База книг » Книги » Романы » Дикая Роза. Бал дебютанток - Ольга Владимировна Иванова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дикая Роза. Бал дебютанток - Ольга Владимировна Иванова

3
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дикая Роза. Бал дебютанток - Ольга Владимировна Иванова полная версия. Жанр: Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23
Перейти на страницу:
одновременно с этим купол вокруг схлопнулся как мыльный пузырь.

— Ты в порядке? — Вайлд внимательно осмотрел меня с ног до головы.

— Это был Клиферд? — хрипло спросила я, игнорируя его внезапное обращение на «ты».

Вайлд только кивнул.

— Ты не говорила, что владеешь магией люминоса, — произнёс потом и взял мои руки в свои. Они до сих пор дрожали, как и вся я.

— А я и не владею ее… — отозвалась я все так же хрипло. Горло до сих пор саднило и казалось сдавленным. Будто я все еще ощущала мерзкие пальцы Клиферда на своей шее.

Вайлд проникновенно посмотрел на меня, но больше ничего не сказал.

— Роуз! Роуз! — звонкий голос принцессы разорвал воцарившуюся тишину. Мгновение — и она сама уже тоже сидела около Вайлда, изучая меня испуганным взглядом. — Как ты? Что произошло? Почему убежала, ничего не сказав?

— Не было времени… — на меня вдруг начала накатывать дикая слабость, что даже языком было тяжело шевелить. — Садовник… отдал розу… баронессе… а она… превратилась… в шкатулку… как мы видели тогда…

— А я так испугалась, сразу стала искать господина Вайлда, хвала Фейле, он был неподалёку, — быстрые слова Камиллы доносились до меня уже точно издалека.

— Роуз? Ты можешь подняться? — кажется, Вайлд взял меня за плечи.

Я предприняла попытку встать, но меня словно придавило к земле. Перед глазами все поплыло.

— Понятно, — расслышала я голос Вайлда. И меня, кажется, подхватили на руки.

Дальше я ничего не помнила: сознание погасло, и меня утянуло во тьму.

Глава 12

Я очнулась под звук голосов, приоткрыла глаза и первым делом увидела Камиллу.

— Роуз пришла в себя! — воскликнула принцесса и улыбнулась мне. — Как ты?

— Вроде, нормально, — отозвалась я, хотя голова нещадно гудела, а слабость из тела никуда не исчезла. — Не понимаю, что со мной…

— Откат от использования магии, — в поле моего зрения появился Вайлд. — Так всегда бывает у новичков. Магия отнимает много сил, если не уметь с ней обращаться.

— Но я не…

— У тебя открылись способности к магии люминоса, — перебила меня Камилла, сияя. — Это просто удивительно! Я так рада, Роуз!

— Магия? У меня? — я, все еще плохо соображая, попыталась подняться и сесть на софе, где лежала. — Ничего не понимаю…

Комната перед глазами плыла. Я не узнавала ее: это точно была не моя и не принцессина спальня.

— Ваши родители ведь оба были люминасетами, госпожа Роуз. Как оказалось, вам все же передался их дар, — произнёс Вайлд сдержанно.

Словно сквозь туман всплыли воспоминания, как он обращался ко мне менее официозно, там, в парке. Или мне это почудилось?

— Как это часто бывает, дар проявился в момент сильного стресса, — добавил Вайлд.

Теперь я вспомнила старика, больше похожего на скелет, и как он держал меня за горло. А я пыталась вырваться, и мои руки загорелись светом. Это была магия?

А вот у Вайлда руки тогда пылали черным, и магия Клиферда от него отскакивала, не причиняя вреда. Кто он такой, ширраки всей скверны?

Распахнулась дверь, и в комнату стремительно вошла королева, за ней следовал принц Тревис.

— Бабушка! — воскликнула Камилла, но та остановила ее резким жестом и воззрилась на Вайлда.

— Что произошло? — спросила королева. Ее щеки пылали, а губы подрагивали от еле сдерживаемых эмоций. — Мне доложили, что Клиферд сбежал! Как это это могло случиться?

— Мы сами пока разбираемся, Ваше Величество, — Вайлд чуть поклонился ей. — Но предварительно выяснили, что действовал он через королевского садовника, используя на нем магию контроля.

— Подробнее, Саймон! — отрывисто попросила королева. — Как у него это могло получиться, если его держали в темнице связующей магией!

— Видимо, ему как-то удалось найти в ней брешь, — Вайлд нахмурился. — Это тоже нам предстоит выяснить. Но факт есть факт: Клиферд как-то смог призвать к себе исполнителя. Думаю, садовник в силу возраста оказался слабее ментально, и его разум было проще захватить. Ну а дальше он действовал полностью под управлением Клиферда.

— Что это были за шкатулки? — вклинилась Камилла. — Зачем он превращал в них девушек?

— Полагаю, дело обстояло так, — Вайлд потер переносицу. — Садовник приносил Клиферду розу, тот накладывал на нее чары, и садовник отправлялся на поиски жертвы. Клиферду нужны были молодые девушки, поскольку именно их жизненные силы были на пике и именно они могли дать ему наибольший приток энергии для восстановления. Как только девушки прикасались к розе, наложенные на нее чары превращали их в шкатулку. Это заклинание относится к древней магии — «эмос наториус» — «душа, заключенная в сосуд». Когда дарклеты хотели увеличить свои силы, они приносили в жертву людей, чаще молодых. Их обращали в любой сосуд или ёмкость, так потом было проще поглотить их жизненную энергию и приумножить не только свою физическую силу, но и магическую. Судя по всему, Клиферд делал то же самое, чтобы окрепнуть и позже вырваться из заточения.

— И сегодня ему это удалось, — проговорила королева сквозь зубы. — Ширраки! — ее веер отлетел в сторону. — Как ты мог допустить такое, Саймон? Как наши маги могли такое допустить?

Вайлд лишь раскаянно опустил голову. Я впервые видела его таким, и мне даже на мгновение стало жаль его.

— Насколько Клиферд окреп? — Ее Величество с шумом втянула в себя воздух. — Насколько он опасен?

— Он быстро ретировался. И выглядел совсем неважно. Полагаю, до полного восстановления своих сил ему потребуется ещё много времени, — отозвался Вайлд. — Мы должны найти его раньше, чем это произойдёт.

— Вот и займитесь этим, господин советник, — королева передернула плечами. — А пока… Как я понимаю, гости не в курсе происходящего. Бал продолжается. И пусть оно так и остаётся. Никто не должен узнать, что стряслось. Никакой паники. А вы, — она указала на меня и принцессу, — немедленно возвращайтесь в зал. Там вот-вот начнётся голосование за фаворитку бала, и вы должны быть на месте, когда ее огласят.

— Но Роуз совсем слаба, она плохо себя чувствует, — робко встала на мою защиту Камилла.

— Значит, сделайте с этим что-нибудь, — отрезала королева. — К оглашению

1 ... 22 23
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дикая Роза. Бал дебютанток - Ольга Владимировна Иванова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дикая Роза. Бал дебютанток - Ольга Владимировна Иванова"