База книг » Книги » Романы » Путь одаренного. Герцог Тиру. Книга восьмая часть первая - Юрий Николаевич Москаленко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Путь одаренного. Герцог Тиру. Книга восьмая часть первая - Юрий Николаевич Москаленко

56
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Путь одаренного. Герцог Тиру. Книга восьмая часть первая - Юрий Николаевич Москаленко полная версия. Жанр: Романы / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 51
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51

противника…

Мы уже представились друг другу полными именами, как того требует ритуал проведения поединка. Слышали имена друг друга только мы с ним и на нас есть клятва, что никто кроме сюзерена от нас имя противника не узнает. У меня нет сюзерена, а вот у шахида, конечно, есть, и это, как и предполагала бабушка, их император.

Плохо…

Оружие обнажено. Мы разошлись на расстояние друг от друга, которое позволяет быстро броситься в атаку.

Вокруг периметра расположились все наши бойцы, обоих отрядов. Вперемежку. Нарушать условия о ненападении никто не решится. Нарушителя клятвы ждёт смерть.

— Сегодня, я тебя не убью. — слышу, как тихим голосом обращается ко мне мой оппонент. — Ты меня заинтересовал, будущий герцог Тиру. Но, возможно, в будущем мы вновь встретимся и не в таких, выгодных для тебя условиях. В зависимости от поставленных задач мне моим господином и будет ясно, убью я тебя тогда или опять пощажу. А теперь защищайся… — усмешка на его лице — если сможешь…

С этими словами он бросился в атаку…

Он, когда я вышел в круг для поединка, держа в каждой из рук по кинжалу, вначале удивился, а потом реально развеселился. Посчитал меня просто слабаком, кто не в силах крепко держать меч. Отчасти, это было бы правдой, не будь у меня артефактов тифлингов. В общем, он меня явно сильно недооценивал. Посчитал, что раз лишил меня возможности использовать в поединке магию, он этот поединок уже выиграл.

Увы… пришлось его разубедить…

Шаг в сторону. Сбрасываем летящее на меня лезвие меча. Слишком как-то бесхитростно он действует. Явно на один быстрый удар расчёт у него. И ведь непросто ранить меня хотел, а именно покалечить, хотя ведь договаривались совсем о другом. Но как сказала бабуля… доверяют южанам только мёртвые и то не всегда…

Шаг в его сторону. Ногой удар в пах. Магическая защита на тело атакующего не действует.

Не ожидал он такой подлости от меня, судя по его глазам, которые на выкате сейчас и рот букву «О» тренирует тонким голоском выдавать во всеуслышание.

Плашмя бью лезвием кинжала по его ладони, которая ещё сжимает меч, от чего он его роняет на землю.

Укол в его ногу и отскок.

Всё! Дело сделано.

Сама стычка всего несколько мгновений заняла. Что он, что я находись в состоянии ускорения. У каждого в наличии оказались нужные артефакты.

Над поляной тишина. Никто не решается издать и звука.

И тут хромает ко мне мой бывший противник.

В его глазах читаю подлинное изумление…

— Впервые за шестьдесят лет я проиграл поединок. Впервые. — качает головой — Да, не спорю… твоя молодость меня с толку сбила. Не настроился я как надо на поединок. Не воспринимал тебя как угрозу. Урок мне на всю оставшуюся жизнь. Хорошие учителя у тебя были. Признаю проигрыш и спасибо отдельно, что не взял вирой мою жизнь, как бы случайно, не проткнув мне сердце, одним из своих кинжалов. Спрашивай, отвечу на любой твой вопрос…

Я перевожу дух. Такое ускорение много сил из меня вытянуло. Связки едва не порвал. Победа, так просто мне не далась, как могло показаться со стороны…

— Как ты и ваши люди защитились от арбалетных болтов? — спрашиваю его я…

Он молча снимает со своей шеи цепочку с кулоном и так же молча передаёт её мне.

— Сам поймёшь. Даже поединок не заставит меня рта раскрыть по этому поводу. А вот подарить, в качестве выкупа за свою жизнь этот артефакт, я могу. — всё же объясняет он мне свой поступок. — Владей… заслужил…

Отступление первое

Отступление первое

— … и чего ты такой довольный? Дай, угадаю. Что-то твои любимцы опять учудили. Я прав?

— Как всегда, Ваше Величество. Причём, тут такой замес недавно случился. К слову, наш главный некромант не то, чтобы пропал, но в академии давненько не появлялся. А в его бывшей вотчине, столичной усадьбе другой господин сейчас властвует. — докладывает маркиз Милич.

— Это, как возможно-то? Кто в своём уме рискнул отжать такую недвижимость у сильнейшего мага империи, причём мага Смерти??? — изумляется император Северной империи Таир Третий.

— Да вот нашлись. При этом ведь всё по закону. — смеётся, очень довольный новостями, маркиз.

— Не верю! Кто эти смертнички? — изумляется Таир. — И про законность подробней, а потом частности освети, если, конечно, они тебе известны.

— Есть, кое-что. Накопали намедни мои люди… — ухмыляется старый друг. — Сам, как узнал новости, озадачился. Не поверил, что так могло случиться. А главное, причины не понятны были. Ведь реально, жена законная мага, передала по дарственной имение в столице, и сама куда-то к родственникам в далёкую провинцию уехала. Послал и к ней людей, чтобы опросили. И каково же было удивление у моих эмиссаров, что дама-то под клятвой о неразглашении была. Снять они с неё не смогли. Даже церковники не рискнули. Так и сказали святые отцы, результат не гарантируют, а то, что дама может из ума выжить, мгновенно почти, поручились. Пришлось всё уже тут в столице разнюхивать. Ну, и соглядатаев вокруг поместья своих расставить. И ещё… виновники и счастливые обладатели поместья в нашей академии учатся. И каким же было моё удивление, когда узнал, что ими оказались… да-да… мои, как вы, Ваше Величество, изволили выразиться, любимцы. Причём, в полном составе. А потом мои люди и доказательства откопали, что с людьми молодых представителей султаната засветились и наши женщины… две герцогини, Мила и старуха Виела. И ещё… из Тартулы, ближайшего к столице крупного порта, отряд наёмников… причём южан, какой-то груз сопровождал. Доказано, что в саму столицу не входил отряд, его в предместьях ждали. Причём ждали гвардейцы Вашего Величества.

— Что? Как такое могло быть? Ты разобрался? — вскидывается император.

— В общих чертах. — пожимает плечами Милич — Воины, переодетые гвардейцами, были, вы не поверите, бывшая личная гвардия нашего некроманта. Но вот руководили ими как раз-то люди известных вам Нур-эдинов, а также потом, и сами известные вам дамы. Причём лавры военачальника примерила на себя, как раз-то Виела.

— И что за груз шёл в столицу? И точно это южане были? — уточняет Таир.

— Они… при этом небезызвестные вам наёмники, а скорее всего, тайные гвардейцы вашего визави, императора юга, в звании «Шахидов».

— Опять??? — начинает злиться его Величество.

— В столицу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51

1 ... 24 25 26 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Путь одаренного. Герцог Тиру. Книга восьмая часть первая - Юрий Николаевич Москаленко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Путь одаренного. Герцог Тиру. Книга восьмая часть первая - Юрий Николаевич Москаленко"