База книг » Книги » Научная фантастика » Повелители Чёрного леса - Геннадий Петрович Авласенко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Повелители Чёрного леса - Геннадий Петрович Авласенко

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Повелители Чёрного леса - Геннадий Петрович Авласенко полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 105
Перейти на страницу:
тяжёлой размеренной походкой к ним приближался грузный пожилой воин в волчьей шапке. Широкое лицо его с давно зажившим шрамом на щеке излучало уверенность и даже некое торжество.

– Один из наших бывших предводителей! – понурив голову, прошептал юноша Глену. – Подлый предатель!

А воин со шрамом, подойдя совсем близко к пленникам, остановился и обвёл их равнодушным и, одновременно, оценивающим каким-то взглядом. Так покупатель смотрит на стадо коз или овец…

– Есть ли среди вас воины благородного племени Волка? – негромким хрипловатым голосом осведомился воин со шрамом. – Встаньте, ежели таковые имеются!

Около двух десятков пленных поднялось с земли, но сосед Глена, к немалому его удивлению, даже и не подумал последовать их примеру. Он лишь судорожно сжал кулаки и ещё ниже опустил окровавленную голову.

– Подойдите ко мне, славные сыны волчьего племени, – всё также негромко продолжил воин со шрамом, и когда пленные подошли, принялся обнимать по очереди каждого из них. – Я рад, что вы остались живы, храбрые воины!

– А мне стыдно за тебя, Глэр! – вдруг выкрикнул один из подошедших, высокий худой воин с ястребиным носом. – Ты опозорил наше благородное племя, ты и твоё трусливое отребье!

Тяжело ступая, тот, кого назвали Глэром, подошёл к пленному, выкрикнувшему обвинение, некоторое время молча на него смотрел.

– Я – Глээр! – наконец проговорил он с явственной угрозой в голосе. – Почему ты не назвал меня так, Кроус?

– Потому что ты больше не наш предводитель, Глэр! – яростно выкрикнул Кроус. – Ты предатель!

– Предатель?!

Глэр вдруг расхохотался во всё горло, и, глядя на него, рассмеялись некоторые из стражников, охранявших пленных. Из пленных же не засмеялся никто, и может быть, поэтому Глэр тоже умолк.

– Кого я предал, Кроус? – спросил он тихо. – Кого, скажи?

– Ты предал наших союзников, изменив им в самый разгар битвы и перейдя на сторону врага! – вновь выкрикнул Кроус. – Это позор для всякого воина, а тем более для предводителя!

– Наших союзников?!

Глэр грязно выругался и вновь рассмеялся хриплым лающим смехом.

– С каких это пор племя Совы стало нашими союзниками? – рявкнул он, враз обрывая смех. – Эти насильники, эти убийцы наших женщин и детей! Вспомни лучше, что случилось с твоей сестрой десять лет назад, Кроус, вспомни какой мучительной и позорной смертью погиб тогда твой отец! Или у тебя такая короткая память, воин?

– А вы не насильники?! – выкрикнул, вскакивая, один из оставшихся сидеть пленных. – Вы не убийцы, волчьи выкормыши?!

Ещё несколько пленников вскочило, сжимая кулаки и готовые броситься на стоящих возле Глэра, Пленники из волчьего племени, готовые к отпору, тоже сжали кулаки, а сам Глэр, оскалившись по-волчьи, выхватил вдруг свой тяжёлый меч из ножен… но тут сразу несколько стражников вскинули заряженные арбалеты и навели их на пленных.

– Будем стрелять! – нехотя и даже лениво проговорил один из стражников, по всему видно, самый среди них главный. – Вы языками мельтешите, на это запрета не было, а что касается всего остального…

Он умолк, не договорив, но этого оказалось достаточно. Глэр, всё ещё свирепо скаля зубы, сунул меч в ножны, пленные из племени Совы вновь опустились на землю, безучастно опустив головы, и некоторое время вокруг царило полное и абсолютное молчание…

– Идёмте со мной, братья! – произнёс, наконец, Глэр и первым подался прочь. За ним медленно потянулись пленные из племени Волка, все, кроме Кроуса.

– А ты, Кроус? – Глэр остановился, искоса посмотрел на оставшегося воина. – Ты с нами или, может…

Глэр замолчал, окинул пренебрежительным взглядом понурые сидящие фигуры, вновь посмотрел на Кроуса.

– Ты с нами, Кроус?

– Я с вами, – медленно, словно через силу, проговорил Кроус. – Но ты всё равно больше не мой предводитель, Глэр!

Воины волчьего племени уходили прочь, а оставшиеся пленные смотрели им в спины с ненавистью и бессильной злостью.

– Ну и катитесь, ублюдки! – выкрикнул вдруг самый крайний из сидящих. – Без вас воздух чище будет!

– Вы ведь никогда не умываетесь, волчье отребье! – поддержал его сосед. – Потому то от вас воняет, почище, чем от настоящих волков!

– А это правда, что ваши женщины изменяют вам с волками? – со смехом прокричал ещё кто-то из пленников. – Поэтому, наверное, они воют под нашими воинами, как самые настоящие волчицы!

Глен искоса посмотрел на юношу из волчьего племени, который по-прежнему неподвижно сидел рядом с ним. Голова юноши была низко опущена, уши и шея стали почти пунцовыми, сильные пальцы бесцельно перебирали лежащие на земле камешки.

А пленники всё продолжали и продолжали выкрикивать самые изысканные оскорбления в адрес извечных своих врагов. Они не умолкли даже тогда, когда бывшие их товарищи и по оружию, и по несчастью, уже скрылись из вида.

Все, кроме одного…

И Глену вдруг стало почему-то так стыдно за своих соплеменников.

– Заткнитесь, вы! – заорал он, вскакивая. – Вы не воины, вы – болтливые бабы!

И сразу же всё раздражение и гнев пленных перекинулся на Глена.

– Ты, щенок! – заорал рыжий верзила, вскакивая. – Я тебя научу вежливости!

Он бросился, было, к юноше, но сосед верзилы, пожилой и совершенно седой воин, перехватил его на полдороги.

– Ты что не видишь – он ранен?! – крикнул он строго и даже повелительно. – А мы и в самом деле вели себя, как…

Не договорив, он замолчал.

– Мы вели себя, как считали нужным! – всё ещё раздражённо выкрикнул кто-то из пленных. – И этот щенок не имеет никакого права так разговаривать со старшими!

Но обстановка уже заметно разрядилась. Вскочившие пленные вновь опустились на землю… все, кроме рыжего верзилы.

– Я запомню тебя, щенок! – пообещал он Глену. – Я тебе это обещаю!

Он вызывающе сверлил свирепым взглядом Глена, словно вызывая этим юношу на поединок, но Глен, никак не отвечая на этот почти откровенный вызов, вновь опустился на землю и с полной даже безучастностью смотрел теперь куда-то себе под ноги. Поняв, что драться не придётся, верзила презрительно сплюнул и тоже опустился на траву.

В это время к оставшимся пленникам подошёл угрюмого вида чернобородый воин в роскошном одеянии. При виде его стражники почтительно вытянулись.

– Я – Варкраб, – медленно проговорил подошедший, окидывая тяжёлым взглядом сидящих пленников. – Сейчас я буду разговаривать с вами от имени моего повелителя, Стива!

Он замолчал, словно ожидая, что кто-то из сидящих выкрикнет сейчас какое-либо проклятие или оскорбление в адрес Стива, но этого так и не произошло. Все пленники продолжали молча смотреть: кто на Варкраба, кто себе под ноги.

– Мой повелитель прощает вас, несмотря на то, что вы осмелились сражаться с его непобедимым войском, – так же медленно, не спеша, продолжил Варкраб. – И обещает всем, кто признает его власть, полную

1 ... 23 24 25 ... 105
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Повелители Чёрного леса - Геннадий Петрович Авласенко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Повелители Чёрного леса - Геннадий Петрович Авласенко"