На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Средневековье. Большая книга истории, искусства, литературы - Паола Волкова полная версия. Жанр:
Книги /
Историческая проза . Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.
Georgia
Tahoma
Arial
Verdana
Symbol
Интервал:
-
+
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270
Ознакомительная версия. Доступно 54 страниц из 270
1 Особый есть вертеп в Аду, и он Зовется
Малебольдже [102], окруженный Гранитною стеной со всех сторон.
4 Среди того вертепа есть бездонный, Громаднейший колодезь. Между ним И темною стеной, там водруженной,
7 Пространство круговидно и своим Пугает видом: скалами и рвами, Подобно всем защитам крепостным,
10 Разделены, в вертепе перед нами Открылись десять пропастей… Смущен, Я вкруг смотрел, когда, сверкнув глазами,
13 Нас сбросил в это место Герион. Поэт со мной направил путь левее, И на пути я слышал тяжкий стон
16 Других теней, и различал во мгле я Их палачей жестоких. В два ряда, С стенаньями над темной бездной рея,
19 Неслись толпы теней. Одни туда, Откуда шли мы в мраке, а другие Навстречу к нам. Так иногда
22 Без слов, как эти призраки нагие, В дни торжества идут толпой двойной Молельщики по Риму… И шаги я
25 Замедлил: здесь и там передо мной, То прячась, то являясь над стенами И не смущаясь грозной крутизной,
28 Мелькали бесы адские с рогами И, грешников преследуя меж скал, Их поражали длинными бичами.
31 И каждый грешник прыгал и стонал, От нового удара укрываясь. Не торопясь я путь свой продолжал,
34 Когда ж, вперед во мраке подвигаясь, Я встретился с одною из теней, То, смутному желанью покоряясь,
37 Воскликнул: «Я уже встречался с ней». И в ту ж минуту вдруг остановился, Чтоб рассмотреть знакомца прежних дней.
40 Мой спутник шаг умерил и решился Не торопить меня. Склонив чело, Несчастный грешник словно устыдился,
43 Увидя нас, как будто бы вело К чему-нибудь то позднее смущенье. И я сказал: «Хоть муками свело
46 Твои черты, несчастное виденье, Но, кажется, тебя я узнаю: Каччьянимико[103] ты. В вертеп мученья
49 Как ты попал?» «Не утаю, — Он молвил мне, — ты мне напоминаешь Приятной речью родину мою,
52 И от меня всю правду ты узнаешь… В падении сестры я виноват: Ты здесь меня за этот грех встречаешь.
55 Да, за сестру я был повержен в Ад. Но из болонских граждан в этом пекле Не я один: они в Аду кишат
58 По всем углам, где бесы их иссекли За их корысть. Ты знаешь сам о том Пороке их: они не целый век ли
61 Любостяжаньем славились?» Потом, Едва он смолк, как демон появился И, грешника ударивши бичом,
64 Проклятьем над несчастным разразился: «Вперед, каналья! Здесь не отыскать Тебе продажных женщин!..» Я пустился
67 Учителя скорее догонять И продолжал с ним путь, не отставая. Сквозь мрак густой я начал различать
70 Скалу, что поднималась, выступая Из-за стены. Не встретивши преград И пропасть эту вечную бросая,
73 Мы на скалу взошли. Я бросил взгляд Туда, где на две части распадалась Скала: тут вечно проходили в ряд
76 Бичуемые грешники; казалось, Что был для них устроен тот проход. И в этот миг речь спутника разда́лась:
79 «Остановись и не спеши вперед! Тебе взглянуть на тех необходимо, Которые шли сзади нас…» И вот
82 Я увидал, как проходила мимо Толпа других теней, и так же их Бичами погонял неутомимо
85 Ряд демонов. Тогда, речей моих Не дожидаясь, молвил мне Вергилий: «Смотри сюда! Как величаво-тих
88 Идет вон этот грешник. Не смутили Его мученья адские, и он Не знает слез; доныне сохранили
91 Величие черты его. Ясон[104] — Перед тобой. Он смелый похититель Руна в Колхиде. Славой ослеплен,
94 Он посетил, — так продолжал учитель, — И остров Лемнос: женщинами там Мужчины все убиты были; мститель
97 За них явился скоро. По следам Убийц прошел Ясон; его пленила Одна — отроковица по летам —
100 Красавица, ей имя Изифила[105], Которая, всех обманув подруг, Спасла отца. С Язоном в связь вступила
103 Та девушка, но брошена им, вдруг На острове осталась одинокой. И казнь невыносимых, тяжких мук
106 За то постигла в пропасти глубокой Коварного Язона; тот же Ад Его карает казнию жестокой
109 И за Медею также… В круг спешат Преступники, подобные Язону… Но с ними ознакомился твой взгляд;
112 Мы далее отправимся по склону Скалы». И по тропинке мы пришли В другой вертеп, и гул, подобный стону,
115 Оттуда несся. Призраки вдали Себя руками бешено терзали И сдерживать проклятий не могли,
118 А из вертепа облаком вставали Густые испаренья и кругом Недвижно-мертвый воздух отравляли.
121 Вертеп тот был с таким глубоким дном, Что со скалы лишь только было можно Увидеть все, что делается в нем.
124 Мы подошли к обрыву осторожно, Чтоб посмотреть на грешников вблизи, И я внизу разглядывал тревожно
127 Несчастных, утопающих в грязи Зловонной, отвратительной и смрадной, С какой-то гнусной жидкостью в связи.
130 Вертеп обозревая безотрадный, Я грешника заметил одного, Мелькавшего в той бездне непроглядной.
133 И видел я, что голова его Людским пометом вся была покрыта, И пол и сан несчастного того
136 От глаз был скрыт. Воскликнул он сердито: «Зачем
на мне ты взор остановил, Когда твоим глазам вполне открыто
139 Позорище других теней?» Спешил Я отвечать: «О, кажется, в тебе я Узнал того, кем некогда ты был.
142 Не ты ль, Алессио Интерминеи Из Лукки? Да, ты волоса носил Сухие прежде, вид иной имея.
145 Вот потому-то вдруг и обратил Ты на себя теперь мое вниманье…» Тогда со стоном он проговорил,
148 За голову схватившись: «Истязанья Я здесь терплю за льстивый свой язык: Я в лести находил свое призванье…»
…………………………………………… …………………………………………… …………………………………………… Пресыщены довольно наши взоры.
Песня девятнадцатая
Поэты подходят к вертепу, где находятся святотатцы. Они встречают папу Николая III, ожидающего Бонифация VIII и Климента V.
Ознакомительная версия. Доступно 54 страниц из 270
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Средневековье. Большая книга истории, искусства, литературы - Паола Волкова», после закрытия браузера.