Доброе имя – глупая и весьма обманчивая выдумка: его нередко приобретают незаслуженно и теряют безвинно.
У. Шекспир. Отелло, акт II, сцена 3Лорд Торнуик исчез в тот самый момент, когда Анджелина поняла, почему он приезжал. Глянув на поникшие фиалки, она снова улыбнулась. Какой удивительный человек! Он хотел, чтобы она заставила это растение зацвести, но зачем? Думал, что если она лечит больных собак, то сумеет помочь и умирающему растению? Но она совершенно не умела ухаживать за цветами… Хотя, конечно, постарается что-нибудь сделать.
И все-таки не похоже, что лорд Торнуик так уж беспокоился о фиалках. Скорее всего, эти цветы просто предлог приехать сюда. Но почему он не сказал об этом, как полагается? Очевидно потому, что вообще ничего не делал так, как полагается. Ох, он настоящий дьявол!
– Я принес вам цветы, – сказал капитан Максуэлл и протянул ей букет.
– Спасибо, капитан. Они прекрасны. – Анджелина взяла букет свободной рукой и понюхала. – И такой чудесный аромат! – Передав все цветы миссис Бикмор, она попросила: – Пожалуйста, поставьте букет в воду, а затем принесите в гостиную, чтобы мы все полюбовались. А фиалки оставьте в кухне. Я потом подумаю, что с ними сделать.
Но она понятия не имела, что делать с фиалками. Возможно, их следовало подрезать и пересадить, и, наверное, перенести в комнату для рисования, где больше света. Но оживут ли они? Кто знает?
Повернувшись к капитану, Анджелина сказала:
– Похоже, дождь зарядил надолго.
– Так и есть, – кивнул офицер. – Жаль, что погода сегодня не способствует поездке в парк.
– Ах, не важно! Можно поехать в другой день. Пойдемте же в гостиную.
Первые пятнадцать минут мистер Рул занимал капитана Максуэлла разговором, а Анджелина с бабушкой время от времени вставляли несколько слов. При этом Анджелина мысленно то и дело возвращалась к лорду Торнуику и его внезапному появлению. А может, он знал о намечавшемся визите капитана и по какой-то причине захотел приехать одновременно с ним? Но с какой целью? Решил вывести Максуэлла из себя? Что ж, если так, то ему это удалось. Максуэлл был скован и хмур. Пожалуй, даже сердит. Возможно, они с графом и впрямь прибыли одновременно.
Когда болтовня прервалась и чай остыл, леди Рейлбридж извинилась и ушла, а мистер Рул взял книгу и сел в кресло у окна.
Анджелина же устроилась на одном конце дивана, а капитан Максуэлл – на другом. И теперь она уже без страха смотрела на его шрамы и повязку на глазу: успела привыкнуть и совсем из-за этого не беспокоилась. – Но ее очень волновало то обстоятельство, что ей вовсе не хотелось находиться с ним рядом, не хотелось сесть к нему поближе. Интересно, почему?…
Ах, во всем виноват граф, приехавший одновременно с капитаном!
– Насколько хорошо вы знаете лорда Торнуика, мисс Рул? – спросил капитан.
– Не слишком хорошо, – ответила Анджелина. Но тут же задалась вопросом: а правда ли это? Кажется, она схитрила, потому что, как ни странно, уже знала графа очень даже неплохо. Он властный, надменный и самоуверенный. – А почему вы спрашиваете?
– Знаете, я колеблюсь… Думаю, стоит ли об этом упоминать… Может быть, и не следует…
– Вы о чем? – Девушка с любопытством взглянула на капитана. – О чем именно не стоит упоминать? Нет уж, вам придется все мне рассказать. Иначе я сегодня просто не засну!
– Я не подумал об этом, – с усмешкой пробормотал офицер. И тут же, нахмурившись, добавил: – Видите ли, меня это очень беспокоит… Я имею в виду графа…
Анджелина пожала плечами. Вероятно, капитан считал лорда Торнуика соперником. Но ведь тот ясно дал понять, что не собирается добиваться ее руки. Он просто делал вид, что интересуется ею, как они и договаривались. И она была уверена, что он целовал ее только потому, что пытался смутить. Что ж, ему это удалось…
Невольно вздохнув, Анджелина спросила: