База книг » Книги » Научная фантастика » Спасите меня, Кацураги-сан! Том 7 - Алексей Аржанов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Спасите меня, Кацураги-сан! Том 7 - Алексей Аржанов

125
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Спасите меня, Кацураги-сан! Том 7 - Алексей Аржанов полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 65
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

не спорил, но сам использовал эту технику только для того, чтобы запитать самые глубокие участки своего мозга магией.

Через полчаса поднялся и заварил себе белый чай. После переезда моего брата Кацураги Казумы в квартире стало скучно. И даже одиноко. Я даже начал задумываться о том, чтобы завести себе какое-нибудь домашнее животное.

Всё-таки хорошо, когда у тебя есть семья. Сначала я отнёсся к приезду Казумы с опаской. Мне казалось, что двоюродный брат не совсем тот, за кого себя выдаёт, но позже выяснилось, что он отличный парень.

Компании Кондо Кагари и Акихибэ Акико, которые проживали рядом со мной, мне сполна хватало и в поликлинике. Единственный человек, с которым я в последнее время много общался за пределами работы — это Мицушико Ризе.

И именно её по воле случая я заметил из окна своей квартиры. Она как раз возвращалась с работы. Ризе всё время беспокоится из-за того, что сама навязывается на встречи со мной, а потому я решил, что сегодня могу позвать её на прогулку сам.

Подышать свежим воздухом и пообщаться — то, что нужно, для восстановления утраченного запаса энергии.

Я переоделся и вышел из своей квартиры, после чего сразу же столкнулся с нашим урологом Никиширо Кусэем. Он со всех ног бежал к лестничной площадке, раздражённо бормоча себе под нос все возможные японские ругательства.

— Кусэй-кун, чего это с тобой? — спросил я.

— Лучше даже не спрашивай, Тендо-кун. Я сегодня ургентный! — пробормотал он, когда я поравнялся с коллегой.

Ургентными назывались те специалисты, которых отпускали домой, но при этом их могли в любой момент вызвать посреди ночи на работу, если поступал пациент их профиля. За это назначалась дополнительная плата, но врачу нельзя было уезжать далеко от клиники.

— Так и знал, что это случится! — воскликнул он. — Первый раз взял такое дежурство, думал отоспаться. И что ты думаешь? Сразу же вызвали. Да ещё с какой-то непонятной болячкой. Придётся всю ночь голову ломать.

— А что там? Может, я тебе смогу подсказать? — предложил помощь я.

Никиширо сразу же оживился.

— Точно! — воскликнул он. — Ты ж у нас — голова! Смотри, Тендо-кун, такая картина. В приёмное поступил мужчина, жалуется на кровь в моче. Гематурия, в общем, сам понимаешь. Ему уже выполнили урографию, проверили мочеточники, мочевой пузырь, уретру — всё в норме. Никаких кровотечений, никаких камней.

— А общий анализ мочи сделали? — уточнил я.

— Ну, да. Там эритроциты. Значит, кровотечение, — пожал плечами Никиширо.

А я уже и забыл, как иногда наш уролог может запросто забывать курс университета.

— Почечные цилиндры и белок в моче есть? — спросил я.

— Есть. А что? — не понял он.

— Кто сегодня дежурный терапевт?

— Савада Дэйчи, — сказал Никиширо, раздражённо наморщив лоб.

— Тогда можешь расслабиться, Кусэй-кун. Перезвони Саваде-сан, скажи, что это не урология.

— Как это? А что же тогда?

— При урологических заболеваниях не бывает такой картины, — объяснил я. — Если там почечные цилиндры и белок, значит, идёт воспалительный процесс в самих почках. Пусть Савада Дэйчи зовёт нефрологов и не дёргает специалистов почём зря.

— Точно… — прошептал Никиширо Кусэй, и его настроение моментально изменилось. — Да ты мой сон спас, Тендо-кун! Как же я сам не догадался? Сейчас же позвоню этому болвану!

Никиширо, злобно хихикая, побежал назад в свою квартиру, а я спустился на первый этаж. В коридоре восточного крыла здания мы пересеклись с Мицушико Ризе.

— Добрый вечер, Ризе-сан, — улыбнулся я. — Я смотрю, вы сегодня допоздна.

Почему-то девушка вздрогнула, когда я с ней заговорил. Странно, раньше она так никогда на меня не реагировала.

— Что-то стряслось? — спросил я. — Как у вашей матери со здоровьем?

— Тендо… В смысле… — она прокашлялась. — Всё хорошо, Кацураги-сан. В полном порядке.

Кацураги-сан? Чего это она вдруг? Мы же уже давным-давно перешли на обращение по имени.

— Я хочу пройтись по району до ближайшей кондитерской, — сказал я. — Нужно подпитать мозг глюкозой. Пойдёмте со мной, составите компанию.

На эти слова Мицушико Ризе отреагировала особенно остро. Даже мой вымотанный тяжёлым рабочим днём «анализ» сообщил, что у моей собеседницы резко подскочил пульс.

— Простите, Кацураги-сан, — помотала головой Ризе. — Но мы с вами больше не можем видеться.

Глава 8

А вот это уже совсем на неё непохоже. Видимо, у Мацушико Ризе что-то случилось. Она ещё никогда так не реагировала на встречу со мной.

Девушка молчала. Опустила взгляд, делая вид, будто рассматривает свои туфли.

— Ризе-сан, может, объясните, в чём проблема? — поинтересовался я. — Почему это мы с вами больше не сможем видеться?

Мацушико Ризе взглянула мне в глаза лишь на пару секунд и сразу же отвернулась.

— У меня очень много работы сейчас, Кацураги-сан. Устаю, — ответила она. — И меньше её в ближайшее время точно не станет. Простите, мне нужно идти домой.

Я не стал её задерживать и мучать дополнительными вопросами. Хоть «анализ» и говорил, что она лжёт, я это уже понял без его помощи. Что-то случилось, из-за чего Ризе так изменилась в общении, и я в этом не принимал никакого участия. Похоже, в жизни девушки что-то случилось что-то серьёзное или кто-то на неё повлиял.

Что ж, ладно. Если захочет рассказать — скажет сама. Пытать её я точно не стану. Хотя, интуиция подсказывает, в ближайшее время я и сам пойму, в чём дело.

Хоть Мацушико Ризе и не пошла со мной, я поход в кондитерскую всё равно не отменил. За всё время проживания в Японии ни разу не ел их традиционных сладостей. Выпечку и шоколад я в принципе не люблю, но сейчас организм требует, чтобы я пополнил запас глюкозы и быстро.

В кондитерской в нескольких кварталах от моего дома я взял несколько «моти». Как я понял, эти разноцветные лепёшки делаются из истолчённого в пасту риса, который при длительной обработке даёт сладкий вкус.

Перекусив, я вернулся домой и завалился спать уже до утра. И посреди ночи обнаружил, что сильное перенапряжение сыграло мне только на руку. Столкновение с магией смерти заставило мою силу развиваться быстрее.

Пока я спал, «анализ» и лекарские навыки перешли в режим автопилота и восстановили моё тело до идеального состояния. Проснулся я таким бодрым, будто позволил себе

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

1 ... 19 20 21 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 7 - Алексей Аржанов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Спасите меня, Кацураги-сан! Том 7 - Алексей Аржанов"