Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
делать со здоровьем Анны, и только так я могла узнать, что делать, чтобы вылечить её.
Та часть меня, которая тосковала по Уильяму, не желала сдаваться. Именно поэтому я хотела, чтобы поезд ехал быстрее. Это было иррационально и глупо, но Уильям притягивал и отталкивал меня одновременно.
Я знала, что встреча с ним сыграет свою роль в исцелении Анны: Уильям может рассказать то, что мне нужно знать. Вместе с тем я отлично понимала, что просто хочу его увидеть. Как бы плохо я ни думала об Уильяме, это желание было сильнее здравого смысла и я ничего не могла поделать.
Сойдя на остановке, я чуть ли не бегом преодолела несколько кварталов между станцией и своим домом. Заворачивая за последний угол, я ожидала увидеть его – и почувствовала облегчение, когда он появился в поле зрения, словно восходящее солнце.
Уильям сидел на крыльце возле моей двери, сложив руки на коленях. Он ждал меня.
Услышав мои шаги, он повернул голову. Лицо его было усталым и кротким – никакой бодрой улыбки, которая разила бы наповал… Наши взгляды встретились. Мне передалось его беспокойство, и я капитулировала.
– Давно ты тут сидишь? – Я старалась, чтобы мои слова звучали спокойно и безразлично.
– Всю ночь, – сказал он, не двигаясь с места.
– Ты и спал здесь, что ли?
– Я почти не спал.
Я не могла его раскусить. Непохоже было, чтобы Уильям манипулировал мной. Ну, либо он делал это чрезвычайно искусно.
– Почему? – умоляюще спросила я. Мне нужны были ответы.
– Я волновался. Кара рассказала мне о той девушке. Почему ты убежала, Элли?
Я бросила на него озадаченный взгляд. Что это ещё за игры? Неужели не очевидно, почему я сбежала?
– Что случилось? – Уильям поднялся на ноги, озабоченно нахмурившись.
Я не могла рассказать ему об Анне, но чем больше я думала о его лжи, тем сильнее становилось разочарование. Меня раздирали противоречивые эмоции, и более всего на свете мне хотелось взять себя в руки и высказать ему то, что я думала. То, что так долго репетировала.
– Ты выставил меня дурой, – сказала я, и голос дрогнул от подступивших слёз.
Я попыталась успокоиться, но ничего не вышло, и я вывалила на него бессмысленную мешанину вопросов:
– Почему ты здесь? Почему ты так поступаешь со мной? Почему ты меня ждал? Почему…
– Я выставил тебя дурой? – переспросил Уильям.
Теперь он стоял рядом со мной, и красота его безукоризненных черт – его необоримое оружие – подавляла мою волю, не позволяя противостоять ему.
– Что я такого сделал?
Его рубиновые губы были совсем близко – влажные и жаждущие. Меня тянуло к Уильяму, но я слишком хорошо помнила, что он сделал.
– Ты солгал! – огрызнулась я. – Обманом заставил полюбить тебя!
Вне себя от ярости, я повернулась, собираясь ринуться в бега, но заколебалась, когда в голове снова прозвучали слова Анны.
Ты не сможешь убежать от своих проблем, Элли.
Изящные руки Уильяма обхватили мои трясущиеся плечи, успокаивая и ободряя. Я почувствовала, как он зарылся лицом в мои волосы и всем телом прижался ко мне. Я глубоко вздохнула, не в силах сопротивляться его прикосновениям.
– Вот что ты думаешь?
Уильям затрясся от смеха.
– Это не смешно, – сказала я, неохотно отстраняясь. – Почему ты смеёшься? – Я резко повернулась, оказавшись с ним лицом к лицу.
– Ты любишь меня. – Уильям просиял.
– Только потому, что ты манипулируешь моим сердцем и моими чувствами – или что ты там делаешь? Кара сказала, что в тебе течёт кровь Афродиты. Ты знаешь, что нельзя играть с эмоциями людей? Это жестоко!
– Элиз, моё умение так не работает, – сказал Уильям, по-прежнему улыбаясь до ушей.
– В смысле? А как оно работает?
– Любовь возникает, только когда я нахожусь рядом с человеком. Я только один раз испробовал свой дар на тебе, и этот эффект не длится вечно.
Я всё ещё была настроена скептически. Может, мне просто не хотелось верить, поскольку это было слишком хорошо, чтобы оказаться правдой. И вообще: может, он снова играет со мной?
– Ну, не знаю, – сказала я с сомнением в голосе.
– Какая ты упрямая, – ухмыльнулся он.
Взгляд его зелёных глаз стал пристальным, и внезапно меня охватило знакомое ощущение эйфории. Я не могла произнести ни слова и чувствовала себя бабочкой, которую непреодолимо тянет к огню. Но это было именно притяжение, а не любовь. Из головы улетучились все мысли, кроме одной: насколько же Уильям прекрасен! Я стала жертвой его красоты, рабыней его великолепия. Что-то заставляло меня угождать ему, и я знала, что без вопросов и сомнений сделаю всё, о чём он попросит.
Миг спустя Уильям закрыл глаза, погасив свой зелёный взгляд, и опустил голову. Он ждал, пока я приду в себя.
– О… – выдохнула я, покраснев от смущения, когда наваждение рассеялось.
Я тут же пришла в ужас от своего абсурдного поведения, но одновременно испытала облегчение, поняв, что Уильям не был тем злодеем, каким я его представляла.
– Иными словами, – заключил он, – ты действительно любишь меня, как и сказала.
Я стояла, смущённая своим невольным признанием.
– Ну а откуда мне было знать? – наконец выдавила я.
– Ты могла просто спросить. Это наиболее рационально.
– Прости, – пробормотала я.
Теперь Уильям снова вёл себя как обычно. Казалось, он был вполне удовлетворён моим смущением и извинениями. Я не знала, что сказать, но ему и не нужны были слова. Он притянул меня к себе, и его лицо оказалось совсем близко. Уильям сжал мою голову в ладонях и поцеловал меня. Его губы были нежными, мягкими, как пух, и двигались в идеальном ритме с моими собственными. Тёплое дыхание отдавало мятой. С каждым его прикосновением моё сердце стучало всё быстрее и быстрее, разгоняя по телу горячую кровь.
Прервав поцелуй, Уильям не отстранился. Его губы скользнули по моей щеке и приблизились к уху.
– Я тоже люблю тебя, Элли, – прошептал он.
Я растаяла при звуках его низкого рокочущего голоса, но сомнения заставили меня снова задать вопрос:
– Как ты можешь знать это наверняка?
– Ну, я в некотором роде эксперт, – сказал Уильям с ухмылкой.
– Заткнись. – Я рассмеялась. – Итак, после того, как ты проторчал всю ночь у моей двери, я, видимо, должна тебя впустить?
– Да нет. На самом деле я думал, что просто посижу здесь ещё пару часов.
Я закатила глаза и выдавила улыбку.
– Ладно-ладно, я войду, – примирительно сказал он.
– Хорошо. Потому что мне нужны твои мозги. Есть вопросы. – Я отперла дверь.
– Вообще-то, у меня тоже есть несколько вопросов, – отозвался он, внезапно став серьёзным. – Где ты была?
– В мотеле, – солгала я.
Мы поднялись по лестнице в мою
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79