База книг » Книги » Романы » Герцогиня Хардин - Эльза Скарлетт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Герцогиня Хардин - Эльза Скарлетт

43
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Герцогиня Хардин - Эльза Скарлетт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 212 213 214 ... 218
Перейти на страницу:
лицо пронзительный, подмерзшие лужи на всю ширь дороги… романтика!

Тенебрей повел меня по боковой тропинке к озеру. Так как тут мало сейчас ходили, дорога была не размыта, чему я радовалась. Ботинки было жалко. А вон некоторые адептки умудрялись бегать еще в туфельках. Но то для красоты, ради которой обуви, как и здоровья, а также магического резерва, некоторым было не жалко. Между деревьев было не так ветрено, как у полигонов. И снега падало меньше. Путь наш закончился в беседке у озера.

— Чего хотел Аранэль? — сразу задал вопрос Корин.

— Предупредить, что на меня снова готовится нападение. И чтоб я была аккуратной. Он якобы услышал это случайно. От кого — не знает. Но беспокоится и предлагает скрыться с ним в закате от всех и вся…

Я сразу решила рассказать все, чтоб предупредить лишние вопросы и, не дай боги, нотации. Тенебрей слушал внимательно и терпеливо. На его лице ничего не отразилось. Ни единой эмоции: ни негативной, ни позитивной.

Осмыслив все сказанное, он было открыл рот, чтоб что-то сказать, но резко передумал и снова закрыл его.

— Лея, скажи честно: я тебе неприятен?

— С чего вопрос? — удивилась я.

И опять Корин не знал, что мне сказать. Его лицо стало растерянным, а взгляд опустился.

— Ты можешь просто ответить?

— Могу. Ты мне не неприятен, — твердо и честно ответила ему. — То бишь — симпатичен.

— Хорошо, — спокойно и обреченно услышала я.

— Так с чего вопрос? — повторила снова.

— Иногда, мне кажется я сильно тебе навязываюсь и от этого ты еще больше сторонишься меня.

Я усмехнулась. Как я его сторонюсь? Да в последнее время быть ближе мне казалось просто невозможно. Эту ночь мы спали вместе! В одной кровати! Он что забыл?

Моя ирония дошла до Корина верно.

— Вчера ты себя вела несколько неестественно, была будто не своя. Тебе не свойственно агрессивное поведение. И от меня ты снова отдалилась: пытаешься отсесть, отдалиться, не приближаться. Инициатива сближения всегда исходит от меня.

— Корин, я пытаюсь держать дистанцию. Да! Это я признаю. Но лишь потому, что не стремлюсь замуж. Ты мне навязываешь брак. Сам заявил об этом. И системно добиваешься своих целей. Но я этого не хочу!

— То есть, если бы договора не было, то все было бы иначе?

— Я не знаю. Я живу тем, что есть сейчас…

— Я даю тебе защиту, Лея. Мы же об этом говорили!

— Ага, о том же только что говорил и Аранэль, — заметила я. — И тоже предлагал фиктивный брак. Может мне подумать над его предложением? Чем вы отличаетесь?

Тенебрею на это сказать было нечего.

— Да. Ты права.

Вот это неожиданность! Сейчас меня некромант от души удивил. Он впервые признавал безвыходность сложившейся ситуации для меня. Что его переклинило? Не потому ли он был в последнее время таким молчаливым и задумчивым?

Вздохнув он опустился на лавку.

— Иди ко мне, — раскрыл он руки предлагая себя в качестве подушки для сидения. Лавка была замерзшей и даже сквозь меховой плащ мне сидеть было бы холодно.

То ли от удивления, то ли от жалости к его чересчур расстроенному виду, но я воспользовалась предложением.

— Ты в последнее время то решительный и упорный, то неуверенный и растерянный, — поделилась я своими наблюдениями устраиваясь поудобней.

— Я бы хотел, чтобы было все по-другому, — ответил мне на это жених, прислоняясь лбом к виску. — Я бы долго и постепенно тебя добивался. Соперничал с другими за внимание. Просил разрешения на свидания у твоего дяди и готовился к ним. Дарил подарки и ждал, что ты их примешь, узнавая вкусы… Чтоб не было обстоятельств, что нас держат в тисках. Чтоб все происходило само собой и постепенно…

— И получал бы отказы, — усмехнулась я его мечтам. — Однажды папа рассказывал, что первый раз, когда король известил его, что собирается титуловать герцогством, он отказался. Тогда король Флегонт разозлился и сказал ему такую вещь: «Иногда нам выпадает нести больший груз ответственности, чем положено. Не потому что мы этого хотим, а потому что можем, и нам это по силам». Отказ он не принял, а через две недели надел на него герцогский коллар. Только сейчас я понимаю, почему папа не хотел и почему принял. Как, однако, меняется мировоззрение… когда нас самих касается ситуация.

Тенебрей мне грустно улыбнулся:

— Дядя поистине умеет находить правильные слова, там, где кажется убедить невозможно, — согласился он со мной.

— Почему я, Корин? Что не устраивает в других? Ты же знаешь, что мне это не нужно.

— Другие, Лея, не такие. Мне другие не нужны. Или ты думаешь я до тебя это не понял? Ты сама не до конца осознаешь, что важно в этой жизни, Лея. Пока этого не поймешь, ты так и будешь жить только для других… А потом вдруг окажется, что потеряла время и шанс на собственное счастье. И кто даст гарантии, что это счастье не со мной?

Тут уже мне было, нечего сказать. Я сама завидовала Линетте именно поэтому. Не могла я испытывать тех безграничных чувств, что она. А может дело и было в том сташе, что создал в моем сознании отец?

— Давай все же подождем, Лея? Вдруг все идет правильно?

Легкий поцелуй ниже уха, заставил меня тихонько засмеяться. Тенебрей вопросительно посмотрел на меня.

— Щекотно, — пояснила ему. И когда он прекратил свою пытку, спросила, сама не веря, что получу утвердительный ответ: — Так что, ты все же готов сдаться?

— Нет! — возмутился некромант посмеиваясь. — Конечно, же нет! Но мне тяжело смотреть, что это тебе в тягость… Хотя иногда ты не возражаешь и даже тянешься сама. Может, Лея, ты сама себя убеждаешь в обратном?

Я молчала, не готовая отвечать.

— Расскажешь, что было во время сеанса с метром Антонио? Мне кажется, что это важно.

Ну, конечно, Тенебрей понял, что произошло. Я решилась рассказать, то что увидела в воспоминаниях.

— Так вот откуда боязнь грозы и высоты, — задумчиво протянул Тенебрей. — Значит ты не помнишь часть своего детства?

Я утвердительно кивнула.

— Знать бы каких еще «сюрпризов» ждать из твоего прошлого, чтоб не наделать ошибок… Но оставим это. Пошли ужинать, мы уже опаздываем.

Когда мы пришли в столовую, уже часть адептов разошлись. А я с удивлением увидела, как Аранель буквально отбивается от стайки девушек, назойливо окруживших его.

— Да, что вы себе, дуры, надумали?! Не дарил я никаких цветов вам!

— Элдрин, ты что передарил цветы Аранэля? — тихо спросила я друга садясь на свое место.

Нахмурился Корин расслышав мои

1 ... 212 213 214 ... 218
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Герцогиня Хардин - Эльза Скарлетт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Герцогиня Хардин - Эльза Скарлетт"