База книг » Книги » Классика » История одного пробуждения - Зоар Лео Пальфи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга История одного пробуждения - Зоар Лео Пальфи

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу История одного пробуждения - Зоар Лео Пальфи полная версия. Жанр: Книги / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23
Перейти на страницу:
его к правде.

Это было шоком. Анна. Всё это время это была она. Не злодейка. Не пешка. А человек, который, пусть и запятнал себя, но пытался искупить свою вину.

«Анна…» – прошептал Элиас.

Внезапно Анна закашлялась. Сильно. В её руках появился носовой платок, который она приложила ко рту. Когда она опустила его, Элиас увидел на нём несколько капель крови.

Лицо Анны стало ещё бледнее. «Я… я больна, Элиас. Очень больна. У меня… у меня не так много времени осталось. Я пришла сюда, чтобы закончить то, что начала. Чтобы… чтобы ты узнал всё. Чтобы ты меня… простил. Если сможешь».

Элиас почувствовал, как ледяная волна прокатилась по его телу. Анна. На грани. И все эти годы она пыталась искупить свою вину, ведя его по пути к истине.

Он посмотрел на недописанную картину. В её мазках читалась не только боль, но и глубокое сожаление, и стремление к прощению. Это была её исповедь.

Глава 26: Прощение в Оттенках Заката

Мир вокруг Элиаса сузился до этой маленькой комнаты, до старого мольберта и до побледневшего лица Анны. Кровь на платке была шокирующим подтверждением её слов, разрушая последние осколки давнего гнева и оставляя лишь глубокую, пронзительную жалость. Все эти годы он жил с чётким образом предательницы, а теперь перед ним стояла измученная женщина, пытавшаяся искупить свою вину, ведя его по пути к истине.

«Анна…» – его голос был едва слышен, в нём смешались боль, удивление и какое-то болезненное понимание. – «Это была ты? Всё это время?»

Она кивнула, в её глазах стояли слёзы. «Да, Элиас. Это был мой единственный способ. Я не могла подойти к тебе. Не могла сказать правду. Я знала, что ты не поверишь. Но я верила в твою способность искать. И я верила, что ты найдешь. Мне нужно было, чтобы ты узнал. Всё. О Генри Стоуне. О том, как он манипулировал мной… и тобой».

Лира, стоящая рядом, наблюдала за этой сценой, её лицо выражало глубокое сочувствие и понимание. Она осторожно отошла в сторону, давая им пространство для этого болезненного, но необходимого разговора.

Элиас взял её кожаный блокнот. Он видел даты, совпадающие с датами получения его писем. Каждое слово. Каждое послание. Она не просто отправляла ему слова. Она направляла его. Она была его невидимым проводником в лабиринте.

«Но почему… почему ты просто не рассказала всё?» – спросил Элиас, поднимая на неё взгляд.

«Я боялась, Элиас. Боялась Генри. Боялась, что он уничтожит меня полностью. А потом… потом я боялась твоего гнева. Я знала, что заслужила его. И ещё… я верила, что ты должен пройти этот путь сам. Найти правду. Чтобы это было твоим собственным искуплением. Твоим собственным Рассветом».

Она посмотрела на свою недописанную картину, на которой еле виднелся символ птицы. «Это… это моя исповедь, Элиас. Моё последнее произведение. Оно о сожалении. И о надежде на прощение. Я хотела, чтобы ты увидел её. Чтобы ты понял».

Элиас подошёл к ней. Он видел, как она постарела, как изменилось её лицо. Но в её глазах, несмотря на болезнь, появилась некая ясность, смирение. Он помнил молодую, яркую Анну, которая была его музой. И он видел сломленную женщину, которая искала прощения.

Он медленно протянул руку. Его пальцы коснулись её щеки. Холодной, хрупкой. Он ощутил, как слёзы навернулись на его глаза. Не слёзы гнева, а слёзы глубокой, почти невыносимой печали.

«Я… я прощаю тебя, Анна», – прошептал он, и эти слова были искренними, идущими из самого сердца. – «Я прощаю тебя. И я прощаю себя. За все эти годы гнева. За то, что не смог увидеть раньше».

На лице Анны появилась слабая, болезненная улыбка. Слёзы потекли по её щекам. «Спасибо, Элиас. Спасибо. Я… я так долго ждала этих слов».

Она оперлась на его руку. Её тело было слабым. Элиас приобнял её, поддерживая. Он чувствовал, как её дыхание становится прерывистым.

«Моя последняя работа… она должна быть закончена», – прошептала Анна, указывая на мольберт. – «Ты должен закончить её, Элиас. Она… она о нас. Обо всём, что было. И о том, что может быть».

Её взгляд был устремлён на холст. Элиас кивнул, хотя его горло сжималось. «Я закончу её, Анна. Я обещаю».

Анна глубоко вдохнула, её взгляд был устремлён куда-то вдаль. «Элиас… ты… ты обрёл свой Рассвет. А теперь… теперь я могу… уйти… в свой…»

Её глаза закрылись. Дыхание остановилось. Её тело обмякло в его руках.

Элиас стоял, держа её, чувствуя, как её жизненная сила покидает её. Это был конец их истории. Конец долгого, болезненного пути. Он опустил её на пол, аккуратно, словно боясь разбить хрупкий сосуд.

Лира подошла к нему, её глаза были полны сочувствия. Она положила руку ему на плечо. Элиас смотрел на Анну, на её теперь безмятежное лицо.

Не было ни ненависти, ни обиды. Только глубокое, очищающее прощение. Прощение, которое пришло с последними лучами заходящего солнца, окрашивающими комнату в оттенки золота и пурпура.

Он знал, что теперь его жизнь изменится навсегда. Прошлое, наконец, отпустило его. И в этом закате, он чувствовал предвкушение нового, ещё более яркого рассвета.

Глава 27: Холст Памяти

Тишина в старой галерее была осязаемой, но теперь в ней не было ни угнетения, ни печали. Смерть Анны, хоть и болезненная, принесла с собой странное чувство завершённости. Элиас стоял над ней, его рука покоилась на плече Лиры. Он почувствовал, как с его души спал последний груз. Боль была, но она была чистой, без примеси горечи.

Они вызвали скорую помощь, полицию. Формальности были пройдены сдержанно. Лира позаботилась обо всём, чтобы Элиас мог оставаться в стороне от суеты. Он лишь смотрел на Анну. На её лице теперь было спокойствие, которого он не видел в ней многие годы.

Вернувшись домой, Элиас ощутил пустоту, но это была не та, удушающая пустота забвения. Это была пустота, в которой теперь могло уместиться нечто новое. Письмо, которое пришло утром со словом «ПРОЩЕНИЕ», теперь лежало на столике, словно финальный аккорд.

На следующий день он снова пришел в старую галерею. Рабочие уже убрали всё, что напоминало о трагедии. Мольберт с недописанной картиной Анны оставался на месте. Лира уже позаботилась о том, чтобы холст был аккуратно закреплён и защищён.

Элиас взял в руки кисти. Он смотрел на холст, на смелые, но прерывистые мазки Анны. Он видел её боль, её раскаяние, её попытку выразить то, что она не могла сказать словами. И он видел её надежду. Надежду, которую она возлагала на него.

Он начал рисовать. Его рука была твердой, а взгляд – ясным. Он не пытался изменить её видение. Он пытался продолжить его. Он слился с её искусством, добавляя свои слои, свои оттенки. Он использовал цвета, которые Анна так любила в молодости: яркие, жизнерадостные, но теперь с легкой дымкой грусти. Он добавил тени, которые символизировали её боль, но и лучи света, символизирующие её стремление к искуплению.

На картине начинал проявляться новый образ. Не просто портрет, а сложный, многослойный пейзаж души. В нём были воспоминания об их совместном прошлом, о предательстве, о годах одиночества, но и о её попытке вернуться, о её молчаливом наставничестве. И в центре этой композиции, летящая ввысь, была та самая птица, но теперь уже не одна, а с легким, едва заметным спутником, летящим рядом. Это был символ не только её души, но и их общей, сложной судьбы.

Элиас работал днями напролет. Он забывал о еде и сне, погружаясь в это последнее, совместное

1 ... 22 23
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «История одного пробуждения - Зоар Лео Пальфи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "История одного пробуждения - Зоар Лео Пальфи"