База книг » Книги » Научная фантастика » Империя проклятых - Джей Кристофф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Империя проклятых - Джей Кристофф

135
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Империя проклятых - Джей Кристофф полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 196 197 198 ... 223
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 45 страниц из 223

нас, и пусть будет стыдно каждому, кто побоится рискнуть!

По стенам прокатились одобрительные возгласы, и Хоакин высоко поднял меч.

– За Деву Грааль! За мадемуазель Грааль!

– Грааль! – раздался рев горцев и клейменых. – Грааль!

«Прекрасная р-р-речь», – прошептала Пью.

– Неплохая, – согласился я.

«Лучше, чем у тебя чемутебя…»

– Ну не умею я говорить речи, – пробурчал я.

Феба стояла рядом со мной, из пореза у нее на щеке текла кровь, взгляд был устремлен на стены за спиной. Теперь там собрались вампиры, порченые и высококровки, и чуда в последнюю минуту не произойдет. Каждый дюйм земли будет омыт и пропитан кровью. Каждый шаг будет жестокой войной.

– Как ты себя чувствуешь? – тихо спросил я.

– Я готова, – ответила она.

Я повернулся к Бринн и кивнул ей.

А потом поднял свой сломанный клинок к небу.

– ЗА ДИОР!

И мы, как один, бросились в ад.

II. Песнь бойни

– Три дороги лежали перед нами, – вздохнул Габриэль. – Три залитых красным дороги.

Первые две вели на восток и на запад вдоль дамб. Укрепления, окружающие Ньютунн, соединялись с зубчатыми стенами вокруг Ольдтунна – человек мог войти через привратницкую у ворот дуна и шагнуть прямо в город, даже не коснувшись ногами булыжников. Проблема заключалась в слишком маленьком расстоянии между этими стенами. Любая сила, ведущая вдоль них атаку, оказалась бы зажатой в узком проходе. И атакующие стали бы легкой мишенью для Дивоков, которые швыряли камни с такой скоростью, с какой гости наливаются дешевым пойлом на оссийской свадьбе.

Но и третий путь был ничуть не лучше – мы попали бы прямиком в самое сердце Ньютунна, сражаясь буквально за каждый дом против порченых Никиты, и все это время представляли бы прекрасную цель для врага.

– Пресловутые молот и наковальня, – задумчиво произнес историк.

Габриэль нахмурился.

– В этом не было ничего пресловутого, вампир. Высококровки собирались буквально закидать нас камнями.

Жан-Франсуа закатил глаза.

– И какой же путь ты выбрал?

Угодник-среброносец откинулся на спинку кресла, скрестив ноги, и побарабанил пальцами по столу.

– Ну, ни один из них не показался мне особенно привлекательным. Но если мне суждено было погибнуть, я бы предпочел пасть сражаясь, а не стоять в очереди, как моряки у дома твоей матери, когда в городе находился флот.

– Ахаха, шутка по поводу неразборчивости в связях моей дорогой мамочки. – Историк зевнул. – А то я уж начал думать, что что-то прослушал. Целая минута прошла с тех пор, как ты шутил последний раз.

– Это как раз про то, что она… – щелкнул пальцами Габриэль.

– Великий Спаситель, может, вы двое уж просто поцелуетесь, – выплюнула Селин, – и избавите нас всех от наших проклятых страданий?

– Мы выбрали тропку посередине, – сказал Габриэль, хмуро глядя на сестру. – Направились в Ньютунн. Я подумал, что это лучше, чем забивать дамбы. Кейлан повел отряд львокровок на восток, Ангисс с отрядом волкокровок отправились на запад…

– Нет, – сказала Селин.

Габриэль моргнул.

– Что ты имеешь в виду…

– Нет, – повторила лиат. – Кейлан отправился на запад, Габриэль. А Ангисс – на восток.

– Чушь собачья. Я видел их. Я был там.

– И мы были.

– Мне ли этого не знать, – прорычал он. – Это из-за тебя все закончилось так, как закончилось.

– Дети. – Жан-Франсуа медленно, успокаивающе вдохнул. – Пожалуйста.

Брат и сестра уставились друг на друга, и в их взглядах опять засверкали кинжалы. Маркиз был уверен, что если бы между ними не текла река, они вцепились бы друг другу в глотки, и плевать на последствия. Он удивлялся той злобе, которая царила между ними. Удивлялся их ненависти.

Все это, конечно, из-за девушки.

Чаша была разбита. Грааль утрачен.

– Неважно, – наконец вздохнул Габриэль. – Волки и Львы укрылись за стенами. А все остальные спустились в Ньютунн и нырнули к нежити.

Я бывал в Дун-Мэргенне и в более счастливые дни. Мы с Лаки приезжали туда после победы на Багровой поляне. В тот день, когда Девятимечная посвятила меня в рыцари, эти улицы были заполнены ликующими горожанами, а теперь они так же забиты нежитью. Сколько их, я не мог понять точно из-за метели, из-за разрушенных зданий и кровавого хаоса битвы. Я бы сказал, несколько тысяч. Старые и молодые. Мужчины, женщины и дети. Пустые глаза и черное дыхание. И ничего общего между ними, кроме жестокого поворота судьбы, заставившего их восстать из могил.

Мы сражались улица за улицей, дом за домом. Феба – по правую руку от меня, Батист – по левую. Мои серебряные бомбы и патроны я израсходовал в первые же несколько минут. И хотя на коже у меня горела защита, плащ я не снимал, опасаясь, что свечение сделает меня слишком заметной мишенью со стен, полагаясь только на огонь крови Фебы в моих венах.

Боже правый, я никогда не чувствовал себя таким сильным. Таким живым. Вокруг гремело – не гром над головой, а град гранитных камней, сокрушающий и порченых, и плясунов, и солдат. Снег под ногами превратился в красную слякоть, а воздух был таким удушливым, что я не мог отличить пепел от снега. Сквозь вонь горелой плоти и вспоротых животов я чувствовал запах Волчьего залива за стенами, напоминающий мне о маленьком маяке на берегу моря. Я старался не зацикливаться на факте, что эти существа когда-то были людьми, думая только о своей клятве Диор. И все это время в голове у меня пела Пью – не детскую колыбельную, что поют на ночь, и не арию, а моряцкую песню, которая эхом отдавалась в моей голове, перекрывая гимн далеких волн и крики испуганных чаек.

Когда из Мэргенна уплыл я далеко, любовь моя,

Целуя меня, поклялась ты сердечно, что будешь ждать меня.

Раскинулось Древнее Море широко – я счастье свое в нем искал

И в синих и пенных просторах бескрайних тебя лишь одну вспоминал.

Закрою глаза я, моя дорогая, и сразу же вижу тебя:

Стоишь на причале под ласковым солнцем, и знаю, что ищешь меня.

Но в этот раз шторм нас настиг небывалый, где волны и ветра вой,

Разбилось суденышко наше о скалы, оставив меня лишь с тобой.

В могилу свою погружаясь, родная, жалел о своей я судьбе,

И в час свой предсмертный, тебя вспоминая, молился я лишь о тебе.

Теперь у меня есть невеста морская – пучина, что примет меня,

А клятву твою я тебе возвращаю…

– Не жди меня, любовь моя, – вздохнул

Ознакомительная версия. Доступно 45 страниц из 223

1 ... 196 197 198 ... 223
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Империя проклятых - Джей Кристофф», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Империя проклятых - Джей Кристофф"