Люди, поверьте: мы живы тоской!Только в тоске мы победны над скукой.Все перемелется? Будет мукой?Нет, лучше му́кой!
Искусство выбирать слова
Однако вы можете сказать: все это проблемы переводчиков! Если мы пишем на русском языке, все будет и так понятно. Не обязательно! Но мне не хочется читать вам мораль.
Давайте лучше немного поиграем. Я написала 20 фраз. В 10 из них иностранные слова употреблены верно, а в 10 – ошибочно. Попробуйте разобраться самостоятельно, а потом мы обсудим то, что у вас получилось.
Итак:
1. Мой сосед был вчера госпитализирован в больницу с пневмонией.
2. Такие поступки противоречат профессиональной этике.
3. В магазине сегодня не было помидоров.
4. Мне нужно написать биографию моей жизни.
5. Мне нужно написать свою автобиографию.
6. На прием пришли иностранные послы с женами. Это все были очень важные гости – как говорится, «персоны нон грата».
7. Я сфотографировался в анфас и в профиль.
8. Почему ты меня игнорируешь?
9. Он может приехать во всякий час, если только уже не приехал и не живет где-нибудь инкогнито.
10. Мы принимали морские ванны.
11. Я купил зеркало для ванны.
12. Этот год високосный?
13. Вчера состоялась инаугурация президента.
14. У каждого ребенка в детском саду должно быть свое индивидуальное полотенце.
15. Твой кот – просто гигант!
16. У нас есть апельсиновый, яблочный и грейпфруктовый сок.
17. Наш преподаватель – очень деликатный человек.
18. В этом году из армии были демобилизованы миллионы молодых людей.
19. У дверей театра аншлаг: «Все билеты проданы!»
20. В начале XXI века многие жители нашей страны эмигрировали за рубеж.
Какие же из этих фраз – грамотные и точные, а какие – нет? Давайте разбираться по порядку.
1. «Госпитализировать» означает положить в госпиталь (а само слово «госпиталь» происходит от латинского hospitalis – «гостеприимный», и зародилось, вероятно, в монастырских больницах, принимавших на только монахов, но и мирян). В современном русском языке слово «госпиталь» относится только к медицинским учреждениям вооруженных сил, но слово «госпитализация» применимо и для помещения в обычную больницу. Однако уточнять, что человека госпитализировали именно в больницу нет никакой необходимости. В самом деле, не могут же кого-то госпитализировать в музей или в библиотеку! Если вы хотите подчеркнуть, что ваш сосед попал в какую-то конкретную больницу, то можете написать: «Мой сосед был направлен в районную больницу», или «в больницу Святой Ольги» и т. д. А вот госпитализировали его «с пневмонией» или «с воспалением легких» остается на ваше усмотрение: эти слова полностью равнозначны.
2. Греческое слово «этика» происходит, от слова ēthos, обозначающего… «логово» – то есть, нора или пещера, место обитания животного. Позже оно стало обозначать «нрав», «характер», «обычай» (вот еще один пример того, как образуется слово-метафора). Аристотель в своих трудах использует его уже для указания на добродетели человека, проявляющиеся в его поведении и делающие его совершенным. «Этикой» же он называет науку о процессе достижения этих качеств. В современных языках «этикой» называется раздел философии, изучающий происхождение и функционирование принятой в различных обществах системы норм поведения и методов контроля. Но также слово «этика» означает саму эту систему и ее частные случаи: например, «профессиональная этика», «экологическая этика», «этика межличностного общения», «этика гражданственности» и т. д. Так что второе предложение абсолютно верно.