База книг » Книги » Романы » Хозяйка чужой усадьбы - НатаЛисс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хозяйка чужой усадьбы - НатаЛисс

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хозяйка чужой усадьбы - НатаЛисс полная версия. Жанр: Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 66
Перейти на страницу:
прекрасна, как весенний цветок, и так похожа на нашу мать, которой я никогда не видела. Мужчины всегда толпами бегали за ней, готовые достать луну с неба, лишь бы удостоится ее улыбки. Но в итоге сестра выбрала себя в мужья новоиспеченного генерала королевской гвардии, и теперь живет во дворце, как и мечтала.

Моя старшая сестра, хоть и не так прекрасна, как Аннет, зато обладает острым умом и сильной магией. Она единственная из нас троих закончила академию, а теперь там же преподает. Идеальнее места для Элизабет и не придумаешь.

Лишь брат был ко мне добр, однако он всегда был слишком занят, будучи наследником семьи. В последний раз я видела его лет пять назад, когда он отправился на соседний материк устанавливать новые торговые связи.

— Элдон, — вздыхаю я, глядя куда-то за горизонт.

Как же мне его не хватает. Уверена, он бы нашел слова, чтобы утешить мое разбитое сердце, заполнить пустоту в груди. Но я одна. Совсем одна.

Я хотела стать достойной леди, показать отцу, что чего-то стою, доказать сестрам, что не бездарность, и услышать от брата: «Я горжусь тобой».

Но теперь мне стыдно показаться им на глаза.

Морис прав, я абсолютно бесполезна.

Вся моя жизнь потеряла всякий смысл.

Завтра я отправлюсь в заброшенное поместье на окраине владений семьи Флойс. Через пару лет обо мне никто и не вспомнит, надеясь, что я просто тихо сгину там, не поднимая шума.

Нет! Я не могу опустить руки. Мне придется быть сильной, чтобы выжить, но ради чего?

В этот момент дверь в мою комнату открывается. Я оборачиваюсь, встречаясь с ядовито-зелеными глазами.

Меньше всего я бы сейчас хотела видеть ее.

— Леди Джозефина, — вежливо приветствую ее я, но тут же отворачиваюсь к окну.

— Быстро же собрали твои вещи, — ухмыляется она, по-хозяйски осматривая мою комнату.

Кулаки сжимаются от злости. Как я ее ненавижу. Она дочь местного барона, по словам Мориса они знают друг друга с детства, не трудно догадаться, что Джозефина метила на мое место, но ее опрокинули, выбрав на роль графини меня, но она не сдалась. Вечно находилась здесь, будто это ее дом.

— Вы что-то хотели? — сквозь зубы цежу я.

— Хотела посмотреть на свою будущую комнату. Придется все переделать. Столько забот, столько забот, — ехидно смеется девушка, прикрывая свою коварную улыбку веером.

— Будущую комнату? — Мои глаза округляются. Сердце колотится слишком быстро, а в голове проясняется смысл ее слов.

— Морис не сказал? Совсем скоро я стану новой хозяйкой этого поместья.

Я все еще тут, мы все еще женаты, а он уже привел в дом новую невесту? Шустро же он.

Моя ярость зашкаливает, и я из последних сил сдерживаю себя, чтобы не накричать на эту нахалку.

Сжав кулаки и натянув кривую улыбку, я стараюсь говорить уверенно, но голос предательски дрожит:

— Морис ничего не говорил. — Делаю паузу, чтобы не зарыдать. — Поздравляю с предстоящей свадьбой, однако. — Грозно смотрю ей прямо в глаза. — Эта комната все еще принадлежит мне, леди Джозефина, а вы вошли сюда без приглашения. Прошу, покиньте её.

Девушка закатывает глаза, ехидно хмыкая, но все же подчиняется, высокомерно задрав голову, и покидает комнату.

Тело окутывает дрожь. Я обхватываю себя руками, будто пытаясь найти хоть какую-то защиту от происходящего вокруг.

Слезы наворачиваются на глазах от обиды и отчаяния. Ком тошноты подкатывает к горлу, и мне с трудом удается его сдержать.

Слишком тяжело быть сильной, когда ты одна против всего мира.

Почему я должна проходить через все это? Почему?

Глава 3

Солнце близится к горизонту, оранжевые лучи заливают сады поместья, придавая этому месту такой умиротворенный вид, что совсем не вяжется с ураганом в моем сердце.

— Госпожа, пора. — Раздается тихий голос служанки.

Я отрываю свой взгляд от окна, встречаясь с растерянным видом совсем юной девчушки. Протяжно вздохнув, поднимаюсь с кресла и следую за ней.

От слез не осталось и следа, я не могу позволить кому-либо увидеть их.

Горечь, отчаяние, страх, обида и гнев… Все чувства перемешались во мне, и я не понимаю, что испытываю прямо сейчас.

Мы идем по знакомым мне коридорам, но я уже чувствую себя здесь чужой.

В поместье слишком тихо, словно все затаились по углам и боятся лишний раз показаться передо мной. Так даже лучше, не хочу видеть жалость в чужих глазах. Мне и так с трудом удается держать маску невозмутимости.

Огромные деревянные двери с резным рисунком оказываются слишком быстро передо мной. Я делаю глубокий вдох, прежде чем толкнуть их и войти.

В большом зале меня уже ждет Морис и жрец в маске. Я узнаю в нем того самого, который два года назад и скрепил наш брак, а сегодня пришел, чтобы разорвать его.

Дверь за мной громко захлопывается. Я вздрагиваю.

— Не заставляй нашего дорого гостя ждать, Сетти. Давай покончим с этим быстро, — не оборачиваясь, говорит Морис.

Сердце колотится слишком быстро. Я складываю руки перед собой, выпрямляю спину и гордо иду вперед.

Морис неохотно оборачивается, в его взгляде нет ни капли сомнения, будто он давно принял это решение, еще задолго до того, как услышал диагноз лекаря.

— Встаньте друг напротив друга и возьмитесь за руки. — Глухой голос жреца отрезвляет.

Морис грубо хватает меня за руку, ставя перед собой. Холод в его глазах проникает мне под кожу, заставляя дрожать. Его пальцы крепко удерживают мои ладони, не давая сбежать.

Я была его женой два года, но сейчас, кажется, что совсем не знаю этого человека.

— Вы уверены в своем решении? Этот процесс необратим, — спрашивает жрец. Он смотрит на меня, но я не знаю, что ответить.

— Уверены, просто разорвите эту чертову связь, — раздраженно цедит Морис, сильнее сжимая мои руки.

Несколько секунд я ощущаю пристальный взгляд из-под маски. Если я сейчас скажу, что против, он послушает? Не думаю. Морис, должно быть, хорошо заплатил ему, ведь так просто магический брак никто не согласится разорвать. Да и я уже не знаю, что хуже: быть униженной или остаться подле мужчины, которого я совсем не знаю.

— Будет немного больно, — предупреждает жрец и начинает читать свое заклинание.

В запястье появляется покалывающая боль.

— Я уже отправил весточку твоему отцу. — Хищный окал на лице Мориса пугает меня. — И уже

1 2 3 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хозяйка чужой усадьбы - НатаЛисс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хозяйка чужой усадьбы - НатаЛисс"