База книг » Книги » Научная фантастика » Переплетения судеб - Даниэлла Роллинс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Переплетения судеб - Даниэлла Роллинс

433
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Переплетения судеб - Даниэлла Роллинс полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 68
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68

Но никто, казалось, не обратил на агентов защиты хронологии никакого внимания. Горожане вели оживленные беседы, наперебой хвалили маски друг друга и вытягивали шеи, чтобы увидеть, что происходит в отеле. Очередь двигалась быстро, и вскоре они покинули пристань и переступили порог «Фейрмонта».

Первым, что увидел Эш, войдя в отель, был свет.

Настоящий, такой, какой наполнял каждый дом до потопа. С потолка свисала массивная люстра, горящая яркими огнями, точно рождественская елка, а золотистый свет мерцал на кусочках хрусталя, украшавших ее латунное основание. На стенах висели светильники под нарядными абажурами, а у кресел и двухместных диванчиков стояли элегантные торшеры. И в зале мерцали отнюдь не слабые огоньки свечей. Комнату заливал мощный электрический свет.

Эта картина потрясла не только Эша. Все, кто входил в отель, изумленно застывали на месте, распахнув рот и восторженно округлив глаза. В этой части города подача электричества прекратилась в 2073 году. Чтобы возвратить его в отель, требовалось чудо, не меньше.

Эш еще не успел отойти от потрясения, когда мимо него проплыл поднос с угощениями. Эш заморгал, не веря собственным глазам.

На подносе лежали… фрукты! Крупная алая клубника, блестящие яблоки и…

– Бананы! – вскрикнула Чандра. Она тут же схватила себе один и начала торопливо снимать с него толстую желтую кожуру, точно боясь, что под ней обнаружится вовсе не то, что она так надеется увидеть.

Эш уставился на банан. Рот тут же наполнился слюной. Фрукты в Новом Сиэтле уже давно можно было встретить разве что в составе злаковых батончиков с мерзким известковым привкусом, присланных из Центра. Бананов Эш не ел вот уже года два, но отчетливо помнил их сладкий, кремовый вкус.

– Тише, – строго сказала Зора, опустив руку Чандре на плечо. – Ты что, забыла, что нам нельзя привлекать к себе внимание?

– Но это же бананы, Зора! – Чандра откусила большой кусок и прикрыла глаза от блаженства. – Боже мой…

– Пойдемте дальше, – скомандовала Зора.

Толпа гостей медленно приближалась к широким дверям в дальнем конце фойе. Восхищенные возгласы и болтовня горожан становились все громче. Эш отчетливо чувствовал их восторг и оживление. По коже у него забегали мурашки.

За широкими дверями гостей явно поджидало нечто грандиозное, не идущее ни в какое сравнение ни с фруктами, ни с электричеством.

– Что там происходит? Как думаешь? – спросила Зора.

Эш пожал плечами. В голове не было ни единой догадки.

За дверями оказался огромный бальный зал с высоким потолком и коктейльными столиками, расставленными по всей комнате. Гостей в бальных нарядах и масках здесь было куда больше, чем в фойе, – как и официантов с серебряными подносами. Неподалеку от входа расположился целый духовой оркестр. Боковым зрением Эш уловил блики света, отражавшегося от их инструментов. А потом послышался глубокий, проникновенный голос, который пропел: «Акульи зубы – острее бритвы… Белее снега, все напоказ…»[7]

Эш похолодел. Он узнал песню. Ее очень любил отец. Он вытянул шею, силясь получше рассмотреть музыкантов и их инструменты.

Но тут толпа начала потихоньку рассеиваться, и за людскими головами он различил очертания диковинных предметов. Уголок позолоченной рамы. Пропеллер. Блестящую черную статую.

К горлу подкатил ледяной ком. Эш остановился как вкопанный.

У него было такое чувство, будто все эпохи слились воедино и перемешались, и потому предметы, которые ну никак не могли оказаться в одной комнате… все-таки в ней оказались.

У дальней стены стояли в ряд несколько автоматов для игры в пинбол, призывно поблескивая разноцветными огнями. Между ними расположились черные статуэтки египетских богов, выполненные из оникса. С потолка свисал огромный белый бивень.

«Неужто мамонта?» – нахмурившись, подумал Эш. Судя по впечатляющей длине, бивень вряд ли принадлежал слону. Он опустил взгляд и заметил чуть поодаль мужчину, который, сощурившись, склонился к какой-то маленькой коробочке, покрытой кожей, – видимо, это была какая-то старая модель фотокамеры.

Мимо пронесли еще один серебристый поднос – на этот раз с десертами. Тут были и кремовые, и шоколадные бисквиты, и даже пирожные брауни, усыпанные орешками.

– Даже брауни есть, – прошептала Зора, проводив поднос глазами.

К горлу Эша вновь подкатил ком. Профессор обожал эти пирожные, но в городе их перестали продавать вскоре после наводнения.

Зазвенел колокольчик, и шумная толпа тут же затихла. Эш торопливо встал туда, где было чуть свободнее, чтобы лучше видеть, что происходит. Оркестр прекратил играть, а у микрофона появилась новая фигура. В душе Эша вдруг всколыхнулась странная, ледяная злость.

Роман был одет в смокинг. Темные волосы он зачесал назад, а лицо скрыл за белой маской, которую теперь сдвинул набок, так, что она закрывала только один глаз.

Эш сжал кулаки. До того, как примкнуть к Черному Цирку, Роман был главным помощником Профессора и лучшим другом Эша. А потом предал их обоих, выкрав профессорские бумаги и сбежав к циркачам.

– Что там происходит? – спросила Чандра, протиснувшись к Эшу. – Я ничего не вижу!

– Тише, – осадила ее Зора. – Хочу послушать, что он скажет.

Роман поднял руки. На губах у него заиграла улыбка, но взгляд ничуть не потеплел.

– Добрый вечер! – поприветствовал он гостей.

Эш перевел взгляд с говорившего на его спутницу на сцене. Это была Квинн Фокс.

Впервые на памяти Эша она не пряталась под черным плащом и маской. Сегодня на ней было воздушное и длинное голубое платье. Она стояла, повернувшись в сторону, а ее обнаженное лицо обрамляли спутанные белые волосы.

«Посмотри на меня», – пронеслось в голове у Эша.

– Спасибо, что пришли! – произнес Роман. – Надеюсь, закуски вам понравились! За ними пришлось смотаться в прошлое, чем мы все утро и занимались! Устали страшно, если честно!

По толпе пробежал смешок, точно все решили, что Роман пошутил. Эш протолкался в первый ряд и встал напротив него. Кто-то рядом завозмущался, но слов он толком не разобрал. Все было точно во сне.

«Повернись, черт возьми».

Квинн заправила за ухо прядь волос, и Эш увидел краешек ее длинного шрама, пересекавшего бровь, слегка изгибающегося у глаза и тянущегося до самых губ.

– Но зато мы привезли для вас самые изысканные лакомства прошлого – такие, о каких сейчас можно только мечтать!

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68

1 ... 21 22 23 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Переплетения судеб - Даниэлла Роллинс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Переплетения судеб - Даниэлла Роллинс"