База книг » Книги » Научная фантастика » Любовь и мафия - Алиса Одинцова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь и мафия - Алиса Одинцова

299
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь и мафия - Алиса Одинцова полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 72
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72

На сцене появились музыканты и начали настраивать инструменты. Кое-кто из присутствующих был уже порядком навеселе, послышались свист и одобрительные улюлюканья. Обаятельный саксафонист подмигнул восторженно захлопавшей красотке в красном. Я как раз собиралась отойти попудрить носик в дамскую комнату, а заодно осмотреться, когда увидела в другом конце зала… его. Уэса! Он сидел за дальним столиком в одиночестве и казался полностью сосредоточенным на рыбном филе. Вид у него при этом был самый будничный, словно он каждый день ужинает в подобных заведениях и уйдет сразу, как только расправится с едой. Похоже, Уэс, с ироничной, снисходительной полуулыбкой, в идеальном синем костюме и есть тот самый «свой» в клубах такого порядка. Интересно только, что он забыл в подвальном баре, куда позавчера занесло и меня? Пытался развеять скуку?

– Что-то увидела? – забеспокоился Лекс, оглядываясь в направлении моего взгляда.

– Нет-нет, просто показалось, – излишне поспешно ответила я.

Встала из-за стола, пока напарник не заметил, как порозовели щеки. С внутренним ощущением дежавю прошла в уборную и некоторое время бездумно смотрела на себя в зеркало. Мысли о деле улетучивались из головы, как дым на сквозняке. И чего я так разволновалась? Не решит же Уэс поприветствовать и при напарнике спросить, как мне понравилось наше маленькое приключение в подворотне. Может, он вообще меня не вспомнит. Это, кстати, не исключено: мы оба были не совсем трезвы в тот вечер. Но я увидела его первой… Сделать вид, что не заметила и вести себя как обычно? Или подойти поздороваться? Я вдруг разозлилась. Да какая к черту разница?! Ведь даже не помню, на какой ноте мы с ним распрощались.

Выполнив, наконец, то, зачем пришла, а именно подправив макияж на ушибленной скуле, я решила игнорировать Уэса. Скорее всего, он меня просто не заметит, доест свою рыбу и уйдет восвояси. И больше, полагаю, мы не увидимся.

Я вышла из уборной. Собравшись с духом, собиралась толкнуть массивные створки двери и войти в зал, прошествовать к своему столику и спокойно продолжить ужин. Но меня остановили голоса из кухни, заставили замереть на полпути и обратиться в слух, мгновенно позабыв все эти глупости про Уэса.

– Господа, я – изумительный повар, пришел по объявлению о найме, – сказал неизвестный мужчина.

– Прекрасно, мы вас ждали. Проходите вот сюда, ожидайте с остальными…

Дальше, наверное, разговор перешел в другую комнату. С минуту я постояла, прислушиваясь в надежде, что говорившие вновь появятся в зоне досягаемости. Из подсобки выпорхнули две официанточки и вежливо уточнили, все ли в порядке с мадам. Пришлось вернуться за свой столик.

– Лекс, тебе срочно нужно посетить комнату для мальчиков, – заявила я. – Кажется, в кухню заглянул наш клиент.

– А конкретнее? – мигом подобрался напарник. Его прозрачные глаза сейчас походили на острые льдинки.

– Кто-то произнес фразу, которую мы слышали от Инглиса. «Я – изумительный повар, пришел по объявлению о найме».

– Кто-то? Мужчина? Лица не видела? – Лексу не требовалось повторять дважды. Он отставил недоеденное блюдо, чашку с чаем и мгновенно настроился на работу.

– Да погоди ты, – я неприлично дернула его за рукав, чтобы остановить, а то напарник уже готов был умчаться в указанном направлении. – Послушай. Это мужчина, рассмотреть не удалось. Лекс, если я права и фраза – пароль курьеров, могут объявиться и другие. Но версию нужно проверить.

– Понял, – кивнул он. – Я понаблюдаю за дверью в кухню, а ты позвони в управление, пусть пришлют кого-то, чтобы провести арест.

– Не будем мы проводить никакого ареста, – стараясь говорить тихо, возразила я. – Только спугнем всех, кого можно. Сам посуди: мы уже выяснили, что курьеры ничего знают. И не забывай, что на Инглисе стоял ментальный блок, здесь что-то не так… Тащить их всех в управление и ломать барьеры – много времени и сил, а результат не гарантирован. Но эти шестерки могут вывести нас на кого-то более важного, если мы не будем им мешать.

– Что ты предлагаешь? Нас только двое, за всеми не уследить.

– И не нужно. Инглис назвал место встречи – «Медовая пчелка». С большой долей вероятности, курьеры придут сюда снова, никуда не денутся. А наша задача – выйти на того, кто проводит с ними «собеседования».

– И ненавязчиво проследить за его передвижениями и контактами, – догадался Лекс, глядя на меня с одобрением.

– Вот именно.

Напарник поднялся на ноги, тяжело облокотившись на спинку стула, и едва не перевернул его, а заодно и стол. Я, следуя предложенной игре, потянулась, чтобы помочь ему, но Лекс только пьяно отмахнулся от меня – мол, сам справлюсь, женщина. Мне оставалось только обиженно поджать губы и уткнуться в свою тарелку. В этот момент как раз начался концерт, и напарник под аккомпанемент покинул зал шаткой походкой.

Черт, а саксофонист хорош! Красотка в красном платье, которой он подмигивал до выступления, вышла на площадку перед сценой и принялась танцевать. Вскоре к ней присоединились дамы и некоторые джентльмены. Веселье только начиналось. На минутку я даже позволила себе погрузиться в рваный и неудержимый ритм джаза. Расслабиться – непозволительная роскошь, в чем я довольно скоро убедилась.

– Танцуешь? – произнесли совсем рядом. Меня окутал знакомый ореховый аромат. Я вскинула голову и наткнулась на лукавый взгляд Уэса и обаятельную улыбку. Шальную какую-то, что ли.

– Вообще-то нет. Не люблю танцевать, – ответила я и, ругая себя последними словами, потупилась.

– Я тоже, – без малейшего смущения сказал он и бесцеремонно присел на место Лекса. – Кто твой кавалер? Возлюбленный или как?

– Или как, – я равнодушно пожала плечами, встречаясь с Уэсом глазами. – А ты почему же пришел один?

– Так и знал, что ты меня заметила, – засмеялся мужчина. Подловил, засранец! – Заглянул ненадолго, поужинать. Здесь подают восхитительного запеченного карпа.

– А что такого восхитительного подают в баре у Тоби? – Я иронично изогнула бровь. Нет, в самом деле: в Сорэйне проживает более миллиона человек, и среди всех них я за последние два дня второй раз сталкиваюсь с одним определенным мужчиной.

– Виски, – усмехнулся Уэс. Довольно предсказуемый ответ, хотя прилагательное подобрано явно неподходящее для того пойла.

– Я раньше не видела тебя у Тоби, а это заведение для своих. Где ты узнал пароль?

– У меня есть ключ, который открывает все двери, – тягуче произнес он, потирая пальцы друг о друга.

Я хмыкнула. Ну, конечно – стоит посветить на входе купюрой и тебя пустит кто угодно и куда угодно. Деньги нынче достаются с большим трудом. Уэс вдруг перестал улыбаться и, приблизившись, опасно склонился к моему лицу. Я напряглась и уставилась на него в упор, гадая, что он собирается сделать дальше. Поцеловать? Боюсь, что не стану сопротивляться. Но он лишь осторожно провел подушечками пальцев по скуле и, кажется, вытер часть пудры.

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72

1 ... 19 20 21 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь и мафия - Алиса Одинцова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь и мафия - Алиса Одинцова"