База книг » Книги » Романы » Ключи от кадиллака - Валерия Аристова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ключи от кадиллака - Валерия Аристова

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ключи от кадиллака - Валерия Аристова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 30
Перейти на страницу:
причмокнув и заедая напиток долькой лимона.

Миссис Линден помолчала, смотря на него задумчиво и спокойно. Когда-то давно она была влюблена в этого человека и хорошо знала его. С тех пор утекло много воды, но смириться с тем, что из веселого и общительного парня получился вот этот вот замкнутый и злой старик, она никак не могла.

— Я приглашаю Ральфа на Рождество к нам домой. И не спорь. У нас будут только родственники из Миннесоты.

— Зачем они ему? Что он забыл у вас дома?

— Значит сидеть одному ребенку хорошо, а пойти на праздник к нам — плохо? Я тебя не понимаю, Джон, ты решил угробить психику ребенку заранее, пока он еще не вырос? И так парнишка у тебя настрадался. Ни отца, ни матери! И ты, злобный старый пень! Кроме как пилить его за оценки ты ничего не умеешь!

— Да я все деньги отдал за эту чертову школу, чтобы потом... чтобы потом что? Пусть хоть закончит школу с отличием, может тогда сможет поступить на степендию. Платить мне больше за него нечем.

— Да, помню, — миссис Линден сжала руки, боясь разговора, который наметила для себя на на будущий год. Сейчас же нужно было добиться от Джованни более простых вещей, — и еще я хотела просить тебя, чтобы Ральф сопровождал мою Мейбл на соревнованиях по конному спорту, — сказала она.

— Денег нет! — отрезал Джованни.

— Но Мейбл нужен кто-то, кто защитит ее от парней. Ты же знаешь.

Сеньор Регарди поднялся, облокотился о стол, и стоял так, тряся головой. Длинные седые волосы упали ему на лицо, но он не стал их убирать.

— Вот что, Джекки. Твои отмазки не годятся. Мой внук никуда не поедет. Найди Мейбл другого телохранителя. Я и так согласился, чтобы ты бесплатно взяла его на этих чертовых лошадей!

Голос его перешел на крик. Миссис Линден поморщилась.

— Не ори. Мейбл поедет в Джорджию на соревнования. И Ральф тоже. Потому что он — лучший наездник в клубе. И он должен представлять мой клуб на Джорджия Опен. Я не принимаю возражений, он получил грант на поездку, и, если ты будешь снова ругаться, я откажусь с ним возиться!

— Возиться? — взревел Джованни, стуча рукой по столу, — да мой внук — лучший в твоем замшелом клубе, только он и берет кубки! Только он и может отбить твою Мейбл от назойливых поклонников! И это означает “возиться”? Да куда ты без него?

— Вот и я думаю, куда я без него? — миссис Линден поздравила себя с победой.

— Твоя глупая девчонка одна бы выйти побоялась! И чем она будет заниматься на Рождество, когда вокруг взрослые станут накачиваться спиртным?

— Не знаю, — миссис Линден сделала грустное лицо, — бедная девочка всегда сидит одна.

— Так и быть, — Джованни снова стукнул рукой по столу, — бери его. Но чтоб ни дня учебы не пропустил! Или я выпорю его, как и обещал.

— Нас не будет всего неделю, Джон. Всего неделя пропуска. Но и он, и Мейбл сдадут все тесты. Я обещаю.

Она встала, откидывая назад красиво окрашенные светлые волосы. Казалось, время почти не властно над ней. Когда-то невероятно красивая, она и сейчас была хороша.

— Я тебе приготовлю рождественского гуся, — сказала она, улыбаясь, — пришлю, когда ты вернешься. Только не злись, — она выставила руки перед собой, — это по старой дружбе.

Дверь хлопнула и Джекки Линден вышла из дома, ступив на заснеженную дорожку. На губах ее была улыбка. Ей и на этот раз удалось заболтать старика Джованни. Ей и на этот раз удалось отбить на праздник его внука, а заодно и взять его на соревнования, которые ребенку были нужны, как воздух. Ральф не лучше своего деда, он стремится быть везде первым и тяжело переживает поражения. И, если у Джованни Регарди вся жизнь с некоторых пор стала сплошной чередой поражений, то у мальчишки, возможно, все получится.

Городок был запорошен снегом. Джекки прошла по дорожке, оставляя на белом блестящем снегу следы кроссовок. Много воды утекло с тех пор, как она впервые вошла в этот дом, будучи совсем малышкой. А теперь... а теперь, когда сын Джованни погиб, а невестка свела счеты с жизнью, она считала себя ответственной за судьбу паренька, что остался на попечении деда.

Они всегда были соседями. Джекки когда-то мечтала покинуть городок, уехать в большой мир, и покорить его если не своей красотой, то талантами. Но юность промелькнула в поисках себя, и вскоре Джекки снова оказалась в своем родном доме замужней дамой с тремя детьми. Еще миг — и вот ее дети разлетелись по миру, и она смотрит на свой большой дом, в котором им с мужем стало слишком просторно. Жизнь сделала еще один оборот, и вот она занимается воспитанием внуков, благо сын живет в том же городке, а остальные приезжают к ней на праздники и иногда на лето, чтобы провести его на ее конной ферме, что совсем недалеко от городка в горах.

Как странно сложилась жизнь, думала Джекки, идя по тротуару к своему дому среди сияющих рождественских огней. Когда-то сеньора Регарди, мать Джованни, помогла ей найти путь, отправив к своим родственникам в Рим. Джекки познала там и любовь, и страсть, она стала частью этого безумного города, навсегда впитав в себя его хаос, его древность и его радость. Теперь ее очередь. Такие долги отдаются следующему поколению. В восемнадцать она не знала, чего хочет, куда ей идти и к чему стремиться, Джованни уехал, бросив ее, и его мать спасла ее от депрессии и душевных метаний. Джекки улыбнулась воспоминаниям. Теперь Ральф нуждается в помощи. И даже против воли его деда Джекки постарается устроить его судьбу.

Когда-то она была бедна, а Джованни богат. Теперь же жизнь все расставила по своим местам. Теперь богата она, Джованни же сидит в своем старом доме, где дует из каждого угла, экономит на отоплении и чахнет в обнимку с бутылкой виски. Кто мог бы подумать, что все так сложится?

— Бабушка! Я давно уже пришла, а тебя нет!

Джекки ступила на порог дома и остановилась, смотря на красивую девочку, что раскрыла перед ней дверь с рождественским венком в руках.

— О, Мейбл, ты сделала венок без меня? — Джекки всплеснула руками, немного расстроившись, —

1 2 3 ... 30
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ключи от кадиллака - Валерия Аристова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ключи от кадиллака - Валерия Аристова"