…You forgot when you were down who was around…[26]
Мы вошли в кабинет к профессору Брольшу. Я очень нервничала, но старалась не показывать это ни своей маме, ни Маре. Во-первых, я не могла спокойно смотреть в глаза человеку, который на протяжении двадцати часов колдовал над нами вместе с лучшей бригадой врачей и хирургов и делал все возможное для того, чтобы я сейчас могла зайти к нему на заключительный термин вместе с мамой. Я не знала, как выразить ему свою благодарность… Открытка, которую я ему подарила пару дней назад, явно не отражала всего того, что мне хотелось сказать… Во-вторых, я переживала из-за того, что мне предстояло услышать от этого человека. Как я буду жить дальше? Что мне можно? Что делать, если я вдруг заболею? Как будут влиять на меня иммуносупрессивные препараты? Нужно ли их принимать маме? Где их брать, если в Украине о них даже не слышали? Смогу ли я заниматься спортом, ходить в университет, танцевать, встречаться с друзьями, когда захочу… другими словами, смогу ли я жить полноценной жизнью? Но даже этот вопрос не был для меня приоритетным. Единственный вопрос, который меня беспокоил по-настоящему… это когда меня отпустят домой и когда я смогу Его обнять?
Кабинет профессора Брольша меня впечатлил: особенно то, что на огромном столе стояла моя открытка. Профессор учтиво поздоровался с Марой, крепко обнял меня и маму и жестом предложил присесть. Заключительная встреча обещала быть интересной… с учетом того, что Мара, так же как и Брольш, прекрасно говорила и по-немецки, и по-английски, а мама неплохо владела немецким. В любом случае меня бы поняли все трое… и я знала, что то, что мама не сможет понять из моих английских диалогов, Мара все равно перескажет ей по-русски… Одним словом, западня. Термин мой, но как я буду задавать своему профессору вопросы, которые мне хотелось задать ему наедине?
Профессор Брольш пробежался глазами по распечаткам с моими анализами, сказал, что не ожидал, что я так быстро стану на ноги… и поблагодарил за открытку.
– Да не за что… Я бы вам ее не дарила, если бы могла выразить все на словах… Но не могу… Вы же знаете… я сразу плачу… а вы не разрешаете мне нервничать. Вы специально поставили мою открытку на стол перед тем, как я приду? – У меня было на удивление хорошее настроение, и я смеялась.
– Нет… открытка стоит здесь уже несколько дней, – с улыбкой ответил мой смущенный шестидесятилетний профессор, – и я бы очень хотел, чтобы ты подарила мне свое фото…
– Конечно, я подарю. Когда окончательно приду в форму. А мое фото вы тоже поставите на стол? – Мне становилось все веселее.
– Я попробую. Но у меня будут проблемы с женой… – Брольш смеялся. – Она может меня неправильно понять.