обстреляла Марту оценивающим взглядом и сразу поняла, что уступает ей в привлекательности.
Американка была неплохо сложенной блондинкой. Яркий макияж и чересчур подчеркнутые женские прелести делали ее весьма эффектной, но немного подвели мелкие черты лица.
Пайнс представил девушек друг другу.
– Теперь мне понятно, почему Боб так из кожи лез, чтобы пристроить вас на работу в посольство, – съязвила Джейн. – Если вы его у меня отобьете, берегитесь, – шутливо добавила она.
– Я вижу, у вас есть о чем поговорить и без меня, – заметил Пайнс. – Я, пожалуй, пойду работать.
Джейн милостивым жестом отпустила его:
– Оформите в канцелярии все необходимые документы о приеме на работу Марты.
– Непременно, – ответил Роберт и почти бегом помчался в свой кабинет, где нетерпеливо открыл конверт.
Ожидания оправдались. Там действительно была вторая часть плана Генштаба сухопутных сил Германии о подготовке нападения на Англию. Задание Вашингтона было выполнено!
Пайнс расслабленно откинулся на спинку кресла и пару минут отдыхал от охватившего его напряжения. Теперь надо было срочно перевести содержание материала и отправить шифровкой Доновану. Но в пакете было еще что-то. Роберт развернул сложенные листы и понял, что это стратегические соображения германского военно-политического руководства о перспективах заключения мира с Англией. По своей важности данный документ даже превосходил первый. Пайнс немедленно засучил рукава и принялся за составление шифровки.
В том, что Марта останется работать в посольстве, он уже не сомневался, а позднее узнал, что девушки, едва познакомившись, уже мило болтали. Точнее, говорила без умолку в основном Джейн.
Она кратко обрисовала круг обязанностей Марты, сделав основной акцент на переводах ее бесед с молодыми немцами на светских вечеринках. И охотно рассказала, что у нее есть два постоянных любовника. Один из них – высокопоставленный военный летчик. Он иногда катает Джейн вдоль Рейна на спортивном самолете. Американка спросила:
– А сколько любовников у тебя? – и была поражена ответом, что ни одного.
– Бедняжка. – Она сочувственно посмотрела на Марту. – Боб рассказывал мне о твоих неприятностях, об аресте отца. Это так ужасно. Но ничего. В отношении мужчин дело поправимое. У меня есть кое-что на примете.
Не обращая внимания на протесты Марты по поводу мужчин, Джейн вызвала по телефону машину с водителем и предложила прошвырнуться по модным магазинам.
Глава 2
Под слежкой гестапо
Получив сигнал от Арнима, Штефан подобрал для встречи ресторанчик в местной гостинице на горе Мария Плэйн в предместье Зальцбурга. С парковки хорошо просматривалась петлявшая внизу по окрестным холмам подъездная дорога. Он издалека заметил «Жук» Арнима. За ним никто не следовал. После взаимных приветствий друзья перешли к делу. Арним рассказал о Барте и о принятых мерах по переходу на новые документы. Штефан надолго задумался:
– Пожалуй, мы никогда еще так близко не находились от провала. Тебе придется как можно меньше бывать на людях. Контакты с Лемке и Мартой я возьму на себя. Но активности нам сбавлять нельзя. Судя по всему, приближаются очень серьезные события, которые могут затронуть восток Европы. Я думаю, что мы скоро получим задание из Центра – узнать, какой ответ готовят американцы на немецкую дезинформацию. Необходимо крепко подумать над тем, где нам добыть такие сведения.
– Мне кажется, что кое-что может узнать Марта в беседах с Джейн. Девушке надо только хорошенько объяснить, как это правильно и безопасно сделать, – предложил Арним.
– В этом, конечно, есть определенный смысл, – согласился Штефан. – Но прежде всего нужно срочно предупредить Марту о прекращении контактов с тобой и договориться о порядке дальнейших встреч с ней. Видимо, приближается момент, когда ей нужно будет сказать о существе нашей работы. Хочу предупредить, что тебя в любой момент могут взять под наблюдение. Поэтому ты первым делом должен встретиться с Мартой и только затем решать все остальные вопросы.
Арним кивнул. Договорились, что он займет запасную квартиру на окраине Берлина, изменит внешность и откроет маленькое фотоателье на другие документы. Была и еще одна проблема, которая требовала срочного и элегантного решения. Арним и Штефан, как профессионалы высокого класса, хорошо понимали, что простое исчезновение «букиниста» поставит на ноги все гестапо и подтвердит версию о его причастности к незаконной деятельности. Следовало обставить все так, что он якобы уехал во Францию по коммерческим делам, чтобы выяснить возможности открытия букинистического магазина, поскольку в Германии книжный бизнес приносил одни убытки. Арним собирался объяснить все это своему адвокату и поручить ему «опекать» букинистическую лавку в Берлине в период своего отсутствия. Когда гестапо начнет его разыскивать, оно обязательно выйдет на адвоката и узнает от него объяснение отсутствия «букиниста» дома.
* * *
Вернувшись в Берлин, Арним поехал к дому Марты, но неподалеку от ее подъезда увидел знакомый автомобиль, в котором сидел Барт. Пришлось уйти, не привлекая к себе внимания, чтобы обдумать ситуацию и выработать план дальнейших действий. Арним решил не терять напрасно время и зайти к адвокату. Он довел до него легенду о причинах отъезда из Берлина, отдал распоряжения относительно букинистического магазина и снова сел за руль своего верного «Жука», возвращаясь в район, где проживала Марта. Арниму ничего не оставалось, как набраться терпения и ждать, когда Барт отправится на ночлег. По привычке поглядывая в зеркало заднего вида, он обратил внимание на одну машину, которая тянулась далеко позади и периодически пропускала вперед попутные автомобили. Арним слегка сбавил скорость, чтобы машина приблизилась и можно было разглядеть ее номер. Но из такого маленького фокуса ничего не получилась. Авто свернуло в переулок, и больше Арним его не видел. Натренированная интуиция подсказала ему, что это, скорее всего, слежка. Он мысленно выругал себя за то, что не выполнил рекомендации Штефана и допустил серьезный промах. Гестаповцы, по-видимому, не нашли его дома и оставили на всякий случай своего сотрудника у адвокатской конторы, где и подхватили Арнима.
Необходимо было срочно решить две важные проблемы. Во-первых, определить, собираются ли гестаповцы его арестовать или ведут стандартную слежку с целью изучения образа жизни и связей. В зависимости от ответа на данный вопрос следовало строить свою дальнейшую линию поведения. Во-вторых, требовалось оторваться от слежки. Если бы Арним был уголовником, он стал бы бегать по чердакам и крышам, как показывают в кинофильмах. Но в жизни таким способом от квалифицированной слежки не убежать, поскольку немедленно будут подняты все наличные силы, квартал надежно оцеплен и беглец схвачен. Кроме того, подобными действиями он выдаст свою преступную сущность с потрохами. Невинные люди, как известно, от полиции по крышам не убегают.
Точно так же и гестаповское