие обтягивающие шорты. Ее мать, конечно, не могла одобритьтакой наряд, но, на его взгляд, в этих шортиках, купленных на какой-нибудьраспродаже, Терри выглядела как королева. Попка аккуратненькая, а ноги… ноги непросто спускались до щиколоток, но тянулись до Арктура и дальше. Каким образомони вообще оказались там, среди ржавого железа, выброшенных покрышек иподсолнухов? Он это забыл. Зато помнил, как его пальцы сжимали великолепнуюгрудь Терри, губы целовали ее шею, а она, обеими руками обхватив его за талию,притягивала Джонни к себе, чтобы его затвердевший член сильнее вжался в ееживот.

Он опустил руку между ног и не удивился тому, что обнаружил.Жив еще курилка, жив!

— …написать новые, а может, и книгу. Джонни вернул руку наподлокотник кресла.

— А? Что?

— Ты не только старый, но еще и глухой?

— Нет. Я вспомнил, чем мы как-то раз занимались заДжиббисом.

— А-а. В подсолнухах, да?

— Совершенно верно.

Последовала долгая пауза. Терри раздумывала, следует лиразвивать эту тему. Джонни надеялся, что решение будет принято положительное,но он ошибся.

— А что, если тебе проехаться по стране на своем мотоцикле,пока у тебя еще хватает сил завести двигатель и ты снова не начал пить?

— Ты с ума сошла? Я не сидел в седле уже три года, Терри, иу меня нет ни малейшего желания ездить на мотоцикле. К тому же со зрением уменя нелады…

— Так наденешь очки!

— И рефлексы не такие, как прежде. Это еще вопрос, умер лиДжон Чивер от алкоголизма, но вот Джон Гарднер определенно отправился в поездкуна мотоцикле и по дороге сцепился с деревом. Стычка закончилась не в егопользу. Случилось это в Пенсильвании. Я ездил по той дороге.

Терри не слушала. Она относилась к тем немногим людям,которые умели не слушать его, отдавая предпочтение собственным мыслям.Наверное, это была вторая причина, по которой они развелись. Ему не нравилось,когда его игнорируют.

— Ты пересечешь всю страну на мотоцикле и соберешь материалдля нового цикла очерков, — гнула она свое. Голос Терри звучал очень бодро. —Если добавить к ним лучшие из написанных ранее, сведя их в первую часть, тополучится приличных размеров книга. «Американское сердце. 1966–1996. ОчеркиДжона Эдуарда Маринвилла». — Она захихикала. — Кто знает, может, о тебе вновьнапишет Шелби Фут. Ты его ценил больше других, так ведь? — Она помолчала,дожидаясь комментария. А когда его не последовало, вновь спросила, слушает лион ее.

— Да, слушаю. Извини, Терри, но мне надо идти. У менявстреча.

— С новой подружкой?

— С ортопедом.

— Береги себя, Джонни. И советую тебе подумать о возвращениик «Анонимным алкоголикам». Хуже-то не будет.

— Это точно. — Но думал он о Шелби Футе, однажды назвавшемего единственным ныне здравствующим американским писателем масштаба ДжонаСтейнбека. И Терри права, среди всех похвал эту он выделял особо.

— Полностью с тобой согласна. — Она помолчала. — Джонни, стобой все в порядке? У меня такое ощущение, будто мыслями ты где-то далеко.

— Все отлично. Передай детям привет.

— Всегда передаю. Они отмахиваются, но я передаю. Пока.

Джонни не глядя положил трубку на рычаг, а когда телефонныйаппарат свалился на пол, даже не повернулся. Джон Стейнбек со своей собакойпересек страну в кемпере. А он, Джонни, практически не ездил на своем«харлей-дэвидсон-софтейле» с объемом цилиндров 1340 кубических сантиметров. Не«Американское сердце». Тут Терри не права, и не только потому, что нескольколет назад на экраны вышел фильм Джеффа Бриджа с таким названием. Не«Американское сердце», а…

— «Путешествие с «харлеем»[20], — пробормотал Джонни.

Нелепое название, смешное название… но разве оно хуже, чем«Смерть во второй смене» или «Кормящие огонь»? Пожалуй, название сработает,привлечет внимание. Джонни привык доверять своей интуиции, а тут он чувствовал,что попал в точку. Он сможет пересечь всю Америку на своем кремово-красном«софтейле» от Коннектикута на Атлантическом побережье до Калифорнии, той еечасти, что граничит с Тихим океаном. Книга очерков может заставить критиковпо-новому взглянуть на Маринвилла, может даже попасть в список бестселлеров,если… если…

— Если она будет написана с открытым сердцем. — СердцеДжонни стучало, как паровой молот, но впервые его это не пугало. — Так, какписал Стейнбек.

Он поднял телефонный аппарат с пола и набрал номер своегоагента.

— Билл, я вот тут сижу, думаю об эссе, которые я написал вмолодости, и у меня возникла фантастическая идея. Поначалу ты, возможно,решишь, что я сбрендил, но, прошу тебя, выслушай до конца.

4

Когда Джонни поднялся по песчаному откосу на дорогу, онувидел копа, который стоял позади «харлея» и переписывал в блокнот его номернойзнак. Этот коп был гигантом, ростом никак не меньше шести футов и шести дюймов,а весом за двести семьдесят фунтов.

Ознакомительная версия. Доступно 30 страниц из 147

1 ... 17 18 19 ... 147
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безнадега - Стивен Кинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Безнадега - Стивен Кинг"