Канцелярия председателя Национального комитета. декрет № 170
Глава свободных французов, председатель Французского Национального комитета постановляет:
Вице-адмирал Мюзелье, освобожденный от должности, переводится в резерв командования и прикомандировывается в непосредственное распоряжение генерала де Голля.
Ш. де Голль.
Рене Плевен.
Письмо генерала де Голля Идену
Лондон, 8 марта 1942
Дорогой господин Иден!
После наших бесед 5 и 6 марта мне представляется необходимым уточнить некоторые пункты, важность которых, как я надеюсь, ваше превосходительство не замедлит оценить.
Внутри движения «Свободной Франции» произошел инцидент. Адмирал Мюзелье, национальный комиссар военно-морских сил, подал в отставку с поста члена Национального комитета. Эта отставка была принята, и Национальный комитет назначил комиссаром военно-морских сил адмирала Обуано. Адмирал Мюзелье, освобожденный от занимаемой должности, получил в связи с этим другое назначение в вооруженных силах.
Правительство Его Величества сочло возможным вмешаться в это дело. Вы сообщили мне, что ваше правительство, отнюдь не желая вмешиваться в вопрос о составе Французского национального комитета, хотело бы, чтобы адмирал Мюзелье оставался на посту главнокомандующего военно-морскими силами «Свободной Франции». Вы добавили, что укажете мне в ближайшее время, какие меры решило принять правительство Великобритании, в случае если Французский национальный комитет не примет этого условия.
Пока дело не зашло так далеко, я считаю необходимым указать причины, по которым мы не можем согласиться с поставленным условием.
Я полагаю, что нет необходимости подчеркивать наше желание быть и оставаться непоколебимыми и лояльными союзниками Великобритании. Мы представляли и представляем в этом отношении очевидные и даже весьма тяжелые для нас доказательства, какие только можно представить.
Но то, что мы осуществили ради служения интересам Франции, создано не в соответствии с обычными нормами (глава государства, правительство, парламент, государственные учреждения, законодательные возможности). Сам Французский национальный комитет и часть его сил и служб вынуждены пребывать на иностранной территории. Мы, конечно, сожалеем об этом и надеемся, что эти ненормальные условия когда-нибудь изменятся. Но мы должны принимать вещи такими, каковы они есть в действительности. Отсюда вытекает, что все сооружение покоится в основном на трех исключительных факторах.
Первый — я извиняюсь за то, что мне приходится писать это, — личная и символическая деятельность генерала де Голля в войне и авторитет Французского национального комитета, созданного им.
Второй — свободное и великодушное присоединение к нашей организации свободных французов и горячая симпатия большого числа тех, кто не входит в наши ряды.
Третий — сохранение того, что остается от французской независимости и суверенитета, за что генерал де Голль и Французский национальный комитет несут ответственность перед своей страной.
Эти три фактора позволили свободным французам вновь включить в войну значительные французские территории и немалые французские вооруженные силы, пробудить в их собственной стране надежду и даже гордость, что ведет к поражению дела предателей и коллаборационистов, сотрудничающих с врагом.
Поэтому требование, предъявленное правительством Великобритании к Французскому национальному комитету по вопросу о том, на какой пост назначить высшего французского офицера, представляло бы собой, если бы оно было выполнено, прямое посягательство на все эти три фактора сразу. Национальный комитет отказался бы согласиться на это требование.