поженил священник.
– Ну конечно. – Отпустил меня и, схватившись за волосы, сел на лавку. – Именно поэтому сейчас, твой дорогой муженёк просит благословение на брак с леди Элис Дэй у самого короля.
Глава 21
– Что ты такое говоришь? – Трясусь от сказанных слов отца и стараюсь унять разрывающееся от боли сердце.
– Тебе повторить, доченька? – Говорит с издёвкой и трёт ладонью морщинистый подбородок. – Мне кажется, ты всё очень хорошо услышала. Но я не гордый, повторю. Лорд Райлан Баллард, твой так называемый муж просит руки Элис Дэй у своего отца – короля Драгорада Второго Балларда.
– Не-е-ет, – удручённо качаю головой и сгибаюсь пополам, – Не-е-е-т! Не может этого быть! Райлан! За что ты так со мной?
Падаю на колени без сил. Ноги не держат, и я окончательно пачкаю чужое платье. Свадебное платье женщины, которая сейчас соглашается выйти замуж за моего мужа перед самим королём.
– Дочка, – отец поднимается и подходит ко мне. Берёт меня за локти и прижимает к себе, – не надо. Не стоит он твоих слёз. Поднимайся.
– Папа! Ты не понимаешь… – Хватаюсь за его сильные руки и прижимаюсь к груди отца. – Он же говорил, что любит меня. Что я его единственная.
– Ох, малышка моя. Если бы ты знала, какие слова говорят мужчины, чтобы добиться расположения женщины.
– Я должна с ним поговорить, – отстраняюсь от папы и вытираю грязными ладонями слезы с мокрых щёк, – может это какая-то ошибка?
– Может, – обречённо кивает и гладит меня по голове, – с тобой сходить?
– Нет! – Резко отвечаю и вскидываю подбородок. Губы дрожат, а внутри огнём полыхает досада и горечь. – Я сама. Он должен объясниться передо мной. Я это так просто не оставлю.
– Правильно. Каждый должен ответить за свои поступки. – Сжимает мои ладони и тихонько трясёт их. – Если что я буду рядом. Не переживай. Мы же семья, милая. Ты помнишь?
– Помню. – Отстраняюсь и не переодеваясь иду по дорожке в сторону королевского замка. Придерживая подол свадебного платья, не чувствую своих ног, а только шумно стучащее сердце.
Слёз нет, только горечь и злость.
Я иду и не замечаю слуг, которые бегают туда-сюда, таская вещи из повозки Элис Дэй внутрь замка. На дорожке стоит тот самый экипаж, который я видела вчера. Тут и служанка леди Дэй, дающая указания лакеям и слугам, которые аккуратно снимают чемоданы и ставят их на землю.
Я решила идти не через кухню, как воровка или служанка, а как законная жена лорда Райлана Балларда. Я всё ещё верила в брак, который освятил священник этой ночью. И пока мне не доказали обратное, я буду леди Лира Райлан Баллард и никак иначе.
– Простите, вы кто будете?
– Юманс, здравствуй! – Улыбнулась дворецкому, который, кажется, совсем не изменился с тех самых пор, как я его видела последний раз. Это было четыре года назад, а словно вчера.
– Мисс? – Нахмурился и почесал подбородок.
– Ты что не узнал меня? – Улыбнулась и легонько толкнула дворецкого, с которым несколько лет назад мы дружили. Точнее мой отец, а я всегда была рядом. – Это же я Лира Монтеро. Дочь садовника.
– Лира, девочка, как же ты выросла. – Улыбнулся и, взяв меня за локоть, повернул в сторону от двери. – Давай так, ты зайди лучше со стороны кухни. Помнишь же где это?
– Юманс, пусти меня через главный вход. Пожалуйста! – Попыталась пройти через дворецкого, но он встал стеной и не собирался пускать меня.
– Лира, да что это с тобой? Ты не заболела случаем? – Настороженно посмотрел и отпустил меня из хватки.
– Не уверена. Но мне нужно увидеть Райлана… ой, лорда Райлана Балларда.
– Зачем это тебе принц Баллард? – Вновь нахмурился и игриво погрозил мне пальцем. – Ваши шуры-муры остались же в прошлом? Так?
– Не уверена. – Сжала виски, чтобы внезапная головная боль исчезла. – Это очень важно. Поверь мне. Дело жизни и смерти.
– Пусти её, Юманс. – Услышала голос Найфе, а потом она и сама появилась перед нами. – Она ко мне пришла.
– Но принцесса Найфе. Это не правильно. Лира – дочь садовника, а все слуги у нас проходят через служебный вход, с другой стороны замка.
– Я знаю. – Схватила меня за руку и потянула за собой. – Но бывают же исключения. Сегодня как раз такой день.
Принцесса тащила меня подальше от недоуменного взгляда дворецкого, который продолжал смотреть на нас.
– Найфе… – дрожала я, передвигая ватными ногами, – остановись. Прошу!
– Лира, нельзя! Нам нужно найти братца Райлана, пока не стало слишком поздно.
– Мой отец сказал, что уже поздно. – Зажала рвущийся крик из горла. – Принц уже попросил руки у Элис Дэй. Это конец.
– Попросил. – Остановилась и, поджав губы, посмотрела на меня. Отбросила косички за спину. – Но король пока не дал ответ. У нас ещё есть время. Король с принцем сейчас разговаривают в малой гостиной.
– Но как мы туда… попадём? – Я так устала, что язык заплетался. Голова раскалывалась, а ноги заплетались в длинном свадебном платье, которое невероятно хотелось снять. Точнее, выбросить, сжечь, разрезать ножом на лоскуты. – Я хочу снять его.
– Кого? – Отпустила мою руку и странно посмотрела на меня.
– Я ненавижу это платье и себя в нём тоже ненавижу. Не нужно было надевать его. – Поджав губы, поискала место, где можно было раздеться.
– Лира, сейчас не время. Пожалуйста. – Потянула меня за собой. – Идём.
– Если меня увидят в нём, мне конец. – Ухмыльнулась и посмотрела на себя. Платье было порвано в нескольких местах, а пятна грязи и травы, казалось, покрывали всю кружевную ткань. Белого и чистого на нём точно не было и вообще от праздничного наряда не осталось и следа. – Я выгляжу как дочь садовника, вот только цветов не хватает.
– Лира, перестань. Ты законная жена моего брата. – Пропищала Найфе, больше не держа меня за руку, понимая, что это бесполезно.
– Нет, принцесса. Всё не так. – Я щёлкнула пальцами и произнесла простое заклинание травологии.
В воздухе закружился маленькая ураганная воронка, созданная из воздуха и куска бретельки, оторванной от платья. Воронка искрилась и создавала чудо, а через мгновение в моих руках лежал букет, состоящий из прекрасный белых роз, калл и лилий. Это была не иллюзия, а самые настоящие цветы, от которых шёл дурманящий запах лета и счастья.
– Тебе нравятся эти цветы? – Тихо спросила девочку и вдохнула аромат, от которого закружилась голова. Боль постепенно уходила, уступая место спокойствию и легкости.
– Красивые. Но для кого они?
– Разве ты ещё не поняла? – Ухмыльнулась и, подобрав подол платья, осмотрелась. Детские воспоминания накрыли