База книг » Книги » Детективы » Задача трех комнат - Сунь Циньвэнь 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Задача трех комнат - Сунь Циньвэнь

78
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Задача трех комнат - Сунь Циньвэнь полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 63
Перейти на страницу:
и азартные игры и в целом был очень болтливым, неприятным человеком. Рядом с ним, скрестив ноги, сидела его нынешняя жена Ло Вэньянь, мачеха Лу Чжэнаня. Эта женщина с броским макияжем никогда не нравилась У Мяо, и их «конфликт свекрови и невестки» был абсолютно неразрешим.

Лу Вэньлун ответил извиняющимся тоном:

– Ох, она не придет. Последние несколько дней она неважно себя чувствовала, и я велел ей отдохнуть. – Затем он посмотрел на У Мяо: – Бабушка, не обижайся.

Ван Фэнь так и не оправилась от утраты мужа и страдала от нервного истощения. Последние несколько дней Ван Фэнь не могла ни есть, ни пить. Казалось, всю ее жизнь охватила печаль.

Печаль охватила и Лу Вэньлуна, потерявшего отца. Но он понимал, что опускать руки ему нельзя: и сломленная мать, и беременная жена, и Лу Сяоюй, еще не понимающий, что дедушка больше не вернется, – все они нуждались в поддержке и заботе Лу Вэньлуна. Поэтому он старался подавить в себе горе, вызванное смертью отца, и вести себя как обычно. Будучи хирургом, он видел бесчисленное количество моментов угасания жизни, но в последние дни он словно оцепенел.

– А как же обед? – недовольно спросила старушка, изменившись в лице.

– Ничего страшного, я позже принесу ей чего-нибудь поесть.

Вскоре пришли Лу Ли с сыном и сели по другую сторону от У Мяо.

– Мама, извини, у нас в ресторане что-то случилось, поэтому мне пришлось ответить на звонок, – Лу Ли достал из кармана коробочку и протянул ее У Мяо. – Мама, сегодня большой праздник. Это подарок для тебя, он не очень дорогой, но я надеюсь, тебе понравится.

У Мяо открыла коробочку: внутри лежал блестящий нефритовый браслет. Она взяла его и с радостью надела на запястье. На другой руке У Мяо сверкала цитриновая нить, которую подарил Лу И. Старушка очень любила такие вещицы. Она соединила запястья, сравнивая подарки сыновей.

В это время служанки принесли на стол несколько холодных закусок. У Мяо показала Лю Яньхун браслеты и спросила ее:

– Какой цвет, по-твоему, смотрится лучше?

Лу И и Лу Ли одновременно устремили свои острые, как иглы, взгляды на Лю Яньхун. Служанка знала, что любой ответ станет оскорбительным. К тому же девушка действительно не могла сказать, какой из браслетов красивее. Она смущенно ответила:

– Они оба хороши, тетушка У, и оба очень идут вам.

– Мне кажется, нефрит все же выглядит лучше. – У Мяо вынесла свой вердикт, словно судья на шоу талантов.

Лу Ли ехидно улыбнулся, будто сразив противника в тайной войне. Лу И же недовольно сглотнул.

Как уже говорилось выше, два брата, Лу И и Лу Ли, постоянно конфликтовали между собой. Это также было связано с разницей в их социальном статусе. Лу Ли исполнилось пятьдесят лет, он был невысокого роста и немного походил на японца с аккуратно выбритым «ежиком» на голове и усами, нависающими над губами. Он был дальновидным человеком. Лу Ли владел известным японским рестораном в Шанхае, и дела шли отлично. Поскольку Лу Ли хорошо готовил, он также вел колонку в журнале для гурманов. Так Лу Ли намного превзошел своего брата в авторитете и доходах.

Однако в личной жизни Лу Ли все было не так гладко, как в карьере. Он был дважды женат, и оба брака закончились «соглашением о разделе имущества», но никто не знал о причинах разводов. Лу Ханьбин был его сыном от первого брака. Отец и сын жили на втором этаже особняка Лу.

После того как подали холодные блюда, У Мяо посмотрела в сторону гостиной и спросила:

– А где же Нань-Нань?

Помимо Ван Фэнь, единственным, кто не явился на обед, был Лу Чжэнань.

– Думаю, еще спит. Наверное, опять всю ночь играл, – пользуясь случаем, злобно заметил Лу Ханьбин, сидящий сбоку от Лу Ли.

– Этот сопляк! Пойду позову его! – Лу И уже собирался встать, как вдруг у входа в столовую появился Лу Чжэнань. Поприветствовав У Мяо, он сел рядом с Лу И.

Даже Чжун Кэ за соседним столом заметила, что лицо Лу Чжэнаня было бледным, как бумага, и безжизненным.

– Что случилось, Нань-Нань? Ты такой бледный, – спросил с беспокойством Лу И, тоже заметив, что с сыном что-то не так.

Лу Чжэнань бросил лишь короткое «ничего», и застолье продолжилось как ни в чем не бывало.

Все наполнили бокалы, и Лу И встал первым, чтобы произнести тост:

– Сегодня семьдесят пятый день рождения моей мамы. Наша семья редко собирается вместе, так что давайте хорошо проведем время. Я знаю, что в последнее время много всего произошло, и всем было нелегко. Я тоже скорблю по старшему брату, – он взглянул на Лу Вэньлуна, – но я верю, что когда-нибудь тайное станет явным. Мы должны еще больше дорожить отпущенными нам днями. Мама, я желаю тебе крепкого здоровья и огромного счастья! С днем рождения, мама!

– Так, а теперь приступим к еде! – воскликнула У Мяо, и обед по случаю дня рождения начался.

Из всех присутствующих только Чжун Кэ не сводила глаз с Лу Чжэнаня.

3

Обед проходил очень тихо. Все, включая виновницу торжества У Мяо, находились не в самом праздничном настроении. Совсем недавно умер один из членов семьи Лу, поэтому смеха за столом было мало. Из всех присутствующих хорошим аппетитом отличались только Лу И и его жена Ло Вэньянь. Особенно Ло Вэньянь. Хотя У Мяо неоднократно бросала на нее презрительные взгляды, та продолжала есть без зазрения совести и в конце концов съела полкурицы.

Но когда подали горячего сибаса, приготовленного на пару, остальные тоже заметно ускорили темп. Заботливо вытащив все косточки из рыбы, Лу Вэньлун положил кусочек в тарелку жены.

– Съешь побольше рыбы, тебе полезно.

– Спасибо, – Чжан Мэн слегка улыбнулась.

Лу Сяоюй взглянул на мать и снова закапризничал:

– Папа, я тоже хочу есть! Я тоже хочу!

– Подожди, у мамы в животе ребеночек, ей нужно хорошо есть, чтобы подарить тебе братика, – Лу Вэньлун погладил Сяоюя по голове, похожей на шляпку гриба.

– Сяоюй, ты хочешь играть с братиком? – с улыбкой спросила Чжан Мэн.

– Мне все равно! – надув губы, ответил Лу Сяоюй.

У Мяо, услышав их разговор, наклонилась к уху Лу Ли и тихо спросила:

– Он уверен? Это точно мальчик?

– Не волнуйся, они ходили на УЗИ, это мальчик, – с полной уверенностью ответил Лу Ли.

У Мяо с облегчением вздохнула и обратилась к внукам:

– Посмотрите на брата, у него уже двое детей. А когда вы приведете мне невесток?

– Не волнуйся, бабушка, у меня уже есть одна на

1 ... 18 19 20 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Задача трех комнат - Сунь Циньвэнь», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Задача трех комнат - Сунь Циньвэнь"