База книг » Книги » Детская проза » Странные дела в отеле «Зимний дом» - Бен Гутерсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Странные дела в отеле «Зимний дом» - Бен Гутерсон

274
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Странные дела в отеле «Зимний дом» - Бен Гутерсон полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 71
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71

Глава шестнадцатая
Книга на месте
Мена

За три часа работы Элизабет успела расставить по местам книги, занимавшие целый поддон, обсудить с Леоной ужасное происшествие с миссис Трамбл, помочь с заполнением картотеки и проводить трёх посетителей к нужным полкам, где хранились интересующие их книги. Всё прошло гладко, без инцидентов. И девочка отправилась в читальный зал. В этот свой приезд она сюда ещё не заходила.

Если быть точнее, Элизабет не появлялась здесь с того самого страшного дня, когда произошло судьбоносное столкновение с силами зла, когда ей удалось перехитрить Грацеллу и спасти «Зимний дом». Всё это время девочка одновременно боялась и желала сюда прийти. Прошлогодние события научили её самому главному – что она способна встретиться со своими страхами лицом к лицу. Недавно Элизабет сказала себе, что её ничем не испугать. И обнаружила, что чем больше она себя в этом убеждает, тем больше в это верит.

Поднимаясь по лестнице, девочка решила открыть ещё один список в блокноте – «Выражения/Цитаты, Которые Следует Помнить Всегда» – и включить в него прошлогоднее «Это не может меня напугать», а также фразу про обиды, которой научила её Леона.

Когда Элизабет поднялась на третий этаж, там была абсолютная тишина. Она бесшумно прошла по коридору, пол которого был укрыт красивым ковром, и вошла в девятиугольную комнату, просторную и не очень хорошо освещённую. Было трудно поверить, что в этой самой комнате Грацелла угрожала убить Элизабет и с помощью Той Самой Книги разрушить «Зимний дом». Комната выглядела абсолютно мирно. Высокие шкафы вдоль стен, сотни старинных и интересных книг – они выстроились безмолвными рядами, словно ждали своего читателя.

У дальнего шкафа стояла передвижная лестница. Последний раз Элизабет стояла на ней сразу после смерти Грацеллы, когда положила Ту Самую Книгу туда, где нашла её, в надежде, что Книга будет лежать здесь всегда. Девочка подумала, что мало что знает о Той Самой Книге, ведь всё было в порядке, пока Та Самая Книга хранилась у неё, и Элизабет была полна решимости не выпускать из неё силу. А если бы Грацелла раскрыла секреты Книги, то смогла бы разрушить «Зимний дом». По крайней мере, так Элизабет поняла странное стихотворение, которое сама раскодировала с помощью шифра Виженера.

И теперь, неожиданно и необъяснимо, ей вдруг страшно захотелось снова увидеть Ту Самую Книгу. Конечно, она не сомневалась, что Книга там, куда её положили. Ведь кроме неё и Фредди никто не знал, как эта книга выглядит! А когда Элизабет её прятала, то была в этом зале совершенно одна. Всё должно быть в порядке. Но… почему бы не проверить?

Девочка огляделась, вздохнула и подкатила лестницу к той части шкафа, куда в прошлом году спрятала Ту Самую Книгу. Она вскарабкалась на последнюю ступеньку, дотянулась до верхней полки, пробежала глазами по корешкам книг и их названиям. Некоторые она помнила с прошлого года: «Пирамиды Древнего Египта», «Сны и их толкования», «Астрология для вас!». Она уже была готова заглянуть за книжный ряд, как вдруг знакомая дрожь сама собой пробежала по всему телу – пришло ощущение.

– Элизабет! – Лана, как всегда, в белом платье, с белой лентой в волосах, стояла в дверях и пристально смотрела на неё. Рядом, одетая во всё чёрное, стояла её бабушка.

– Что ты тут делаешь?

– Ай, как ты меня напугала! – вскрикнула Элизабет, чуть не свалившись с лестницы.

– Извини, я не хотела, – Лана выглядела удивлённой. – Что ты делаешь там, наверху?

– Выполняю свою работу. Ищу книги, которые попросила найти библиотекарь, – спускаясь, отвечала Элизабет. Она всё ещё пыталась сдержать дрожь.

Спрыгнув на ковёр, она поправила блузку и постаралась как можно небрежнее взглянуть на Лану. Та медленно вошла в комнату, не сводя глаз с верхней ступеньки лестницы, где только что была Элизабет. Она смотрела туда и, казалось, полностью забыла про Элизабет. Её бабушка молча шла за ней. Элизабет стало ужасно неловко – не только из-за присутствия миссис Виспер, но и из-за самой Ланы – после их нелепой стычки за завтраком прошло всего несколько часов.



– А ты что здесь делаешь? – поинтересовалась Элизабет.

Лана перевела взгляд с книжных полок на собеседницу и кротко посмотрела на бабушку. Элизабет вновь показалось, что Лана боится старой дамы.

– Да так, зашла после катка, – бросила она. – Хотела что-нибудь взять почитать.

– Это восхитительное место, – произнесла миссис Виспер, хотя в её голосе не было ни намёка на восхищение. – Как я погляжу, у отеля была интереснейшая история!

Пожилая дама стояла рядом с Ланой, и Элизабет всё время чувствовала исходящее от неё напряжение, словно та не хотела, чтобы внучка много болтала, и всем своим видом это показывала.

– Я просто влюбилась в «Зимний дом»! – провозгласила она, наклоняясь вперёд. – Я очарована. Должно быть, ты столько о нём знаешь! Столько всего уже выяснила.

– Не так уж и много, – уклончиво отвечала Элизабет.

Миссис Виспер положила руку Лане на спину чуть ниже шеи. Могло показаться, что она хочет прижать девочку к земле, чтобы та не сдвинулась с места и не сказала ничего лишнего.

– Комната хозяина, наверное, настоящий музей, – продолжала миссис Виспер. – Ты там была?

– Конечно, была, – ответила Элизабет. – Почему вы спрашиваете?

Лана нервно засмеялась:

– Бабушка иногда любит повсюду совать свой нос. Ей всё интересно.

Девочка слегка покачнулась, и бабушка убрала руку с её спины. Вдруг дама резко повернулась в сторону коридора, словно услышала какой-то шум. Быстрота и живость миссис Виспер напугали Элизабет: такая подвижность скорее свойственна молодым женщинам, но никак не бабушкам!

– Ладно, девочки, оставляю вас, – снисходительно проговорила она. – Полагаю, на этих каникулах вам стоит проводить вместе больше времени. Всем нам было бы хорошо немного сблизиться, – она посмотрела на Лану. – Моя внучка жаждет… общения.

Лана бросила на Элизабет взгляд, смысл которого ей не был понятен. Его можно было трактовать как смущённый, выжидающий или настороженный. Элизабет вспомнила, что родители Ланы умерли, и постаралась соотнести эту мысль с тем, что происходит. Но всё равно ничего не понимала. Паззл не складывался.

Кивнув, миссис Виспер проследовала к двери и вышла.

– Бабушка иногда бывает такой, – потупившись, сказала Лана. – Извини.

Она бросила взгляд на дверь.

– И я… а, ладно, ничего.

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71

1 ... 27 28 29 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Странные дела в отеле «Зимний дом» - Бен Гутерсон», после закрытия браузера.

Книги схожие с книгой «Странные дела в отеле «Зимний дом» - Бен Гутерсон» от автора - Бен Гутерсон:


Комментарии и отзывы (0) к книге "Странные дела в отеле «Зимний дом» - Бен Гутерсон"