Неожиданное превращение «Ягодки»
Вместе с первыми лучами солнца Медвежонок, Гагагав и окончательно обессилившая от холода и голода Моль добрались наконец до желаемой цели. Однако на месте родного детского сада «Ягодка» путешественники увидели устремлённое вверх здание. Его стеклянный фасад надменно переливался и сверкал. Двор тоже преобразился до неузнаваемости. Вместо скрипучих качелей-каруселей, песочниц и горок, с которых так любила съезжать вниз детвора, появились строгие теннисные корты, баскетбольная площадка и плавательный бассейн.
– Ничего не понимаю, – порхала туда-сюда ошарашенная Моль. – Ничегошеньки!
– Ёлки – наши, вон те кусты вдоль забора вроде – тоже наши, – в недоумении бормотал Медвежонок, – а забор – не наш, и всё остальное…
Гагагав тоже был в растерянности: всё вокруг казалось ему очень знакомым и в то же время совершенно чужим. Гусепёс плюхнулся посреди дорожки, ведущей к центральному входу в роскошное здание, и по привычке принялся чесать лапой за ухом.
– Эй, незнакомцы! – неожиданно раздался из невидимых динамиков чей-то грозный голос. – Немедленно покиньте территорию фитнес-центра!
– А вот фиг мы покинем территорию вашего фигнес-центра? – вспылил Медвежонок, безрезультатно пытаясь определить местонахождение говорившего. – Мы возвратились домой. Лично я здесь живу с тех самых пор, как меня привезли с игрушечной фабрики.
– А меня вообще никто не привозил, – проговорил Гагагав. – Меня дети собрали из двух поломанных игрушек: туловище взяли от гуся Гагуськи, а голову – от щенка Гавки…
– И получился – Гагагав, – перебил друга Медвежонок, – единственный и неповторимый!
– Я, конечно, не могу назвать себя аборигеном «Ягодки», – не смолчала и Моль.
– Кем, кем назвать? – тут же поинтересовался таинственный голос.
– А-бо-ри-ге-ном! То есть коренным жителем, обитающим здесь с давних-предавних пор, потому что до детского сада проживала в солидной научной библиотеке. Но в последнее время я жила именно здесь – в тёмном и тёплом картонном ящике, где хранились ёлочные игрушки и украшения. Если вы, господин Невидимка, мне не верите, то поинтересуйтесь у Деда Мороза, кто прогрыз ему шубу?
– Ах ты, негодница!
Зеркальные двери центрального входа в здание бывшего детского сада разъехались в стороны и выпустили наружу… Деда Мороза. Правда, одет он был не в свою нарядную красную шубу, а в синюю ливрею, украшенную золотистыми галунами, и в такого же цвета штаны с широченными лампасами. Его седовласую голову украшала теперь не шапка, а фуражка, очень напоминающая головной убор капитана дальнего плавания. В правой руке он, между прочим, держал мухобойку.
– Только сунься, обжора крылатая, – пригрозил новогодний дед, – вмиг прихлопну!
Увидев Деда Мороза в столь необычном одеянии, Медвежонок восхищённо пролепетал:
– Вот это швейцарец!
– Не швейцарец, а швейцар, – поправила Моль. – Швейцарцы живут в стране такой – Швейцарии, и они очень воспитанные. А этот – наглый и хамоватый, как истинный швейцар.
– Ну-ну! Только попрошу без оскорблений, – замахнулся своим грозным оружием бывший Дед Мороз. – Фитнес-центр – частная собственность, и я вам не какой-то там швейцар, а начальник службы охраны, следовательно, приставлен её охранять. От посторонних.
– Это мы-то посторонние?! – возмутился Гагагав.
– Да я, это самое… – разволновался Медвежонок. – Я… то есть мы отсюда в космос летали за звездой для новогодней ёлки.
Седобородый охранник набросил на глаза очки и принялся внимательно рассматривать вторгшуюся на охраняемую им территорию троицу.
– Так вот, оказывается, кто к нам пожаловал – отъявленные путешественники, герои космоса. Где ж вас носило столько времени? – полюбопытствовал он.
А носило нас, дедушка, в царство Бульконыра, – признался Гагагав.
– И отсутствовали мы всего три дня, – добавил Медвежонок.
– Каких там три дня! Вас три года не было.