Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Эванс никогда и не был красным флагом.
Мне казалось, что это я стою за его перевоплощением в идеального парня, вот только дело вовсе не во мне. Это все Джейк. Он и в самом деле идеален. Даже без всех этих любовных романов, которые я оставляю на сиденье его «Мерседеса».
В момент этого самого озарения я вдруг четко осознаю, что влюблена в него. И на мгновение мне даже кажется, что у нас и в самом деле могло бы что-то получиться. Но лишь на мгновение.
Ведь у нас есть всего полтора месяца.
А затем наша история, как карета Золушки, превратится в тыкву.
Глава 24
JUSTIN PARK – ON THE LOW
Джейк
Поездка в магазин не ограничилась только покупкой нескольких десятков коробок. Пока мы ели хот-доги и Амелия поделилась со мной тем, что пытается написать книгу, я подумал, что было бы здорово отдать Амелии под кабинет маленькую комнату с треугольным окном по центру, где, возможно, она смогла бы отыскать вдохновение.
Естественно, я понимал, что Амелия не согласилась бы, чтобы я обустроил комнату специально для нее, а потому просто предложил ей пройтись по мебельным рядам под предлогом выбора торшера для себя. На самом же деле я записывал артикулы наименований в телефон для того, чтобы нам доставили письменный стол, пару стеллажей, удобное кресло, ковер, маленький кофейный столик и, конечно же, торшер, который мы и купили вместе с коробками. Он и в самом деле был нужен мне. Для ее будущего кабинета. Так что я даже не нарушил заповедь наших фальшивых отношений и не солгал ей.
Надеюсь, все это влезет в эту маленькую комнату и, самое главное, понравится Амелии.
После этого мы отправились домой к ее сестре, где я аккуратно складывал книги в коробки, при этом сдерживая смех от их названий, пока Амелия собирала вещи. Всякий раз, когда она проходила мимо открытой двери в комнату, где находился я с книгами, я ловил ее пристальный взгляд. Не на себе, нет. На книгах, конечно же. Она следила за тем, чтобы я прикасался к ним бережно. И всякий раз под ее суровым взглядом я все же издавал смешок.
Полтора часа спустя мы подъезжаем ко мне домой, на часах уже далеко за полночь. На темно-синем небе, усыпанном звездами, ярким пятном выделяется большая луна. Ее свет озаряет капот моего «Мерседеса», когда я выхожу из него. Я подаю руку Амелии, но тут же вспоминаю, что она на высоких каблуках, поэтому, едва она ступает на землю, подхватываю ее под колени и поднимаю в воздух. От неожиданности она вскрикивает и обхватывает меня за шею руками.
– Что ты делаешь? – смеется она.
– Не хочу, чтобы твои каблуки воняли навозом, – морщусь я.
В идеальной тишине вокруг ее смех звучит так звонко.
– Здесь нет навоза, Джейк, – улыбается Амелия.
– Не важно. Это проявление заботы, – цокаю я и тут же добавляю: – Я забочусь о твоих туфлях. Они слишком мне нравятся.
Амелия фыркает, пока я несу ее по ступеням. Открываю ногой дверь, сделав себе мысленную пометку, что раз теперь буду жить не один, то надо бы начать модернизацию дома с новой двери, а затем заношу ее внутрь и лишь тогда опускаю на пол.
– Спасибо. – Она прикусывает губу, отводя взгляд, и это, мать вашу, заводит меня.
Я не знаю, что происходит в моей голове, но мне нравится ее запах, ее губы, ее тело и эти дурацкие туфли. Кажется, мне нравится она. Вовсе не как друг.
И это все усложняет, учитывая то, что теперь она будет жить в моем доме.
Откашливаюсь, чувствуя, как пересохло в горле, и снимаю грязные ботинки. Мы оба молчим, пока Амелия смотрит на мои носки с молотами Тора, которые я купил в том же детском магазине, где набрал для Амелии футболок, а затем она запрокидывает голову и начинает хохотать.
Я с презрением гляжу на нее и складываю руки на груди.
– Прости. – Амелия прикрывает рот ладонью. – Это очень смешно.
– Верни свои слова назад. Тор – не тот парень, над которым можно смеяться.
Она поджимает губы, но все же сдается и вновь смеется надо мной.
– Ладно, ладно! – вскинув руки ладонями вверх, Амелия отворачивается от меня к окну.
– Я вижу, как трясется твое тело от беззвучного смеха, – цокаю я, за что получаю еще один смешок Амелии.
– Тор? – Она устремляет ко мне взгляд. – Так вот к чему была шутка про молот?
– Какая шут… – Вспоминаю свою шутку про молот из ее книги и усмехаюсь над тем, как покраснела Амелия. – Если я пошучу, что в моем доме к твоему распоряжению целых три молота, два из которых на моих носках, тогда как третий чуть выше, ты захочешь меня придушить?
Амелия прикусывает губу, чтобы не рассмеяться, а затем все же сдается.
– Не сегодня, – отвечает она с усмешкой.
Мое лицо озаряет улыбка.
– Пойдем, покажу тебе спальню, – командую я.
Все еще хихикая, Амелия следом за мной пересекает кухню. Стук ее каблуков звонко звучит в тишине дома. Мы подходим к дальней двери, и я отхожу чуть в сторону, чтобы она смогла заглянуть в спальню.
Небольшая комната подсвечена лишь теплым светом уличного фонаря у большого треугольного окна. Прямо возле него расположилась деревянная низкая кровать, которая занимает почти все пространство. Рядом с ней маленькая тумбочка на резных ножках и двухдверный шкаф. Я подхожу к нему и достаю комплект постельного белья и полотенце.
– Прости, я не был готов к тому, что теперь здесь будешь спать ты, поэтому…
– Все в порядке. Спасибо. Здесь… очень уютно.
– Слева от шкафа дверь в ванную комнату. У тебя своя, а другая прям возле кухни. Я буду спать на диване в гостиной, если вдруг что-то понадобится.
Амелия с благодарностью кивает:
– Я могу поспать на диване, если что. Ты не обязан…
– Принцесса, – перебиваю ее. – Даже не начинай.
С ее губ срывается короткий вздох.
– Спасибо.
– Что из вещей тебе принести в первую очередь из машины? Ты не против, если я выгружу только часть, время позднее, а у меня в восемь физподготовка с «Акулами»?
– Конечно. Я могу сходить сама… – начинает она, но тут же видит мой взгляд. – Мне нужен только чемодан.
– Я мигом.
Пока иду к машине, думаю о том, что нужно модернизировать в доме. Причем в кратчайшие сроки. Даниэль предлагал мне несколько вариантов, и теперь я согласен на все.
В кармане звонит телефон, и на экране высвечивается имя Даниэля.
Вовремя.
– Не поверишь, как раз думал о том, что мне нужна твоя помощь, – вместо приветствия произношу я.
– Как раз звоню сказать тебе, что моя сестра ни за что на свете не будет жить в этой хижине, – фыркает Даниэль, заставляя меня рассмеяться. – Нужно действовать быстрее.
– Гораздо быстрее. Через два дня мы играем в гостях, и к тому моменту нам нужна новая дверь.
– Тебе нужен новый дом.
Коротко смеюсь:
– Даниэль, я в тебя верю.
– Прости, но я не волшебник.
– Речь идет о твоей сестре.
– А ты уверен, что хочешь умный дом?
– Мы же уже обсуждали.
– Ну, смотри, если вдруг обидишь Амелию, я запрограммирую твой дом на какую-нибудь атаку титанов.
– После таких угроз мне, видимо, придется жениться на твоей сестре.
Даниэль хохочет.
– Прости за сегодня, – выдыхаю я. – Не хотел портить тебе праздник.
– Ты реально извиняешься? Да это был лучший день рождения в моей жизни, – фыркает он в ответ. – И вообще, теперь я зауважал тебя еще больше. Лучшим семейным ужином до сегодняшнего был тот, во время которого Адам начал нести какую-то хрень собачью, за что получил от меня по морде, а вскоре Амелия его бросила. Но то, что было сегодня, затмило предыдущего фаворита на раз-два.
Мой звонкий смех эхом проносится по двору у дома.
– О, не надо было про Адама говорить, да? – тут же чертыхается Даниэль. – Прости, я…
– Все в порядке, Амелия рассказывала о нем.
– Фу, придурок, – шипит он. – У меня есть просьба.
– Какая?
– Не будь таким же придурком, пожалуйста.
– Ни за что на свете, – фыркаю я. – У меня к тебе тоже есть
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63