База книг » Книги » Романы » Дело для попаданки. Отель "Драконий берег" - Тала Ачалова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело для попаданки. Отель "Драконий берег" - Тала Ачалова

46
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дело для попаданки. Отель "Драконий берег" - Тала Ачалова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 31
Перейти на страницу:
не представляю, как тебя благодарить за это, — призналась я честно Эштону.

Мы стояли около отеля, поджидая рабочих, чтобы начать очищать отель от сгоревшего хлама.

— Хочу и помогаю, — пожал плечами мужчина. — Считай это моей прихотью.

— Хорошо прихоть, — прищурила я глаза. — Спустить два горшочка ценной редкой мази. И откуда она у тебя?

— Семейный рецепт, — ухмыльнулся Эштон с улыбкой. — Старинный и секретный.

— Ты бы мог озолотиться, если бы продал ее!

— А кто сказал, что я нуждаюсь?

— Ну, — протянула я, сбитая немного с толку. — Ты живешь во флигеле… И не сказать, чтобы шикуешь.

— Меня все устраивает, — пожал плечами Эштон. — Ты не о том думаешь, Эда. С чего начнем?

— С Вилли! — выпалила я. — Ты давно не видел этого призрака-портье?

— Давненько, да, — задумчиво протянул Эштон.

Вместе мы зашли в отель. Под ногами хрустела сажа, а вокруг царила неестественная тишина.

— Вилли! — звала я.

— Вильгельм! — вторил мне Эштон.

Но все было тщетно. Наш призрак-портье там и не появился.

Вскоре, как и было обещано, пришла целая бригада рабочих во главе с мистером Жаком. И работа, несмотря на вечер, закипела.

Для начало было решено вынести всю сожженную мебель, очистить потолок, стены и пол от сажи.

Не покладая рук мы трудились всю ночь. Работы было много, но, кажется, половину мы сделали.

Под утро я уже не чувствовала рук и ног, ведь трудилась наравне со всеми.

— Эда, ступай, отдохни во флигель, — шепнул мне Эштон, но я упрямо мотнула головой.

Тогда мужчина мягко обнял меня за плечи и развернул к выходу.

— Иди. Ты едва держишься на ногах.

— А вы? — едва ворочая языком спросила я.

— Мы разберемся сами. Ступай.

Мне не оставалось ничего другого, как подчиниться.

Едва я оказалась во флигеле, упала на кровать и заснула, что называется, мертвым сном. Проспала пару часов и вновь бросилась к отелю.

В нем работа не останавливалась, кажется, ни на минуту. С утра новая бригада из соседнего города сменила другую. И вновь прибывшие работники подхватили работу.

Дальше они продолжали с том же темпе.

Следующие дни слились для меня почти в один бесконечный.

Вот я в городе договариваюсь о поставке новой мебели и текстиля. Вот получаю небольшую ссуду в банке и покупаю новые отделочные материалы.

Внутри отеля, на первом этаже, все почистили и теперь можно делать новые ремонт.

Мистер Жак решил сразу же заложить и водопровод. Я замерла, когда на моих глазах на первом этаже, в подсобном помещении выросла печь, в которой будет греться вода, а потом по глиняным трубочкам течь на кухню и в номера.

На моих глазах первый этаж будто рождался заново. Дышал новой жизнью и вселял в нас веру: успеем. Получится.

— Эда, тебе письмо! — услышала голос Эштона. Отложила кисть с краской и побежала к выходу.

За три дня до открытия я открыла конверт, на котором красовалась печать императора.

Письмо было от него же. В нем он выражал надежду, что открытие отеля пройдет без накладок, по высшему разряду. А также прилагал окончательный список гостей.

Внутри меня все затрепетало… Мы много сделали, но еще столько всего предстояло…

Торжественное открытие отеля подразумевало банкет. А это закуски, музыканты, официанты…

Сьены таяли быстрее, чем я успевала моргать.

Наконец, был окончен ремонт. Привезли мебель, люстры и светильники. Торжественно запустили водопровод. Повесили новые шторы, кровати застелили новым, кипенно-белым постельным бельем. В каждый номер положили халаты, тапочки, полотенца. Мы с Клариссой валились с ног.

В ночь перед открытием я не сомкнула глаз. И лишь перед самым рассветом поняла, что пора бы и себя привести в порядок. Теперь в моем распоряжении была целая ванна, которую можно было наполнить горячей водой. Но мои гудящие ноги просили прохлады.

А потому я направилась к озерцу за отелем. С блаженством опустилась в прохладную воду. Подняла глаза к небу и поблагодарила Вселенную за новый, пусть и непростой, путь.

— Как дела? — голос Эштона совсем рядом застал врасплох и, как и когда-то, я вновь ушла с головой под воду. — Прости, не хотел тебя напугать.

— Ты не напугал, — мотнула я головой, сметая с волос капельки воды. — Я всего лишь прохлаждаюсь. Пока есть минутка.

— Отличная идея, — Эштон скинул рубашку, штаны и присоединился ко мне. За последние дни мы стали не разлей вода. Все делили на двоих: труд, еду, минуты радости от проделанной работы.

— Спасибо, Эштон, — от души поблагодарила я, но в ответ от него поймала ухмылку: — Правда! Без тебя я бы не справилась.

— Я, конечно, так не думаю, но все равно приятно.

— Не знаю, как тебя благодарить…

— Есть у меня одна идея, — он был так близко. Над нашими головами яркими горошинами светили звезды и стрекотали кузнечики в кустах. Его теплые губы, коснувшиеся моих, были так естественны, словно этот вечер только так и мог закончится.

Я расслабилась в его руках. Обмякла. Позволила ему изучать мои плечи, грудь, обтянутую тонкой рубашкой. Было удивительно вновь чувствовать себя женщиной. Хрупкой и желанной в руках сильного мужчины.

— Нам лучше остановиться сейчас, — мягко отстранилась я, когда ласки Эштона стали совсем откровенными. — Завтра тяжелый день.

— Твоя правда, Эда, — улыбнулся Эштон. — Все еще будет. А пока…

Он рывком вышел из воды.

— Я понял, что ты совсем не подумала, в чем завтра будешь встречать гостей.

А ведь он был прав! И пока я судорожно вспоминала содержимое своего шкафа, понимая, что ни одного достойного высокородных гостей платья у меня нет, Эштон успел куда-то отлучиться и вернуться. В руках его был сверток.

— Маленький подарок, — он положил свою ношу, завернутую в хрустящую бумагу на траву, — и прошу, не спорь.

— Там платье? — догадалась я, и Эштон кивнул в ответ. — Чувствую себя Золушкой.

— Кем? — не понял мужчина. Ах да! В этом мире, возможно, о такой сказке и не слышали.

— Бедной девушкой, которая собиралась отправиться на бал без платья — пояснила я. — А добрая фея ей помогла.

— В твоем случае добрый дракон.

— Спасибо тебе, добрый дракон. Еще раз, — улыбнулась я.

— Спокойной ночи, — Эштон легко поцеловал меня в щеку. — И постарайся хоть немного отдохнуть. Завтра важный день.

Он был безусловно прав. Что готовил нам завтрашниц день?

Тогда я еще не знала, что он перевернет все наши судьбы…

Спать я так и не легла, какой в этом был смысл?

Уснуть на пару часов, больше позволить я себе не могла, чтобы проснуться разбитой?

Я выбрала вариант не ложиться вовсе. Тем более, из-за нервов и переживаний, едва ли бы мне удалось уснуть.

1 ... 26 27 28 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело для попаданки. Отель "Драконий берег" - Тала Ачалова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело для попаданки. Отель "Драконий берег" - Тала Ачалова"