База книг » Книги » Романы » Метод Органа - Кира Уайт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Метод Органа - Кира Уайт

72
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Метод Органа - Кира Уайт полная версия. Жанр: Романы / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 63
Перейти на страницу:
Книга заблокирована
оглядываться каждый раз, когда мимо пройдет сотрудник службы безопасности. Да что там – любой прохожий.

– В столицу тебе тоже нельзя.

– А кто говорит, что я поеду туда? – с печальной улыбкой спрашивает мама.

– Но куда тогда?

Мама переводит внимание мне за спину.

– Кастор, оставь нас, пожалуйста. С Даниэль мне ничего не грозит.

– Как скажете, – доносится его голос, а следом удаляющиеся шаги.

– Что ты задумала, мам? – спрашиваю, не скрывая подозрения.

В жизни не поверю, что она смогла собраться с мыслями и совладать с эмоциями так скоро. Отекшие от слез веки тому подтверждение.

Мама тяжело вздыхает и протягивает руки поверх стола, жестом прося, чтобы я вложила в ее ладони свои. Как только делаю это, она стискивает мои пальцы и заговаривает:

– Когда ты ушла из семьи, мы серьезно поругались с Андреасом. Я была раздавлена безжалостным решением Бертрама, но когда более-менее сумела взять себя в руки, поняла, что должна обезопасить себя на случай, если твой дед решит избавиться и от меня. Жестокость Андреаса подлила масла в огонь. У меня были некоторые накопления, что я унаследовала от своего отца. Я обратилась к родственникам с его стороны, и они помогли мне с покупкой домика в Талавере, который оформили на подставное имя.

– Мама, – произношу шокированно.

Она слабо улыбается и продолжает:

– Там же открыли небольшую цветочную лавку, которая по сей день приносит доход. Когда мы помирились с Андреасом, я пожалела о принятом решении и обо всем ему рассказала, но он не стал продавать ни жилье, ни бизнес. – Мама проницательно заглядывает мне в глаза. – У меня есть куда переехать и на что жить, а также чем платить Кастору за преданность. Думаю, чем скорее я переберусь из Адемара в Талавер, тем быстрее свыкнусь с новой личностью и необходимостью жить по-другому.

– Хорошо, – произношу без возражений.

Это здравая мысль. И сейчас я испытываю нечто вроде гордости, потому что все эти годы недооценивала свою мать, а она оказалась гораздо более стойкой и умной.

Оборачиваюсь, услышав шаги. На кухню заглядывает Кейд.

– Прошу прощения, что прерываю. Дани, нам уже пора.

Киваю и поднимаюсь из-за стола одновременно с мамой, она напоследок пожимает мои пальцы и тактично выскальзывает из кухни, оставляя нас наедине.

Кейд отступает в сторону, пропуская ее, и переводит внимание на меня. Смотрю в его сосредоточенное лицо и нахожу решение сложившегося положения.

– По пути в Руган заедем в Талавер? – прошу я.

Кейд слегка приподнимает брови.

– В этом есть необходимость?

– Да, – подтверждаю решительно. – Оставим там маму и заодно наведаемся в одно место. Нужно достать оружие.

– Как скажешь, – говорит он и жестом указывает на выход, куда уже прошли Рори, Джей и Маттео.

Быстро прощаюсь с мамой до завтра и спешу следом.

Мы близки к шкатулке, как никогда, но дело вообще не в этом. Поездка в Руган могла спокойно обойтись и без меня. Проникнуть в столичный дом отца намного проще, чем было в местный. Кроме того, Кейд точно знает, где искать нужную ему коробку.

Меня волнует другое. Я за секунду приняла решение следовать за ним, даже не задумываясь об этом. И пока я не в состоянии сделать из этого хоть какой-то вывод.

Глава 7

Сворачиваю на Бейтс-роуд, преодолеваю пару кварталов и прохожу к небольшой забегаловке, что имеет уличную веранду с полдюжиной столиков, за одним из которых замечаю Колта. Он сосредоточенно уставился в газету, будто его не интересует ничего вокруг, но мое появление встречает едва заметным кивком. Зная, что где-то поблизости есть минимум один человек Шеффилда, делаю вид, что мы незнакомы, и захожу внутрь. Обшариваю заполненный посетителями зал быстрым взглядом, пока не цепляюсь за Шона. Он расположился у окна, задумчиво глядя на улицу, но скорее всего не замечает ничего вокруг. Направляюсь к нему, лавируя между столиками и минуя музыкальный автомат, из которого льется довольна приятная мелодия.

Брат выныривает из глубины своих мыслей, только когда я опускаюсь на сиденье напротив.

– Привет, – здороваюсь первой.

– Привет, – вторит Шон и жестом подзывает официанта. – Что-то случилось? Почему нельзя было встретиться у меня и не так рано.

– На то есть причины, – отзываюсь я в момент, когда нам приносят меню.

Отмахиваюсь от него и заказываю только кофе.

– Что за причины? – хмурится Шон, не дожидаясь, когда мы останемся наедине.

Улыбаюсь официанту, он отвечает мне вежливым кивком и уходит, чтобы передать заказ бариста.

Сразу перехожу к делу:

– За тобой следят люди Шеффилда, поэтому встречу лучше было провести на нейтральной территории.

– Что? – удивляется Шон и лихорадочно оглядывается.

– Прекрати вертеться! – приказываю раздраженно.

– Он же вроде мне поверил, – бледнеет брат, садясь неестественно прямо, отчего у меня вырывается вздох. – К чему слежка?

– Очевидно, все не так просто. Может, он ждет, что ты выведешь его на маму, или сделаешь что-нибудь необдуманное.

– Дерьмо какое-то, – ругается Шон и спохватывается. – Откуда тебе известно про слежку?

– За тобой приглядывает мой человек, – сообщаю негромко, поражаясь, насколько легко назвала так члена команды Кейда.

– Что? – возмущенно спрашивает Шон и вновь оглядывается.

– Шон, – произношу предупреждающим тоном, и он сразу же прекращает.

– Зачем ты вообще кого-то приставила ко мне? – раздосадованно интересуется брат, подаваясь вперед и едва не опрокидывая чашку с чаем.

– На такой вот случай, – сообщаю безапелляционно. – А теперь к делу.

Официант приносит мой заказ, благодарю его и дожидаюсь, когда он удалится на приличное расстояние. Играющая в автомате музыка и голоса других посетителей – какая-никая, а гарантия того, что нас не услышат.

– Что произошло? – не выдерживает Шон.

– Мы уезжаем из города, и я пока не знаю, когда вернемся.

– Тебе не кажется, что для сделок сейчас не самое подходящее время? – спрашивает Шон, награждая меня строгим взглядом старшего брата, которым пользуется настолько редко, что я каждый раз успеваю отвыкнуть.

– Дело не в сделке, – отрезаю я. – Мама хочет уехать из Адемара, и я помогу ей.

– Что? Куда? – хмуро спрашивает Шон.

– Тебе пока незачем знать, – говорю с нажимом, а когда он открывает рот, явно собираясь спорить, добавляю: – ради ее безопасности.

Шон с шумом втягивает воздух и неохотно кивает.

– Ладно. Когда вы уезжаете?

– Сегодня.

– Так скоро?

– Нет смысла затягивать. – Пожимаю плечами, делаю небольшой глоток обжигающего губы напитка и слегка склоняюсь к столу. – Затаись, Шон. Веди себя как паинька. Не занимайся ничем противозаконным или подозрительным. Сосредоточься на своих клубах. Тогда Шеффилд убедится, что тебе и вправду можно доверять, и уберет хвост. Ни в коем случае не суйся в родительский дом, там тебе уж

1 ... 18 19 20 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Метод Органа - Кира Уайт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Метод Органа - Кира Уайт"