База книг » Книги » Фэнтези » Охотница за головами в академии некромантов - Татьяна Линг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Охотница за головами в академии некромантов - Татьяна Линг

93
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Охотница за головами в академии некромантов - Татьяна Линг полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 63
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63

Сделала выбор. Не упущу. Побежала за каретой, успела повиснуть на крюке, где должен привязываться багаж. На противоположной стороне пыхтел ректор.

— Остановите карету! — прокричала некроманту, на мгновение в глазах отразилось удивление, но скорее показалось, поскольку следом дверь кареты открылась, и в меня полетело что-то вонючее. Заклинание. Похитители — маги. Я боялась худшего, что снова ослепну, а там меня может и сам ректор прикончить из жалости. Тело зазнобило, по рукам, лицу, коже заструились холодные ленты. Ректор уже подтянулся к месту багажа, ловко на него запрыгнул, и, когда моя рука стала коченеть и отпустила крюк, ухватил за нее, подтянул к себе.

— Я замерз-з-аю, — проклацала зубами, понимая, что к этому времени отнялись уже и ноги.

— Про шерон га! — полыхнуло от ректора, и там, где наши тела соприкасались прошел жар, нормальная температура тела стала возвращаться, а сердце застучало в прежнем режиме.

Тряхнуло, а на следующем повороте карету повело в сторону.

— Держись, — проорал кучер, и карета завалилась на бок.

Мы покатились на землю, цепляя дерн всеми возможными местами, из -за дурацкого платья не удалось сгруппироваться, и я, неудачно брякнувшись, то ли задела какую-то палку, то ли снесла маленькое деревце. Глухо вскрикнула. Ректор упал рядом.

Некромант поднялся на ноги первым, мне пришлось тяжелее, в боку нестерпимо горело. Та самая палка торчала во мне под углом. Постаралась заглушить сигналы тела волевым усилием. Встала.

Из кареты с разных сторон тем временем вывалилось двое. До одного ректор добрался первым, с ходу давая кулаком в лицо. Ну вот, это по-нашему, это тебе не малоэффективными заклинаниями швыряться.

— Уходит! — выкрикнула я, задирая юбки. Макгрефорд бросился наперерез, но противник схватил его за ноги, снова заваливая на землю.

— Он мой! — прохрипела ректору и бросилась за бандитом. Похититель побежал в деревья. Я же, сделав несколько шагов поняла: не добегу, боль в боку ошпарила. Только не сейчас. Черт! Достала метательный нож. Первый пролетел мимо. Второй туда же — воткнулся в дерево. Третий отозвался вскриком, и похититель скрылся в лесу.

Больше не могу. Развернулась и поковыляла к перевернутой карете. Кучер лежал на земле со свернутой шеей. Одна лошадь лежала, тяжело дыша. Втора не подавала признаков жизни. Цепляясь за части экипажа, пробралась в нутро кареты. Гакка. Бегло осмотрела девушку.

— Она жива, — прозвучало за спиной и вовремя, меня повело в сторону, и я практически упала на ректора.

— Мика, у тебя кровь, — воскликнул Макгрефорд, подхватывая меня на руки.

— Вызывай Сатану, — пробормотала я и отключилась.

Глава 28

Слышала голоса, но глаза не открывались.

— Столько крови!

— Держи лучше, пока лекарь не придет... — ответили ему грубо.

— Ты же военный некромант! Неужели не можешь остановить кровь?

— А ты, судя по ушам, эльф и где твои способности восстановления жизненной силы?

Кто-то фыркнул:

— А если она умрет?

— Не умрет, — уперто проговорил злюка.— Не отпущу!

— Наконец! Где тебя носило? — задали вопрос кому-то третьему. — Лечи давай, иначе я тебе устрою!

Меня опустили невидимые руки на воздушные подушки, а я словно продолжала летать где-то в невесомости, до поры, пока меня не ошпарила такая боль, что заорала и открыла глаза. Зашипела, когда меня снова тронули за бок. Он дергал и горел.

— Больно! — пожаловалась я.

— Сейчас, — прошептал кто-то совсем рядом. — Сейчас полегчает.

И действительно, меня окутало легким холодом, онемение прошло вдоль и остановилось.

Снова открыла глаза и уставилась в звездное небо. Мы все еще были возле перевернутой кареты, вокруг сновали законники в униформе. Я же буквально лежала на некроманте. Могли бы и на землю положить, но ничего, с ним было теплее.

— О, Сатана, ты тут, — вяло констатировала факт, что эльф держал меня за руку, пока местный лекарь залечивал огромную дырку в моем боку. Старик с белыми волосами что -то тихо бубнил, давил пальцами на края рваной раны, но больно не было.

— Вы схватили подельников? — спросила не то Макгрефорда, ни то Сатаниэля.

— Один ушел, — тихо ответил некромант.

— Да, а другой мертв, — с досадой добавил эльф.

— Для меня не проблема поднять тело и выяснить подробности.

— И кучера тогда допросите.

— Как только ты встанешь на ноги, — пообещал некромант. — Вы доставите тела в академию? — Это уже обращено к эльфу.

— Там небезопасно, кроме того, один труп у нас пропал, после того как вы провели манипуляцию, — не без удовольствия сдал меня законник.

— Так вы не брат? — Некромант, казалось, не обращал внимания на обвинения.

— Вы не ответили, — зло процедил эльф и подался вперед.

— Если вы хотите меня допросить, то известите семейного охранителя, уверен, он объяснит вашему начальнику, кого можно допрашивать, — не сдал позиций Макгрефорд, мало того, он явно угрожал.

— Вы достали! — Я постаралась оттолкнуться от широкой груди некроманта и подняться. — Можно чуть позже?

— Мика?! — Эльф сжал зубы. Я его прекрасно понимала. Со стороны некроманта могла быть уловка. Чтобы отвести от себя подозрения, сдал подельников или вообще левых нанял, чтобы украсть невесту, тем более он меня пытался о чем -то предупредить. Я не была наивна.

— Понимаю, мы с удовольствием предоставим тела под надзором законников, правда?

Я выбивала официальное присутствие эльфа в академии, становилось очевидно: одна не справлюсь. Кроме того, меня поджимало время. Время, когда Кумико начнет убивать одного за другим студентов и профессоров академии. А ректора мы еще проверим.

— Конечно, — недовольно произнес некромант, соглашаясь на присутствие законников в учебном заведении.

Эльф поднялся:

— Пойду распоряжусь, чтобы всех мертвых направили в академию.

— Девушка, вам лучше поберечься некоторое время, — пробормотал лекарь, я глянула на рану и — о чудо! — не осталось даже царапины. — А вот за это, — старик тыкнул в сторону моего шрама от аппендицита, — я бы лекарю руки оторвал! Такое тело испортить.

Я прыснула, у нас нет магов, а врачи тогда жизнь мне спасли, как, впрочем, и он сейчас.

— Спасибо, — от чистого сердца поблагодарила его, и пожилой мужчина с трудом поднялся и поковылял к экипажу, стоявшему неподалеку. — И помните, — пригрозил он на прощание пальцем, — покой и хорошее питание!

— В академию? — спросила я, игнорируя рекомендации магического врача.

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63

1 ... 26 27 28 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охотница за головами в академии некромантов - Татьяна Линг», после закрытия браузера.

Книги схожие с книгой «Охотница за головами в академии некромантов - Татьяна Линг» от автора - Татьяна Линг:


Комментарии и отзывы (0) к книге "Охотница за головами в академии некромантов - Татьяна Линг"