Страх быть унесенным далеко на восток в глубь Гвинейского залива столь же химеричен. Ветра от зюйд-оста начинают дуть в самое подходящее время и слишком быстро несут на запад. Если бы я был лучше знаком с навигацией в этих водах, я продвинулся бы намного дальше с ветром от зюйд-оста, неизменно преобладавшим к северу от экватора, который я мог бы пересечь на 10° долготы. Это позволило бы мне пойти на боковом ветре по параллели Триндади.
Через два-три дня после отплытия с Тенерифе мы лишились того ясного неба, которое встречается лишь в умеренном поясе. Тусклая бледность, нечто среднее между дымкой и облаками, возобладала в небе. Видимость была менее трех лье. Однако после захода солнца эта дымка рассеивалась, и ночи были неизменно ясными.
Голландский компас. XVIII в.
В морской терминологии истинный горизонт (как и картушка компаса) делился на 32 румба, причем румбами называются как каждое из этих направлений, так и углы между двумя ближайшими целыми румбами. Поскольку окружность подразделяется на 360°, значение одного румба в градусах составляет 11°15′, т. е. 11 ¼°.
Каждый румб имеет собственное название и обозначается комбинацией начальных букв названий четырех сторон света: N (Nord — север), S (Sud — юг), O или E (Ost или East — восток) и W (West — запад). Средние между ними направления обозначаются двумя буквами, например: северо-восток — NO, или NE, юго-запад — SW. Следующие деления обозначаются тремя буквами: северо-северо-восток — NNO или NNE, западо-юго-запад — WSW (т. е. посредине между юго-западом и западом) и т. д. Наконец, дальнейшее деление обозначается приписыванием справа к названию одного из 16 румбов буквы t (ten) с буквой того направления, к которому румб отклоняется от ближайшего из 16; например, NNWtN обозначает направление от N на один румб к западу. Таким образом, все 32 румба от севера по часовой стрелке обозначаются так: N, NtE, NNE, NEtN, NE, NEtE, ENE, EtN, E, EtS, ESE SEtE, SE, SEtS, SSE, StE, S, StW, SSW, SWtS, SW, SWtW, WSW, WtS, W, WtN, NNW, NWtW, NW, NWtN, NNW, NtW.
11 октября мы провели большое число измерений расстояния от Луны до Солнца, чтобы определить долготу и определить ход наших хронометров. По среднему значению из десяти наблюдений, произведенных с помощью секстанов и лимбов, мы находились на 25° 15′ западной долготы. В три часа пополудни хронометр № 19 показал 25° 47′. Мы повторили наблюдения.
12 октября около четырех часов пополудни фрегат находился, согласно среднему значению, на 26° 21′ западной долготы. В тот же миг хронометр № 19 показал 26° 33′. Долгота, определенная № 19, на 12′ западнее той, которая получена на основании наблюдений Луны. Посредством этих вычислений мы определили долготу островов Триндади и Мартин-Вас. Мы также с большой тщательностью определили широту: мы не только точно измерили высоту Солнца на меридиане, но и произвели большое число измерений возле меридиана, и затем привели их все к моменту истинного полдня, сопоставив соответствующие высоты. Наибольшая погрешность, которую мы могли допустить, применяя этот метод, не превышает 20″.