База книг » Книги » Романы » Неслучайная жертва - Алика Мур 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Неслучайная жертва - Алика Мур

1 522
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Неслучайная жертва - Алика Мур полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 65
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

Лис уже почти не удивлялась новым знаниям об этом мире, который оказался куда интереснее, чем она могла представить.

Так, болтая они с Бертой шли по полутемным коридорам, то и дело заходя в комнаты: это гостевая, это столовая, это… просто какая-то…

– Не могу сказать, что я тут все знаю, – Берта словно извинялась. – У нас в замке постоянно появляются новые комнаты и пропадают старые. Это же замок-призрак. А вы знали?

– Догадывалась. Однажды я даже прошла сквозь стену, – сказала Лис не без гордости.

Вопреки ожиданиям это ее достижение не произвело на Берту ровным счетом никакого впечатления. Ну да, она-то запросто ходит сквозь стены. Нашла чем удивить!

– А вот здесь у нас зал для приемов, – Берта указала на огромное богато обставленное помещение.

У Лис дух захватило – такой красоты она не видела даже в музеях.

– И что, у вас бывают приемы?

– Нет, конечно. Но если вы уговорите хозяина, он может устроить.

– И кого же на такой прием пригласят?

– Магов, ведьм, колдунов. Может, кого-то из высшей нежити – вампиров там, оборотней… – Берта оживилась. Похоже, всенародная любовь к вампирам и оборотням не обошла ее стороной. – Хотя это вряд ли, – ее голос тут же потух, – хозяин их не любит.

Увлеченные беседой, они не заметили, что теперь в коридоре не одни.

Им навстречу вышла сестра Виларда. Она была одета не в обычном своем средневековом стиле, а очень даже современно: джинсовая юбка, майка на тонких бретельках, массивные ботинки на танкетке. Теперь она выглядела… А, ее во что ни одень – выглядела она потрясающе. Оба красивые – и брат, и сестра. От обоих захватывает дух. Только сестра еще и опасна. Лис просто чувствовала волны неприязни, исходившие от девушки. У нее за спиной стояли две девицы. Яркий макияж, сверхкороткие платья, шпильки – всё это не оставляло сомнений в роде их деятельности.

Мелисса окинула Лис с привидением презрительным взглядом.

– Не обращайте внимания, девушки, это просто прислуга. Идемте.

Прислуга! Вот совсем не обидно. Она бы могла сказать: не обращайте внимания, знакомиться тоже не стоит. Это просто девушка, которую мы принесем в жертву на одном милом ритуальчике… Получилось бы веселее.

Все трое продолжили свой путь и через несколько шагов пропали из виду, свернув в один из коридоров.

Чудесно! Тут у нас – зал для приемов, а тут – девушки для Виларда. Прекрасная экскурсия получилась. Все достопримечательности сразу… Настроение почему-то испортилось. И Лис не могла понять, что именно было ей неприятно: то, что хозяин замка будет развлекаться с этими дамочками, или то, что станет с этими бедняжками после.

Скорее, второе. В конце концов, какое ей дело до того, с кем он там развлекается!

– А сейчас я покажу вам сердце этого дома – библиотеку, – торжественно объявило привидение.

– Знаешь, я что-то устала, давай вернемся в комнату. Библиотеку покажешь мне в следующий раз.

Берта обернулась туда, где только что исчезла Мелисса со спутницами, а потом как-то уж очень понимающе взглянула на Лис. И от этого молчаливого сочувствия ей стало еще хуже.

Глава 17

Лис была уверена, что сегодня к ней уже никто не явится. Старик сказал всё, что хотел, Мелисса, похоже, обходила ее покои стороной и желания общаться не выказывала. А Виларду и без того есть чем заняться… Эта мысль отозвалась неожиданной болью. Лис испугалась. Худшее, что можно придумать в ее ситуации, – это воспылать чувствами к своему похитителю. Через постель которого ежедневно проходят новые и новые женщины. И вон даже по двое. Плюс сестричка, которой в этих игрищах тоже отводится какая-то роль.

Картинки – одна красочнее другой – вставали у нее перед глазами.

Вот он резким движением срывает с девушек одежду, вот два тела извиваются рядом с ним, опутывают словно змеи. Огромная кровать с балдахином. Полумрак. Поцелуи, горячие стоны… Он красивый, сильный, напористый. Он задыхается от вожделения, ласкает, гладит, целует… И вот уже рывком входит в одну из девушек, заставляя ее вскрикнуть от наслаждения, вторая же в это время…

Нет! Хватит! Она отогнала эти мысли подальше и попыталась сосредоточиться на чтении.

Читать куда безопасней для душевного равновесия, чем думать о Виларде. Берта принесла ей из библиотеки несколько стопок книг. В основном – какие-то странные трактаты с жуткими рисунками. И все-таки среди них нашлись такие, которые можно читать.

То, что хозяин замка и библиотеки будет злиться за такое самоуправство, ее нимало не волновало. Сам виноват. Мог бы оставить ей хоть какие-нибудь развлечения. Сидеть в гордом одиночестве и ждать, когда тебя начнут приносить в жертву, занятие не из приятных.

Как ни странно, история ее увлекла. Это был любовный роман – простой и наивный, но Лис сейчас и не хотелось ничего слишком заумного. А прекрасные дамы, пылкие юноши и нешуточные страсти – это как раз то что нужно. Когда разбойники связали прекрасную даму и вот-вот были готовы приступить ко всякого рода непотребствам, а прекрасный кавалер явно запаздывал, оставляя читателю надежду, что непотребства все-таки случатся, в дверь постучали.

Лис с неохотой проговорила:

– Входите.

На пороге застыл хозяин замка. Подходить ближе он явно не собирался. Да и вообще выглядел растерянным. Лис даже испугалась. Неужели сцена с разбойниками произвела на нее такое впечатление, что она опять отдала какой-нибудь мысленный приказ и даже не заметила этого?

Но Вилард заговорил совсем о другом:

– Я слышал, ваша экскурсия по замку сегодня не задалась.

Не задалась? Ну можно и так сказать. Просто тут пройти невозможно, чтобы не встретиться с какой-нибудь из его девиц. Раздражение нарастало.

– Если ты не против, я бы сам показал тебе замок.

Бродить по замку, а тем более в обществе Виларда, ей не хотелось. Вернее, хотелось. Даже очень. Но не стоило. Ей вообще следовало бы держаться от него подальше.

К тому же у разбойников явно намечалось что-то интересное.

– А что твои дамы? Уже ушли? Если нет, ты мог бы провести экскурсию для них, – она хотела сказать это легко и непринужденно, но получилось как-то очень уж ехидно.

Возможно, он разозлится и оставит ее в покое. По крайней мере, таков был план. Но он провалился.

– Если это ревность, то я польщен, – сказал хозяин с улыбкой. – Пойдем прогуляемся, а в награду обещаю, я лично отберу самые неприличные романы из моей библиотеки, раз уж они пришлись тебе так по душе.

Лис нахмурилась. Прекрасно! Теперь, если она откажется от прогулки и продолжит читать, это будет выглядеть так, словно она изнывает от ревности или же только и мечтает о том, чтобы погрузиться в пучину книжного разврата.

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

1 ... 22 23 24 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Неслучайная жертва - Алика Мур», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Неслучайная жертва - Алика Мур"