База книг » Книги » Романы » Ночь ведьмы. Книга первая - Сара Рааш 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ночь ведьмы. Книга первая - Сара Рааш

45
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ночь ведьмы. Книга первая - Сара Рааш полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 98
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98

ведьма.

13. Фрици

Сначала мой усталый, измученный страхом разум приписывает звуки снаружи тому, что это скрипит старое здание. Оно раскачивается от ветра, стонет от старости…

Но звуки переходят в глухой стук. В скрип приближающихся шагов.

Затем раздается лязг открываемого замка, куда вставляют и поворачивают ключ.

Меня охватывает тревога, будто вспыхнувшее в темноте пламя, и я вскакиваю, сжимая в руках четыре мешочка.

Я пересекаю комнату и встаю рядом с дверью, прижимаясь к стене.

В тот момент, когда он откроет дверь, в лицо ему полетят защитные заклинания, которые должны оглушить его достаточно сильно, чтобы я смогла оттолкнуть его в сторону, выскочить из комнаты и броситься бежать со всех ног.

Мое сердце замирает, когда замок щелкает.

Я делаю глубокий вдох, мышцы напрягаются, пульс стучит в висках. Кандалы лязгают друг о друга, когда я крепче сжимаю мешочки, и я замираю, мечтая, чтобы они стихли. Воздух вокруг пахнет лавровым листом и гвоздикой, такими знакомыми ароматами. Моргая, я каждый раз думаю, что сейчас проснусь в своей постели, в родном доме, и все это окажется кошмарным сном.

Дверь открывается.

Я вижу, как он толкает ее, но останавливается, давая глазам привыкнуть к темноте. Снаружи день, но здесь нет других источников света, ничто не разгоняет тени.

Это мне даже на руку.

Я прижимаюсь к стене, прижимая мешочки к груди.

Капитан делает шаг вперед. Он выставляет одну ногу, затем другую, и в тот момент, когда он оказывается рядом со мной, время, кажется, останавливается.

Его взгляд устремлен в комнату. Он ищет меня. Его голова поворачивается, поворачивается, еще чуть-чуть, и он увидит меня…

Я двигаюсь.

Один из защитных мешочков летит по воздуху, ударяя прямо в грудь капитана, и комната взрывается древесным порошком, травами и магией.

Облако получилось больше, чем должно было?

Оно… даже немного искрится, как огонь, будто магия в нем больше, чем та, на которую я способна?

Я не думаю об этом. Не могу. Это мой единственный шанс, и я им воспользуюсь.

Я наваливаюсь на капитана всем телом, сбивая с ног, а затем, развернувшись, бросаюсь наружу. Передо мной открывается чистое, пустое пространство…

Но затем…

Затем…

Там ничего нет. Ничего.

Мое тело отскакивает от этого «ничего», будто я врезалась в стену, и меня отбрасывает обратно в комнату, дыхание перехватывает.

Капитан все еще кашляет, сбитый с толку моим заклинанием, поэтому я успеваю снова вскочить на ноги…

И меня снова отшвыривает обратно в дом.

Какого…

«Что он сделал?»

Я резко поворачиваюсь и запускаю в него еще один защитный мешочек. Он уворачивается, отклоняясь влево, так что мешочек исчезает в отверстии, которое ведет на нижний этаж.

– Что за заклинание ты наложил на это место? – кричу я. – Ты… ты колдун?

Но он не колдун, я бы это почувствовала. Я бы ощутила магию, бурлящую в его крови.

Капитан, пошатываясь, направляется ко мне, но я поднимаю один из последних мешочков, и он останавливается, выставив руки, его волосы и кожу покрывает мелкая пыль от колдовского порошка.

– Конечно, нет, – говорит он хриплым голосом. Снова кашляет. – Здесь нет никакого заклинания. Это дом-крепость.

– Дом… нет, я не могу уйти! – Я указываю на дверь. – Ты поставил барьер, чтобы я не могла…

Непонимающий взгляд на его лице останавливает меня.

В нем нет магии. Он не накладывал никаких чар, но вокруг отверстия в стене есть магия.

Значит, кто-то другой произнес заклинание.

Я чувствую в руке тяжесть защитного мешочка, который я намеревалась использовать, чтобы помешать ему причинить мне вред.

Я смотрю на отверстие. Я могла бы упасть с высоты второго этажа и, вероятно, сломала бы себе что-то.

Было ли это мое защитное заклинание, помешавшее мне выпрыгнуть наружу?

Оно не должно было получиться таким мощным и неконтролируемым. Заклинание, которое я применила, было направлено против нападающих, а не чтобы оградить от любых телесных повреждений.

У меня мутнеет в голове.

Я вспоминаю заклинание, которое наложила на сестру капитана. Хильду.

Вспоминаю, как она просто… исчезла.

Она сбежала? Или мое заклинание отправило ее прочь? В безопасное место, куда-то, где хэксэн-егери не смогли бы до нее добраться.

Мурашки бегут у меня по спине. Что-то не так. С моей магией. А может, со мной.

Но я не поддалась. Это не дикая магия. Не она.

Капитан поворачивается ко мне, но я оказываюсь недостаточно быстрой. Он выбивает мешочек из моей поднятой руки, а когда я увиливаю, чтобы ударить его по лицу, он пригибается, хватает меня за запястье и выгибает так, что я оказываюсь прижатой спиной к его твердой груди. Последний мешочек выпадает у меня из рук, и капитан пинком сбрасывает его на нижний этаж.

– Я не причиню тебе вреда, – его глубокий голос отдается вибрацией у меня в позвоночнике.

– Ты и не сможешь благодаря моему заклинанию, – говорю я, запыхавшись, – но это не помешает мне причинить боль тебе.

Я опускаю каблук на его ногу. Он теряет равновесие, и я вырываюсь из его объятий, но не знаю, куда бежать. В подвал, из которого мне не выбраться? Может, если я попытаюсь теперь, мое заклинание позволит мне пройти…

Капитан валит меня на пол.

От паники на коже выступает холодный пот, а когда я падаю, дыхание перехватывает. Я чувствую, как мое сердце колотится в груди, как доски пола врезаются в живот, как вес охотника давит мне на спину, как его твердое тело прижимается ко мне – это слишком, слишком реально, слишком далеко от точки невозврата.

Я ничего не могу с собой поделать и – кричу.

Капитан отстраняется, и я понимаю, что он больше не навалился на меня. Я снова поражаюсь тому, какой он огромный по сравнению со мной, насколько сильный и как хрупка я, находясь в его власти.

Мой крик обрывается, застревая в горле, я вдруг задаюсь вопросом – если он настолько сильнее меня, почему до сих пор не причинил мне вреда?

– Schiesse, – шипит он, скорее, самому себе и двигается, чтобы закинуть мне руки за голову. Я снова кричу и извиваюсь, пытаясь оттолкнуть его, сделать хоть что-то, хоть как-то отбиться…

Он хватает меня за запястья.

И расстегивает кандалы.

– Я не причиню тебе вреда, – повторяет он, подчеркивая каждое слово.

Он отходит в сторону, держа кандалы.

Я, приподнявшись, отползаю в угол, дыхание с хрипом вырывается из легких. Мои запястья горят, и холодный воздух режет кожу, как нож.

Капитан стоит между мной и дверью, которую оставляет открытой, возможно, понимая, как

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98

1 ... 25 26 27 ... 98
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночь ведьмы. Книга первая - Сара Рааш», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ночь ведьмы. Книга первая - Сара Рааш"