База книг » Книги » Романы » Иисус моей веры - Аляска Мэд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Иисус моей веры - Аляска Мэд

33
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Иисус моей веры - Аляска Мэд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31
Перейти на страницу:

Измененные строки песни “Whatever” (“I Had a Dream”) группы Butthole Surfers. Вероятно, воспоминания Мартина перемешались, так как трек вышел только в 1996 году.

33

Отсылка к знаменитой повести «Пеппи Длинныйчулок» писательницы Астрид Линдгрен, о покинутой родителями, но счастливой маленькой девочке.

34

«Вот голубые жилки моей руки» – Уильям Шекспир. «Антоний и Клеопатра». Акт II, сцена 5. Перевод М. Донского.

35

AS – экзамен, проводимый после первого года обучения двухгодичного курса A-levels.

36

«Белая лошадь стала героем» – англ. “The white horse became a hero”. Hero (герой) от англ. Heroin (героин).

37

«Энеида» – эпическое произведение на латинском языке, автором которого является Вергилий.

38

Дом облаков (англ. Clouds House) – частный центр лечения наркозависимости, расположенный в Ист-Нойле в Уилтшире, Англия.

39

«Старый чеширский сыр» (англ. “Ye Olde Cheshire Cheese”) – лондонский паб, известный своими литературными ассоциациями.

40

Блэкхет Хай Скул – независимая дневная школа для девочек в деревне Блэкхит на юго-востоке Лондона, Англия.

41

Главный герой повести выстрелил в неподвижное, уже убитое им, тело четыре раза.

42

Лондонские кэбы – такси, называемые жителями «хакни», еще с тех времен, когда кэбы были конными.

43

«Nevermind» – альбом американской гранж-группы Nirvana.

44

Машина – сленговое название шприца.

45

Принц Роджерс Нельсон – американский певец, широко известен как один из величайших музыкантов своего поколения. В разгар контрактного спора в 1993 году он изменил свой псевдоним на непроизносимый символ, и его часто называли Артистом, ранее известным как Принц.

46

Первые слова из французской песни “Non, je ne regrette rien” (с фр. – «Нет, я не жалею ни о чем»), написанной в 1956 году.

47

“Avec mes souvenirs, J'ai allumé le feu mes chagrins, mes plaisirs, Je n'ai plus besoin d'eux!” – «Своими воспоминаниями я разожгла огонь моих печалей, моих удовольствий, они мне больше не нужны!»

48

Прыжок с перенесением ноги через ногу и поворотом в воздухе.

49

Уимблдонский турнир – международный теннисный турнир.

1 ... 30 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Иисус моей веры - Аляска Мэд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Иисус моей веры - Аляска Мэд"