База книг » Книги » Научная фантастика » Эра Эфеба - Галина Николаевна Полынская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Эра Эфеба - Галина Николаевна Полынская

51
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эра Эфеба - Галина Николаевна Полынская полная версия. Жанр: Научная фантастика / Детективы / Разная литература / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 66
Перейти на страницу:
пережил несколько тревожных минут, и с облегчением выдохнул, когда ворон вновь появился в поле зрения.

Крепко держа в лапах телефон, Паблито вылетел в окно и опять пропал из вида. Не возвращался он долго, Дон Вито начал было снова беспокоиться. Наконец, в светло-сером квадрате возник черный птичий силуэт. Крыс подался в сторонку и весь сжался, чтобы пропустить ворона в кабинет.

Как только Паблито влетел, Дон Вито спрыгнул на пол, ручка поднялась и дверь сама собой закрылась.

– Что там, что ты видел?! – взволнованно пропищал крыс.

– Ничего особенного, – спокойно, даже разочаровано ответил ворон. – Длинный коридор с одинаковыми комнатами в обе стороны, а за окном город.

– Какой город?

– Наш, Москва.

– Да? – удивился и немного расстроился Дон Вито. – Давай-ка посмотрим запись.

Крыс подскочил к лежащему на полу телефону, включил воспроизведение записи и уставился в экран. Коридор выглядел бесконечным и не совсем понятно было назначение такого количества пустых желтых комнат. А за окном действительно находился город. Паблито особо не удалялся, сделал небольшой круг и залетел обратно. Камера сняла часть здания – сплошная гладкая светлая стена.

– Интересно, – задумчиво произнес Дон Вито, когда запись оборвалась. – Действительно Москва. Вот только мы находимся на втором этаже, а там вид, как с небоскреба.

Ворон пару раз открыл-закрыл клюв, осмысляя его слова, после протянул удивленно:

– Да-а-а! Точно, ты прав! Большая высота! Откуда?

– Разберемся, – крыс деловито почесал пушистое круглое пузо. – Неси телефон на стол, будем думать.

– Поесть сначала не хочешь?

– Эта идея мне нравится.

Глава 28

К физическому контакту с человеческим сознанием Феликс старался прибегать в исключительных случаях. Это было на редкость отвратительное ощущение. Пальцы, словно минуя кости черепа, сразу погружались в мягкий жировой комок мозга – теплый, скользкий, дрожащий.

Отыскав темные, спящие участки, Феликс коснулся их, и по телу женщины волной прошла мелкая дрожь, как от слабого электрического разряда. В стеклянных глазах сеньоры Морено возникло нечто осмысленное, она часто поморгала сухими пергаментными веками, взгляд ее сфокусировался на лице мужчины, находящемся так близко, что она ощущала его дыхание.

– Здравствуй, Лусия, – тихо произнес незнакомец. – Задам несколько вопросов. Возможно, тебе станет легче, если ответишь честно. Ты готова?

Неотрывно глядя на мужчину, она ответила, едва шевельнув губами:

– Да. Наверное, я знаю, о чем ты хочешь спросить.

– Что случилось с твоим приемным сыном? Что вы с ним сделали и зачем?

Холод обжигающе ледяных пальцев незнакомца на висках утолял боль, приносил облечение сродни утешению и ласке. Словно некто сжалился, наконец-то и явился ее простить. Лицо Лусии осветилось умиротворенной улыбкой, и она сказала:

– Мы долго ждали появления Алонсо, искали его, почти потеряли надежду, что успеем воспользоваться своим шансом. Ведь нам с мужем выпал жребий взрастить эфеба. Но он успел, появился – маленький, слабый, неизлечимо больной – бракованный телесный сосуд, хрупкое вместилище духа грандиозной силы. Нам предстояло многое сделать, чтобы он обрел эту силу. И мы смогли, справились.

Лусия пошевелилась, расправляя плечи. Где-то в глубине дома Карла весело болтала по телефону, в раскрытом окне заливались птицы, громко тикали старые часы, а Феликс слышал лишь ровный стук сердца и спокойный голос сеньоры Морено.

– Вы медленно убили мышьяком больного подростка, – сказал он. – Зачем?

– Нет-нет! – с блеском в глазах произнесла Лусия. – Мы подарили ему другую жизнь, с новыми безграничными возможностями! И эта жизнь не имеет ничего общего с жалким прозябанием в теле инвалида! Мы обессмертили нашего маленького Алонсо!

Глядя в просветленное лицо фанатички, Феликс ощущал, как перевозбуждаются темные области мозга перед окончательным выгоранием.

– Кому вы служите? – спросил мужчина.

– Великой миссии, – с восторженным придыханием ответила она.

– Конкретнее – название общества или имя человека. Скорее, у нас мало времени.

С большим усилием Лусия немного подалась вперед, приблизилась вплотную к лицу гостя, словно собиралась его поцеловать, и прошептала:

– Эре Эфеба.

Феликс убрал руки от ее головы и глаза женщины моментально погасли. Он только отступил от кресла, как в комнату вошла Карла с чашкой кофе на маленьком железном подносе.

– Извините, что так долго, – сказала она. – Подруга позвонила, она мало разговаривать не умеет.

– Как и все испанские подруги, – понимающе кивнул мужчина. – Что ж, мне пора уходить, на работу опаздываю. Выпейте кофе вместо меня.

– С удовольствием, – Карла широко улыбнулась и показала глазами на хозяйку, с отсутствующим видом сидевшую в кресле. – Так что, удалось вам с ней пообщаться?

– К сожалению, нет. Но, раз уж здесь такой медицинский случай, решим все бумажные вопросы своими силами, ничего страшного.

Феликс направился к выходу, а Карла поставила поднос на столик у двери и пошла следом провожать гостя.

Открывая калитку, она сокрушенно покачала головой и сказала:

– Сколько она еще так просидит, только Дева Мария знает.

– Не думаю, что долго, – ответил мужчина. – Адьос, Карла, берегите себя.

Странный гость вышел за ограду и прогулочным шагом направился прочь. С непонятной тревогой Карла смотрела в удаляющуюся спину, чувствуя в груди тянущий холодок, который захотелось поскорее убрать и вовсе не чашкой кофе, а рюмкой «огненной воды».

Феликс зашел на мост, когда позвонил Гера и доложил:

– Выяснили мы адрес офиса… или как это называется, в общем, знаем, где «Опус Деи» находится. Тебе еще это нужно или отпала необходимость?

– Да, пришли координаты.

– А мы нужны?

– Не очень, гуляйте дальше.

– Жаль, мы уже собирались ехать. Тогда двигаемся дальше согласно туристической программе. Сейчас пришлю!

Посмотрев на фотографию здания, прикрепленную к адресу, Феликс мысленным взором окинул город и пошел дальше по мосту к ближайшей стоянке такси.

Штаб-квартира «Дела Божьего» располагалась в отдаленном от центра, относительно новом районе Санта Мария де Бенкеренсия. Не очень было понятно, почему орден забрался именно туда, обычно подобного рода организации предпочитали более помпезные места, с архитектурой побогаче.

Сидя в такси, Феликс вспоминал основателя ордена Хосемарию Эскриву де Балагер. Они встречались пару раз, когда оба приезжали в Рим. Впервые виделись в двадцатых годах, когда Хосемария был еще диаконом, затем, когда он уже стал профессором Университетской академии, незадолго до основания «Опус Деи». Общались они немного, Феликс приезжал повидать совсем других людей, но в памяти будущий святой сохранился ясно и четко, словно виделись вчера. Впрочем, как и все остальные с кем, так или иначе, пересекались пути за четыреста восемьдесят лет жизни.

Выходя из машины, Феликс думал о том, как трудно было предположить, что этого испанского священника впоследствии канонизируют. Захлопнув дверь такси, он направился через дорогу к современному четырехэтажному зданию, под крышей которого, помимо организации, размещалась еще и церковная

1 ... 28 29 30 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эра Эфеба - Галина Николаевна Полынская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Эра Эфеба - Галина Николаевна Полынская"